AU-D - Aire Al Respìrar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AU-D - Aire Al Respìrar




Aire Al Respìrar
Воздух, Которым Я Дышу
Que tal empezamos con algo
Что, если мы начнем вот так
Más o menos así en la guitarra
Примерно так на гитаре
One, two
Раз, два
Three, four
Три, четыре
Five, six
Пять, шесть
Here we go!
Поехали!
Yeah, yeah
Да, да
Once again
Ещё раз
Ya son algunos días tirado en el suelo
Уже несколько дней валяюсь на полу
Contando las grietas en el techo mirando hacia el cielo
Считаю трещины на потолке, глядя в небо
Ya son algunos días, me parecen años
Уже несколько дней, кажутся годами
Que no me arreglo, no me peino, ni me baño
Я не прихожу в себя, не расчесываюсь и не моюсь
Ya son algunos días, creo que semanas
Уже несколько дней, кажется, недели
Que no tengo las fuerzas, ánimo, ganas
У меня нет сил, настроения, желания
Ya son algunos días, que llevó en esta ropa
Уже несколько дней я хожу в этой одежде
Impregnado, aquel adiós que salió de tu boca
Пропитанный тем прощанием, что сорвалось с твоих губ
Y me he quedado helado, parado, plantado
И я остался словно замороженный, оцепеневший, неподвижный
Preguntándome mil veces como fui tan tarado
Тысячу раз спрашивая себя, как я мог быть таким глупым
Como pude permitir que me ganara el orgullo
Как я мог позволить гордости взять верх
Como pude dejarte ir sin decirte que soy tuyo
Как я мог отпустить тебя, не сказав, что я твой
Y ahora, estoy pagando ese error bien caro
И теперь я дорого плачу за эту ошибку
Recordando a cada rato que no estas a mi lado
Каждую минуту вспоминая, что ты не рядом со мной
Como un pez fuera del agua, como un pez fuera del mar
Как рыба без воды, как рыба без моря
Ahogado, sin cariño y sin poder respirar (respirar)
Задыхаюсь, без ласки и без возможности дышать (дышать)
En cada paso que doy
С каждым моим шагом
Cada dirección que voy
В каждом направлении, куда я иду
Me haces falta como aire al respirar
Ты нужна мне как воздух, которым я дышу
Voy tropezándome en recuerdos
Спотыкаюсь о воспоминания
Casi loco, casi cuerdo
Почти сумасшедший, почти в здравом уме
Me haces falta como aire al respirar
Ты нужна мне как воздух, которым я дышу
Y me debato entre loco y cuerdo
И я мечусь между безумием и здравомыслием
Tratando de olvidar pero atrapado en tus recuerdos
Пытаясь забыть, но попадаю в плен твоих воспоминаний
De tus caricias, tus sonrisas, tus miradas
Твоих ласк, твоих улыбок, твоих взглядов
De la forma tan sexy que susurras tus palabras
Того, как сексуально ты шепчешь свои слова
De tus arrebatos, de tus locuras
Твоих порывов, твоих безумств
De tus peleas, celos y ternuras
Твоих ссор, ревности и нежности
De ese perfume que un día se pegó en mi piel
Тех духов, которые однажды впитались в мою кожу
De ese perfume que un día se tomó mi ser
Тех духов, которые однажды завладели мной
Es que no entiendes, aquí estoy mal
Ты просто не понимаешь, мне здесь плохо
Lo que antes era dulce ahora me sabe a sal
То, что раньше было сладким, теперь на вкус как соль
No quiero las farras, no quiero las fiestas, no quiero ni amigos
Я не хочу гулянок, не хочу вечеринок, не хочу даже друзей
No quiero divertirme si no estoy aquí contigo
Я не хочу веселиться, если я не с тобой
Y no preguntes (no preguntes)
И не спрашивай (не спрашивай)
No hay explicación
Нет объяснений
Mi corazón está nublando toda mi razón
Мое сердце затмевает весь мой разум
Yo solo que para mi amarte es vital
Я просто знаю, что любить тебя для меня жизненно важно
Como el aire en mis pulmones al respirar (respirar, respirar)
Как воздух в моих легких, которым я дышу (дышу, дышу)
En cada paso que doy
С каждым моим шагом
Cada dirección que voy
В каждом направлении, куда я иду
Me haces falta como aire al respirar
Ты нужна мне как воздух, которым я дышу
Voy tropezándome en recuerdos
Спотыкаюсь о воспоминания
Casi loco, casi cuerdo
Почти сумасшедший, почти в здравом уме
Me haces falta como aire al respirar
Ты нужна мне как воздух, которым я дышу
Porque cada célula de mi cuerpo
Потому что каждая клеточка моего тела
Se alimenta de tu amor
Питается твоей любовью
Porque cada minuto sin ti
Потому что каждая минута без тебя
Es vivir en el dolor
Это жизнь в боли
(¡Así!)
(Вот так!)
En cada paso que doy (cada paso)
С каждым моим шагом (каждым шагом)
Cada dirección que voy
В каждом направлении, куда я иду
Me haces falta como aire al respirar
Ты нужна мне как воздух, которым я дышу
Voy tropezándome en recuerdos (recuerdos)
Спотыкаюсь о воспоминания (воспоминания)
Casi loco, casi cuerdo
Почти сумасшедший, почти в здравом уме
Me haces falta como aire al respirar
Ты нужна мне как воздух, которым я дышу
En cada paso que doy
С каждым моим шагом
En cada dirección que voy
В каждом направлении, куда я иду
Me haces falta, tanta falta como
Ты мне нужна, так нужна, как
(Aire al respirar)
(Воздух, которым я дышу)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.