Текст и перевод песни AU-D - Me Enseñaste
Me Enseñaste
You Taught Me
Me
han
dicho
más
de
una
vez
que
amar
y
perder
I've
been
told
more
than
once
that
to
love
and
lose,
Es
mejor
que
nunca
haber
querido,
Is
better
than
to
have
never
loved
at
all,
Pero
estoy
seguro
que
quienes
me
dijeron
eso
alguna
vez
But
I'm
sure
those
who
told
me
that,
Jamás
te
habían
conocido,
Had
never
met
you,
Y
hay
más
de
una
persona
pensando
a
toda
hora
And
there
are
many
people
who
think
all
the
time
Que
el
amor
es
el
cielo,
el
paraíso,
la
gloria,
That
love
is
heaven,
paradise,
glory,
Pero
estoy
seguro
que
cambiarían
de
parecer
si
escucharan
mi
historia,
But
I'm
sure
they
would
change
their
minds
if
they
heard
my
story,
Por
que,
porque
de
ti
yo
aprendí
el
amor
y
el
cariño,
Because,
because
from
you
I
learned
love
and
affection,
Para
luego
solo
hundirme
en
el
dolor
y
en
el
olvido,
Only
to
then
sink
into
pain
and
oblivion,
Llenaste
mi
vida
de
luz
y
claridad,
You
filled
my
life
with
light
and
clarity,
Para
luego
entregarme
a
la
más
oscura
soledad,
Only
to
then
leave
me
in
the
darkest
solitude,
Por
que,
por
qué
me
hiciste
creer,
por
qué
me
hiciste
soñar,
Why,
why
did
you
make
me
believe,
why
did
you
make
me
dream,
Por
qué
tuviste
que
enseñarme
a
amar,
Why
did
you
have
to
teach
me
to
love,
Si
hubiera
preferido
nunca
haberte
conocido,
If
I
would
have
preferred
to
never
have
met
you,
Que
estar
enamorado
y
por
tu
amor
maldecido.
Than
to
be
in
love
and
cursed
by
your
love.
Me
enseñaste
a
querer,
me
enseñaste
a
adorar,
You
taught
me
to
love,
you
taught
me
to
adore,
Tu
boca,
tus
labios,
tu
forma
de
amar,
Your
mouth,
your
lips,
your
way
of
loving,
Me
enseñaste
a
quererte
con
todo
mi
ser,
pero
jamás
a
olvidar.
You
taught
me
to
love
you
with
all
my
being,
but
never
to
forget.
Me
enseñaste
a
querer,
me
enseñaste
a
adorar,
You
taught
me
to
love,
you
taught
me
to
adore,
Tu
boca,
tus
labios,
tu
forma
de
amar,
Your
mouth,
your
lips,
your
way
of
loving,
Me
enseñaste
a
quererte
con
todo
mi
ser,
pero
jamás
a
olvidar.
You
taught
me
to
love
you
with
all
my
being,
but
never
to
forget.
Y
me
he
metido
en
un
bar
para
tratar
de
olvidar
todas
mis
penas
y
tristezas,
And
I've
gone
to
a
bar
to
try
to
forget
all
my
sorrows
and
sadness,
Y
me
he
querido
ahogar
en
lo
profundo
de
un
mar
lleno
de
miles
de
cervezas,
And
I've
wanted
to
drown
myself
in
the
depths
of
a
sea
full
of
thousands
of
beers,
Y
me
he
sentado
por
horas
matando
mis
neuronas
para
ver
si
así
te
olvido,
And
I've
sat
for
hours
killing
my
neurons
to
see
if
I
can
forget
you,
Y
he
logrado
no
más,
aún
solo
más
recordar
que
ya
no
estás
aquí
conmigo,
And
I've
achieved
nothing
more
than
remembering
that
you
are
no
longer
here
with
me,
Por
que,
porque
en
cada
vaso,
en
cada
copa
Because,
because
in
every
glass,
in
every
cup,
Recuerdo
los
dulces
besos
y
ese
tierno
sabor
de
tu
boca,
I
remember
the
sweet
kisses
and
that
tender
taste
of
your
mouth,
Tu
sensibilidad,
tu
boca
rosada,
tu
piel
tan
salada,
Your
sensitivity,
your
rosy
lips,
your
salty
skin,
Y
como
en
medio
de
caricias
juraste
que
me
amabas,
And
how
in
the
midst
of
caresses
you
swore
that
you
loved
me,
Zombe,
zombe,
así
me
encuentro
por
ti,
Zombie,
zombie,
that's
how
I
am
because
of
you,
Caminando
muerto
en
vida,
víctima
de
tus
mentiras,
Walking
dead
in
life,
victim
of
your
lies,
Extrañando
un
amor
que
solo
dejó
heridas.
Missing
a
love
that
only
left
wounds.
Me
enseñaste
a
querer,
me
enseñaste
a
adorar,
You
taught
me
to
love,
you
taught
me
to
adore,
Tu
boca,
tus
labios,
tu
forma
de
amar,
Your
mouth,
your
lips,
your
way
of
loving,
Me
enseñaste
a
quererte
con
todo
mi
ser,
pero
jamás
a
olvidar.
You
taught
me
to
love
you
with
all
my
being,
but
never
to
forget.
Me
enseñaste
a
querer,
me
enseñaste
a
adorar,
You
taught
me
to
love,
you
taught
me
to
adore,
Tu
boca,
tus
labios,
tu
forma
de
amar,
Your
mouth,
your
lips,
your
way
of
loving,
Me
enseñaste
a
quererte
con
todo
mi
ser,
pero
jamás
a
olvidar.
You
taught
me
to
love
you
with
all
my
being,
but
never
to
forget.
Zombe
así
me
encuentro
por
ti,
Zombie,
that's
how
I
am
because
of
you,
Caminando
por
la
vida
sin
ganas
de
vivir,
Walking
through
life
with
no
desire
to
live,
Ahogándome
en
la
tristeza
que
dejaste
al
marchar,
Drowning
in
the
sadness
you
left
when
you
left,
Curando
un
corazón
que
decidiste
quebrar,
Healing
a
heart
that
you
decided
to
break,
Aquí
voy
si
señor,
aquí
voy
sin
temor,
Here
I
go
yes
sir,
here
I
go
without
fear,
Metiéndole
full
candela,
hundiendo
el
acelerador,
Putting
the
pedal
to
the
metal,
sinking
the
accelerator,
Cuando
quieras
enamorarte
recuerda
siempre
mi
lema
When
you
want
to
fall
in
love,
always
remember
my
motto
El
amor
es
cosa
seria,
el
amor
es
cosa
seria.
Love
is
a
serious
thing,
love
is
a
serious
thing.
Me
enseñaste
a
querer,
me
enseñaste
a
adorar,
You
taught
me
to
love,
you
taught
me
to
adore,
Tu
boca,
tus
labios,
tu
forma
de
amar,
Your
mouth,
your
lips,
your
way
of
loving,
Me
enseñaste
a
quererte
con
todo
mi
ser,
pero
jamás
a
olvidar.
You
taught
me
to
love
you
with
all
my
being,
but
never
to
forget.
Me
enseñaste
a
querer,
me
enseñaste
a
adorar,
You
taught
me
to
love,
you
taught
me
to
adore,
Tu
boca,
tus
labios,
tu
forma
de
amar,
Your
mouth,
your
lips,
your
way
of
loving,
Me
enseñaste
a
quererte
con
todo
mi
ser,
pero
jamás
a
olvidar.
You
taught
me
to
love
you
with
all
my
being,
but
never
to
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.