Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Pleasures (feat. Goldlink)
Einfache Vergnügen (feat. Goldlink)
You
could
talk
at
me
like
you're
faithful
Du
könntest
auf
mich
einreden,
als
wärst
du
treu
Even
treat
the
truth
like
it's
so
painful
Sogar
die
Wahrheit
behandeln,
als
wäre
sie
so
schmerzhaft
When
you're
back
with
him
it
doesn't
feel
right
Wenn
du
wieder
bei
ihm
bist,
fühlt
es
sich
nicht
richtig
an
A
night
with
me's
your
only
highlight
Eine
Nacht
mit
mir
ist
dein
einziger
Höhepunkt
Don't
take
this
shit
too
serious
Nimm
diesen
Scheiß
nicht
zu
ernst
Erase
me
from
your
memory
Lösch
mich
aus
deinem
Gedächtnis
'Cause
it
was
nothing
more
than
a
simple
pleasure
Denn
es
war
nichts
mehr
als
ein
einfaches
Vergnügen
Nothing
more
than
pleasure
but
Nichts
mehr
als
Vergnügen,
aber
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings,
feelings,
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln,
Gefühle,
Gefühle
Ay
there
shawty
listen
to
this
Ay
da,
Shawty,
hör
dir
das
an
This
a
one
night
ticket,
so
the
passion
exists
Das
ist
ein
Ein-Nacht-Ticket,
also
existiert
die
Leidenschaft
The
process,
'cause
I'm
blessed
Der
Prozess,
denn
ich
bin
gesegnet
Way
ya
movin'
ya
hips,
got
me
losing
my
shit
Wie
du
deine
Hüften
bewegst,
bringt
mich
um
den
Verstand
Might
get
gritty
and
grip
Könnte
wild
werden
und
zupacken
I
ain't
in
it
for
the
rights
and
the
doves
Ich
bin
nicht
hier
für
die
Rechte
und
die
Tauben
Just
to
hype
and
the
buzz,
let
me
pipe,
so
stunned
Nur
für
den
Hype
und
den
Buzz,
lass
mich
ran,
so
verblüfft
Little
bite,
let
me
grub,
aight
then
we
on
it
Kleiner
Bissen,
lass
mich
futtern,
okay,
dann
sind
wir
dran
I'm
zoned
out,
buzzin'
off
a
light
Ich
bin
weggetreten,
berauscht
von
einem
Licht
And
ya
body
fantastic
Und
dein
Körper
ist
fantastisch
Like
ya
style
and
ya
fashion
Wie
dein
Style
und
deine
Fashion
Gassin',
I'm
just
tryna
make
an
action
Ich
heize
dich
an,
ich
versuche
nur,
etwas
in
Gang
zu
bringen
Packing,
something
that'll
blow
ya
back
in
Ich
hab
was
dabei,
das
dich
umhauen
wird
You'll
never
forget
it
Du
wirst
es
nie
vergessen
You
got
it?
I
dig
it,
I
said
Hast
du's?
Ich
steh
drauf,
sagte
ich
'Cause
it
was
nothing
more
than
a
simple
pleasure
Denn
es
war
nichts
mehr
als
ein
einfaches
Vergnügen
Nothing
more
than
pleasure
but
Nichts
mehr
als
Vergnügen,
aber
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings,
feelings,
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln,
Gefühle,
Gefühle
Get
some
feelings
Gefühle
entwickeln
Get
some
feelings
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
Get
some
feelings,
feelings
Gefühle
entwickeln,
Gefühle
Feelings,
feelings
Gefühle,
Gefühle
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
go
and
Du
musstest
ja
und
ja
und
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
Why'd
you
have
to
go?
Warum
musstest
du
das
tun?
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
Why'd
you
have
to
go?
Warum
musstest
du
das
tun?
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings,
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln,
Gefühle
Feelings,
feelings
Gefühle,
Gefühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davon Jacobs, Andre Troutman, Daniel Kin Jun Chien, D'anthony Carlos, Maurice Devon Powell, Tavon D Thompson, Josh Lockhart, Nile Goveia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.