AU-D - Sweet Dulce Y Fresa - перевод текста песни на английский

Sweet Dulce Y Fresa - AU-Dперевод на английский




Sweet Dulce Y Fresa
Sweet Dulce Y Fresa
En nuestro espacio cultural esta noche, les tendremos niños un cuento de hadas...
In our cultural space tonight, we will tell you a fairy tale...
vamos a darle otro chance al romance
We are going to give romance another chance
vamos a dejarlo libre pa que corra vuele y salte
Let's set it free so it can run, fly and jump
vamos a querernos con un poco de soltura
Let's love each other with a little freedom
sin temor a la aventura dando rienda suelta a la dulzura
Without fear of adventure, let's give free rein to sweetness
vamos a querernos como personajes de novela
Let's love each other like characters from a novel
vamos a juntarnos como mayonesa y mortadela
Let's get together like mayonnaise and bologna
como dos almas gemelas como pelados de escuela
Like two kindred spirits, like school kids
como los locos cuando esta la luna llena, mira
Like crazy people when the full moon is shining, look
yo voy a quererte al cien por ciento a mil por hora
I will love you one hundred percent, a thousand miles an hour
yo voy a amarte de esta forma que esta pasada de moda
I'm going to love you in this old-fashioned way
y no me importa si nos ven y nos critican
And I don't care if others see us or judge us
yo voy amarte como Jirafales a Florinda
I'm going to love you like Jirafales loves Florinda
Sweet sweet dulce y fresa
Sweet, sweet candy and strawberry
Yo voy a amarte de los pies a la cabeza
I'm going to love you from head to toe
Sweet sweet dulce y fresa
Sweet, sweet candy and strawberry
Y no me importa lo que el resto piensa a ja!!
And I don't care what everyone else thinks, ha!
Sweet sweet dulce y fresa
Sweet, sweet candy and strawberry
Yo tu romeo feo tu mi julieta
I'm your ugly Romeo, you're my Juliet
Tu mi bella dama yo tu vagabundo
You're my beautiful lady, I'm your tramp
Y que se pique todo el mundo
And everyone else can just be jealous
No es de extrañarse que en un mundo frío y plástico
It's no wonder that in a cold, plastic world
Te consideren anormal o poco práctico
You're considered strange or impractical
por declarte un fanático romántico
For declaring yourself a romantic fanatic
por que pa algunos el amor no es matemático
Because for some, love is not mathematics
pero es preciso lo que falta en el planeta
But it's exactly what's missing on the planet
por eso mi objetivo es convertirme en tu poeta
That's why my goal is to become your poet
tu quijote falseta, superman de buseta
Your fake Quixote, the bus's Superman
el que no tiene un peso en el bolsillo pero el alma te prometa
The one who doesn't have a penny in his pocket but promises you his soul
vamos a tomarnos de la mano a diario
Let's hold each other's hands every day
vamos a hacer que sufran las chismosas de este barrio
Let's make the gossips in this neighborhood suffer
vamos a querernos 24 horas dayli
Let's love each other 24/7 daily
tu mi sexy lady uno por el otro crazy
You're my sexy lady, one for the other, crazy
Sweet sweet dulce y fresa
Sweet, sweet candy and strawberry
Yo voy a amarte de los pies a a la cabeza
I'm going to love you from head to toe
Sweet sweet dulce y fresa
Sweet, sweet candy and strawberry
Y no me importa lo que el resto piensa a ja!!
And I don't care what everyone else thinks, ha!
Sweet sweet dulce y fresa
Sweet, sweet candy and strawberry
Yo tu romeo feo tu mi julieta
I'm your ugly Romeo, you're my Juliet
Tu mi bella dama yo tu vagabundo
You're my beautiful lady, I'm your tramp
Y que se pique todo el mundo
And everyone else can just be jealous
Vamos a hacerlo suave
Let's do it softly
Despacito márcame la clave
Slowly, give me the key
Dame un besito como ya tu sabes
Give me a little kiss like you know how to do
Mmmmm . grave.
Mmmmm. Serious.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.