AU-D - Un Amor Así - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AU-D - Un Amor Así




Un Amor Así
A Love Like This
Yo no sé, yo no si es el color de la botella
I don't know, I don't know if it's the color of the bottle
Pero acabo de recordar la añoranza más bella
But I just remembered the most beautiful yearning
Tal vez sean los tragos, que causan estragos
Maybe it's the drinks, causing havoc
Tal vez mi corazón, quien domina lo que hago
Maybe it's my heart, who dominates what I do
Pero quiero contarles, contarles es lo que quiero
But I want to tell you, tell you is what I want
No una aventura, relato prefiero
Not an adventure, I prefer a story
Fue la diosa aquella que me enseñó lo prohibido
It was that goddess who taught me the forbidden
Fue la diosa aquella que me encendió los sentidos
It was that goddess who ignited my senses
Yo tenía 15 años cuando la conocí
I was 15 years old when I met her
Ella 25 por eso le mentí
She was 25, that's why I lied to her
Era mi vecina, egresada de medicina
She was my neighbor, a medical school graduate
Yo un peladito que sabia de la vida
I was a young kid who knew about life
Pero las cosas son así, quien iría a pensar
But things are like that, who would have thought
Que un día por la tarde, a su casa fui a dar
That one afternoon, I ended up at her house
Con aires de galán, quise robarle un beso
With the air of a ladies' man, I wanted to steal a kiss
Ella más experta me robó más que eso
She, more experienced, stole more than that from me
Te necesito más que nunca, te necesitó (Así)
I need you more than ever, I need you (Like this)
Te juro que no encontraré, un amor así (Dímelo, dímelo)
I swear I won't find, a love like this (Tell me, tell me)
Un amor así
A love like this
Yo no encontraré
I won't find
Un amor así como
A love like you
Nunca lo tendré
I'll never have
Un amor así, así, así
A love like this, like this, like this
Yo no encontraré
I won't find
Un amor así como
A love like you
Nunca lo tendré
I'll never have
Recuerdos, recuerdos, la recuerdo
Memories, memories, I remember her
Estaba como siempre leyendo un libro
She was as always reading a book
Con el pelo cogido y unos pantaloncillos
With her hair tied up and some shorts on
Metida de cabeza en la enseñanza de Test it
Engrossed in teaching Test it
Dios, rogaba que se fije en
God, I prayed that she would notice me
En un acto de osadía, le pregunté que leía
In an act of boldness, I asked her what she was reading
Ella me miró y dijo: "Anatomía"
She looked at me and said: "Anatomy"
Mía, tuya, que chiste tan malo
Mine, yours, what a bad joke
Pero igual me sonrió y me senté a su lado
But she still smiled at me and I sat down next to her
El sol calentaba, nuestros cuerpos sudaban
The sun was hot, our bodies were sweating
Entramos a su casa, por un vaso de agua
We went into her house, for a glass of water
Adentro el agua, fue lo último que buscamos
Inside, water was the last thing we looked for
Mi cuerpo entero fue masilla en sus manos
My whole body was putty in her hands
Yo fui su amante, lo hicimos por horas
I was her lover, we did it for hours
Yo fui su alumno, ella mi profesora
I was her student, she was my teacher
Los años pasaron, se la llevaron de
The years passed, they took her away from me
Tuve muchos amores, pero ningún amor así
I had many loves, but no love like that
Un amor así
A love like this
Yo no encontraré (Así)
I won't find (Like this)
Un amor así como
A love like you
Nunca lo tendré
I'll never have
Un amor así, así, así
A love like this, like this, like this
Yo no encontraré
I won't find
Un amor así como
A love like you
Nunca lo tendré
I'll never have
Esto es lo que AU-D trae para ti
This is what AU-D brings to you
Gózalo poco a poco, porque lo vas a sentir
Enjoy it little by little, because you're going to feel it
Moviendo la cadera tu te vas a lucir
Moving your hips you're going to show off
Con este ritmo pegajoso, te vas a divertir
With this catchy rhythm, you're going to have fun
Cuando se trata del amor, no hay que jugar
When it comes to love, you don't have to play
Mira que es cosa sería cuando te vas a enamorar
See, it's a serious thing when you're going to fall in love
Y es muy doloroso, cuando te quieren dejar
And it's very painful, when they want to leave you
El amor es cosa sería, el amor es cosa sería
Love is a serious thing, love is a serious thing
Un amor así, un amor así
A love like this, a love like this
El amor es cosa sería, el amor es cosa sería
Love is a serious thing, love is a serious thing
Un amor así, un amor así
A love like this, a love like this
Si te descuidan se te arma una tragedia
If they neglect you, a tragedy will arise
Un amor así, un amor así
A love like this, a love like this
El amor es cosa sería, el amor es cosa sería
Love is a serious thing, love is a serious thing
Un amor así, un amor así
A love like this, a love like this
Un amor así
A love like this
Yo no encontraré
I won't find
Un amor así como
A love like you
Nunca lo tendré
I'll never have
Un amor así, así, así
A love like this, like this, like this
Yo no encontraré
I won't find
Un amor así como
A love like you
Nunca lo tendré
I'll never have
Un amor así como
A love like you
Nunca lo tendré
I'll never have






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.