Текст и перевод песни AUGUST 08 - Hobosexual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Want
you
like
a
grey
Mercedes
Хочу
тебя,
как
серый
Мерседес
Though
I'm
goin'
through
some
phases
Хотя
я
прохожу
через
какие-то
фазы
Where
I
don't
wanna
love
nobody
Когда
я
не
хочу
никого
любить
And
I
don't
wanna
talk
about
it
И
я
не
хочу
об
этом
говорить
You
told
me
I
was
goin'
places
Ты
сказала,
что
у
меня
большое
будущее
Tonight
I
would
rather
stay
in
Сегодня
вечером
я
бы
предпочел
остаться
дома
I
just
wanna
touch
your
places
Я
просто
хочу
прикоснуться
к
твоим
местам
But
you
make
it
complicated
Но
ты
все
усложняешь
There's
no
point
in
arguin'
if
you're
not
in
this
Нет
смысла
спорить,
если
ты
в
это
не
вкладываешься
You're
so
quick
to
push
me
'cause
you
know
my
limits
Ты
так
быстро
отталкиваешь
меня,
потому
что
знаешь
мои
пределы
Now
I'm
back
on
this
couch
surfin'
Теперь
я
снова
на
этом
диване,
листаю
ленту
I
don't
wanna
wake
you
up
Я
не
хочу
тебя
будить
I
might
be
out
of
luck
Мне
может
не
повезти
Now
I'm
back
on
this
couch
smokin'
Теперь
я
снова
на
этом
диване,
курю
And
I
don't
wanna
wake
you
up
И
я
не
хочу
тебя
будить
'Cause
this
thing
it
ain't
love
Потому
что
это
не
любовь
One
more
time
(Brr,
brr)
Еще
раз
(Брр,
брр)
I
pull
up
to
your
[?]
Я
подъезжаю
к
твоему
[дому?]
Swear
I
wasn't
gon'
spend
the
night
(Oh,
no)
Клянусь,
я
не
собирался
оставаться
на
ночь
(О,
нет)
I
wish
I
was
yours
(Yeah),
I
wish
Жаль,
что
я
не
твой
(Да),
жаль
When
I
got
the
new
Mercedes
(Droptop)
Когда
у
меня
появился
новый
Мерседес
(Кабриолет)
You
noticed
all
the
sudden
changes
(So
what?)
Ты
вдруг
заметила
все
изменения
(Ну
и
что?)
You
said
that
I
was
actin'
dangerous
(Yeah)
Ты
сказала,
что
я
веду
себя
опасно
(Да)
And
hangin'
out
with
girls
that's
famous
(Ooh
yeah)
И
тусуюсь
с
известными
девушками
(О
да)
Should've
never
entertain
this
(Drop
top)
Не
стоило
этим
заниматься
(Кабриолет)
Dare
me
to
try
and
save
it
(So
what?)
Провоцируешь
меня
попытаться
все
исправить
(Ну
и
что?)
Don't
think
that
I
have
the
patience
(Ooh,
no)
Не
думаю,
что
у
меня
хватит
терпения
(О,
нет)
Now
you
wanna
throw
the
blanket,
yeah
Теперь
ты
хочешь
укрыться
одеялом,
да
Now
I'm
back
on
this
couch
surfin'
(Surfin',
yeah)
Теперь
я
снова
на
этом
диване,
листаю
ленту
(Листаю,
да)
I
don't
wanna
wake
you
up
(I
don't
wanna
wake
you
up)
Я
не
хочу
тебя
будить
(Я
не
хочу
тебя
будить)
I
might
be
out
of
luck
(Oh,
oh)
Мне
может
не
повезти
(О,
о)
Now
I'm
back
on
this
couch
smokin'
(Smokin',
yeah,
yeah)
Теперь
я
снова
на
этом
диване,
курю
(Курю,
да,
да)
And
I
don't
wanna
wake
you
up
(I
don't
wanna
wake
you
up)
И
я
не
хочу
тебя
будить
(Я
не
хочу
тебя
будить)
'Cause
this
thing
it
ain't
love
Потому
что
это
не
любовь
One
more
time
(Oh-oh,
oh-oh)
Еще
раз
(О-о,
о-о)
I
pull
up
to
your
[?]
(Yeah,
ayy)
Я
подъезжаю
к
твоему
[дому?]
(Да,
эй)
Swear
I
wasn't
gon'
spend
the
night
(Oh,
no)
Клянусь,
я
не
собирался
оставаться
на
ночь
(О,
нет)
I
wish
I
was
yours,
I
wish
Жаль,
что
я
не
твой,
жаль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Davon Jacobs, Omer Fedi, Isaac Valenzuela, Maurice Devon Powell, Jacob Darin Ray, Dwytt Dwan-rafael Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.