Текст и перевод песни AU-D - Aire al Respirar (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aire al Respirar (En Vivo)
Воздух, которым я дышу (Вживую)
Ya
son
algunos
dias
tirado
en
el
suelo
Уже
несколько
дней
лежу
на
полу,
Contando
las
grietas
en
el
techo
mirando
hacia
el
cielo
Считаю
трещины
на
потолке,
глядя
в
небо.
Ya
son
algunos
dias,
me
parecen
años
Уже
несколько
дней,
кажутся
годами,
Que
no
me
arreglo,
no
me
peino,
no
me
baño
Я
не
прихожу
в
себя,
не
расчесываюсь,
не
моюсь.
Ya
son
algunos
dias,
creo
que
semanas
Уже
несколько
дней,
кажется,
недели,
Que
no
tengo
las
fuerzas,
ánimo,
ganas
У
меня
нет
сил,
настроения,
желания.
Ya
son
algunos
dias
que
llevo
en
esta
ropa
Уже
несколько
дней
я
в
этой
одежде,
Impregnado
en
el
adios
que
salio
de
tu
boca
Пропитанный
прощанием,
слетевшим
с
твоих
губ.
Y
me
he
quedado
helado,
parado,
plantado
И
я
остался
застывшим,
оцепеневшим,
неподвижным,
Preguntandome
mil
veces
como
fui
tan
tarado
Тысячу
раз
спрашивая
себя,
как
я
мог
быть
таким
глупым.
Como
pude
permitir
que
me
ganara
el
orgullo
Как
я
мог
позволить
гордости
победить,
Como
pude
dejarte
ir
sin
decirte
que
soy
tuyo
y
ahora
Как
я
мог
отпустить
тебя,
не
сказав,
что
я
твой,
и
теперь
Estoy
pagando
ese
error
bien
caro
Я
дорого
плачу
за
эту
ошибку,
Recordando
a
cada
rato
que
no
estas
a
mi
lado
Каждую
минуту
вспоминая,
что
тебя
нет
рядом.
Como
un
pez
fuera
del
agua,
como
un
pez
fuera
del
mar
Как
рыба
без
воды,
как
рыба
без
моря,
Ahogado
sin
cariño
y
sin
poder
respirar,
respirar
Задыхаюсь
без
ласки
и
не
могу
дышать,
дышать.
En
cada
paso
que
doy,
en
cada
direccion
que
voy
С
каждым
моим
шагом,
в
каждом
направлении,
Me
haces
falta
como
aire
al
respirar
Ты
нужна
мне
как
воздух,
которым
я
дышу.
Voy
tropezandome
en
recuerdos,
casi
loco
casi
cuerdo
Спотыкаюсь
о
воспоминания,
почти
безумный,
почти
вменяемый,
Me
haces
falta
como
aire
al
respirar
Ты
нужна
мне
как
воздух,
которым
я
дышу.
Y
me
debato
entre
loco
y
cuerdo
И
я
мечусь
между
безумием
и
рассудком,
Tratando
de
olvidar
pero
atrapado
en
tus
recuerdos
Пытаясь
забыть,
но
попадаю
в
плен
твоих
воспоминаний.
De
tus
caricias,
tus
sonrisas,
tus
miradas
Твоих
ласк,
твоих
улыбок,
твоих
взглядов,
De
la
forma
tan
sexy
que
susurras
tus
palabras
Того,
как
сексуально
ты
шепчешь
свои
слова.
De
tus
arrebatos,
de
tus
locuras
Твоих
порывов,
твоих
безумств,
De
tus
peleas,
celos
y
ternuras
Твоих
ссор,
ревности
и
нежности.
De
ese
perfume
que
un
dia
se
pego
en
mi
piel
Того
аромата,
который
однажды
въелся
в
мою
кожу,
De
ese
perfume
que
un
dia
se
tomo
mi
ser
Того
аромата,
который
однажды
захватил
мое
существо.
Es
que
no
entiendes
aqui
estoy
mal
Ты
не
понимаешь,
мне
здесь
плохо,
Lo
que
antes
era
dulce
ahora
me
sabe
a
sal
То,
что
раньше
было
сладким,
теперь
на
вкус
как
соль.
No
quiero
las
ganas,
no
quiero
las
fiestas
Не
хочу
желания,
не
хочу
вечеринок,
No
quiero
ni
amigos
Не
хочу
друзей,
No
quiero
divertirme
si
no
estoy
aqui
contigo
Не
хочу
веселиться,
если
тебя
нет
рядом.
Y
no
preguntes,
no
hay
explicacion
И
не
спрашивай,
нет
объяснений,
Mi
corazon
esta
nublando
toda
mi
razon
Мое
сердце
затмевает
весь
мой
разум.
Yo
solo
se
que
para
mi
amarte
es
vital
Я
знаю
лишь
то,
что
любить
тебя
для
меня
жизненно
важно,
Como
el
aire
en
mis
pulmones,
al
respirar,
al
respirar
Как
воздух
в
моих
легких,
которым
я
дышу,
дышу.
En
cada
paso
que
doy,
en
cada
direccion
que
voy
С
каждым
моим
шагом,
в
каждом
направлении,
Me
haces
falta
como
aire
al
respirar
Ты
нужна
мне
как
воздух,
которым
я
дышу.
Voy
tropezandome
en
recuerdos,
casi
loco
casi
cuerdo
Спотыкаюсь
о
воспоминания,
почти
безумный,
почти
вменяемый,
Me
haces
falta
como
aire
al
respirar
Ты
нужна
мне
как
воздух,
которым
я
дышу.
Porque
cada
celula
de
mi
cuerpo
se
alimenta
de
tu
amor
Потому
что
каждая
клетка
моего
тела
питается
твоей
любовью,
Porque
cada
minuto
sin
ti
es
vivir
en
el
dolor
Потому
что
каждая
минута
без
тебя
— это
жизнь
в
боли.
En
cada
paso
que
doy,
en
cada
direccion
que
voy
С
каждым
моим
шагом,
в
каждом
направлении,
Me
haces
falta
como
aire
al
respirar
Ты
нужна
мне
как
воздух,
которым
я
дышу.
Voy
tropezandome
en
recuerdos,
casi
loco
casi
cuerdo
Спотыкаюсь
о
воспоминания,
почти
безумный,
почти
вменяемый,
Me
haces
falta
como
aire
al
respirar
Ты
нужна
мне
как
воздух,
которым
я
дышу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Martin Galarza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.