Текст и перевод песни AU-D - Solo Entre Tanta Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Entre Tanta Gente
Один среди толпы
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
толпы
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
толпы
En
aquel,
pensando
de
nuevo
Там,
снова
размышляя
Las
mismas
dudas,
el
mismo
juego.
Те
же
сомнения,
та
же
игра.
La
gente
viviendo
de
prisa
Люди
живут
в
спешке
Y
yo
fingiendo
una
sonrisa,
А
я
изображаю
улыбку,
Es
que
mi
vida
es
un
camino
de
riesgo,
Ведь
моя
жизнь
- рискованный
путь,
Mi
destino
un
tren
Моя
судьба
- поезд,
Que
nadie
detiene.
Который
никто
не
остановит.
Hasta
que
decido
bajarme
Пока
я
не
решу
сойти
Y
es
cuando
empiezo
a
preguntarme
И
вот
тогда
я
начинаю
спрашивать
себя
Dime!
que
no
te
sientes
cansado
Скажи,
разве
ты
не
устала
De
que
digan
que
en
la
vida
todo
te
lo
han
dado
От
того,
что
говорят,
будто
в
жизни
тебе
всё
дано
De
que
cada
verdad,
una
mentira,
От
того,
что
каждая
правда
- ложь,
De
cada
mentira,
una
herida.
От
каждой
лжи
- рана.
De
que
si
eres
joven
От
того,
что
если
ты
молода
Y
no
tienes
opiniones,
И
у
тебя
нет
своего
мнения,
Que
si
eres
adulto
solo
tienes
obligaciones,
Что
если
ты
взрослая,
у
тебя
только
обязанности,
De
sentirte
solo,
От
чувства
одиночества,
Confundido
y
ausente
Смятения
и
отчуждения
De
sentirte
solo
От
чувства
одиночества
Entre
tanta
gente
Среди
толпы
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
толпы
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
толпы
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
толпы
Solo
entre
tanta
gente
Один
среди
толпы
Tus
viejos
no
te
entienden
Твои
родители
тебя
не
понимают
Es
que
vivimos
en
un
mundo
de
locos,
Ведь
мы
живем
в
мире
сумасшедших,
Para
tus
amigos
la
vida
es
una
broma
Для
твоих
друзей
жизнь
- шутка
Y
dime!
quien
es
ellos
se
la
toman.
И
скажи,
кто
из
них
воспринимает
её
всерьез.
Y
vas
a
la
escuela
И
ты
идешь
в
школу
Y
no
encuentras
respuestas,
И
не
находишь
ответов,
En
la
figura
de
un
libro
se
ven
tan
siniestra,
На
страницах
книг
они
выглядят
такими
зловещими,
Y
no
tiene
sentido,
И
в
этом
нет
смысла,
Y
amar
es
prohibido,
И
любить
запрещено,
A
la
inocencia
que
has
perdido.
Ту
невинность,
которую
ты
потеряла.
Y
guardaste
en
tu
pecho
lo
que
sentias,
И
ты
хранила
в
своей
груди
то,
что
чувствовала,
Por
que
la
amabas,
pero
ella
no
sabia,
Потому
что
ты
любила,
но
она
не
знала,
Marcaste
el
numero
de
quien
tu
quieras
Ты
набрала
номер
того,
кого
хотела,
Pero
colgaste
sin
que
siquiera
suena,
Но
повесила
трубку,
даже
не
дав
ему
прозвенеть,
Te
quedaste
en
tu
cuarto
encerrado,
Ты
осталась
в
своей
комнате,
запертая,
Chequeaste
las
paredes
y
el
piso
y
el
tumbado
Разглядывала
стены,
пол
и
потолок
Y
amaste
de
nuevo,
le
dijiste:
И
снова
полюбила,
сказала
ему:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.