Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Pleasures
Einfache Vergnügen
You
could
talk
at
me
like
you′re
faithful
Du
könntest
zu
mir
reden,
als
wärst
du
treu
Even
treat
the
truth
like
it's
so
painful
Sogar
die
Wahrheit
behandeln,
als
wäre
sie
so
schmerzhaft
When
you′re
back
with
him
it
doesn't
feel
right
Wenn
du
wieder
bei
ihm
bist,
fühlt
es
sich
nicht
richtig
an
A
night
with
me's
your
only
highlight
Eine
Nacht
mit
mir
ist
dein
einziges
Highlight
Don′t
take
this
shit
too
serious
Nimm
diesen
Scheiß
nicht
zu
ernst
Erase
me
from
your
memory
Lösch
mich
aus
deinem
Gedächtnis
′Cause
it
was
nothing
more
than
a
simple
pleasure
Denn
es
war
nichts
weiter
als
ein
einfaches
Vergnügen
Nothing
more
than
pleasure
but
Nichts
weiter
als
Vergnügen,
aber
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings,
feelings,
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln,
Gefühle,
Gefühle
Y'all
supposed
to
rag
and
wear
it
sometimes
Ihr
sollt
euch
manchmal
kabbeln
und
es
aushalten
Y′all
supposed
to
rag
and
wear
it
sometimes
Ihr
sollt
euch
manchmal
kabbeln
und
es
aushalten
Just
be
with
your
guy
and
when
he
come
back
Sei
einfach
bei
deinem
Typen,
und
wenn
er
zurückkommt
Don't
hold
onto
pride,
you′ll
lose
me
like
that
Halt
nicht
am
Stolz
fest,
so
verlierst
du
mich
Don't
take
this
shit
too
serious
Nimm
diesen
Scheiß
nicht
zu
ernst
Erase
me
from
your
memory
Lösch
mich
aus
deinem
Gedächtnis
′Cause
it
was
nothing
more
than
a
simple
pleasure
Denn
es
war
nichts
weiter
als
ein
einfaches
Vergnügen
Nothing
more
than
pleasure
but
Nichts
weiter
als
Vergnügen,
aber
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings,
feelings,
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln,
Gefühle,
Gefühle
Get
some
feelings
(You
had
to)
Gefühle
entwickeln
(Musstest
du
ja)
Get
some
feelings
(You
had
to)
Gefühle
entwickeln
(Musstest
du
ja)
You
had
to
go
and
get
some
feelings
(You
had
to)
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
(Musstest
du
ja)
Get
some
feelings,
feelings,
feelings,
feelings
Gefühle
entwickeln,
Gefühle,
Gefühle,
Gefühle
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
go
and
Du
musstest
ja
und
ja
und
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
Why'd
you
have
to
go?
Warum
denn
nur?
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
Why'd
you
have
to
go?
Warum
denn
nur?
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
Du
musstest
ja
welche
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln
You
had
to
go
and
get
some
feelings,
feelings,
feelings,
feelings
Du
musstest
ja
Gefühle
entwickeln,
Gefühle,
Gefühle,
Gefühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D'anthony Carlos, Ray Davon Jacobs, Nile Goveia, Daniel Chien, Tavon D Thompson, Joshua Deon Lockhart, Maurice Devin Powell, Andre Troutman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.