AUGY - PROBLEMS - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AUGY - PROBLEMS




PROBLEMS
ПРОБЛЕМЫ
I think there's something you can't tell me
Кажется, ты что-то скрываешь от меня,
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Am I on track or am I crazy
На правильном ли я пути или схожу с ума?
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
Walking light on marble floors
Хожу на цыпочках по мраморному полу,
Heard 'em cracking now I know
Слышу треск теперь я знаю.
No bother hiding anymore
Больше не нужно прятаться,
One less problem left to sort
На одну проблему меньше.
And there's some things I wish
И есть вещи, о которых я хотел бы...
I hate to admit I know
Ненавижу признавать, что я знаю.
(Don't wanna be apart of the game you playing)
(Не хочу быть частью твоей игры.)
And there's some things you say that
И есть вещи, которые ты говоришь...
Have double meaning I know
У них двойной смысл, я знаю.
(Don't wanna be apart of the game you playing)
(Не хочу быть частью твоей игры.)
And all this shit is causing problems
И всё это создает проблемы,
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
I'm not gon' be the one to solve it
Я не собираюсь их решать.
(Oh oh oh oh)
(О-о-о-о)
And if you think your better off now
И если ты думаешь, что тебе сейчас лучше,
Man, I'll throw all the hundreds in your face
Детка, я швырну все эти сотни тебе в лицо.
Nah fuck that
Нет, к черту.
Imma take a ride sippin' deuce in the 80
Лучше прокачусь на восьмидесятом, попивая сироп.
I don't like to ride in the backseat, baby
Не люблю ездить на заднем сиденье, детка.
Speed I'm moving at when your gone, shit crazy
Скорость, с которой я двигаюсь, когда тебя нет рядом, просто сумасшедшая.
Don't wanna be apart of the game you playing
Не хочу быть частью твоей игры.
(Don't wanna be apart of the game you playing)
(Не хочу быть частью твоей игры.)
And there's some things I wish
И есть вещи, о которых я хотел бы...
I hate to admit I know
Ненавижу признавать, что я знаю.
(Don't wanna be apart of the game you playing)
(Не хочу быть частью твоей игры.)
And there's some things you say that
И есть вещи, которые ты говоришь...
Have double meaning
У них двойной смысл.
(And all this shit is causing problems)
всё это создает проблемы.)
Yea
Да,
But lately they've been coming all the time
Но в последнее время они возникают постоянно.
I don't stick around to find out, open up your mind
Я не собираюсь выяснять, в чём дело, открой свой разум.
Tell me where the line at, tell me if you're lying
Скажи, где предел, скажи, лжешь ли ты.
Appreciate the sympathy but I don't need a savior
Ценю сочувствие, но мне не нужен спаситель.
Things are looking up for the protagonist on paper
На бумаге у главного героя всё идет в гору.
Fuck your intentions, you grown but adolescent
К черту твои намерения, ты взрослая, но ведешь себя как подросток.
I got accolades coming, I know it, I seen the vision
Меня ждут награды, я знаю, я видел это видение.
I been up nights plotting and scheming like I'm the villain
Я не сплю ночами, строю планы и интриги, как злодей.
I don't sleep much, dreams are just some fantasy visions
Я мало сплю, мечты это просто фантазии.
And all y'all two face people that hate, I can't relate
И все вы, двуличные люди, которые ненавидят, я не такой, как вы.
Man, it's different when you walking with faith
Чувак, всё иначе, когда идешь с верой.
I didn't know about it
Я не знал об этом.
Doing it currently, put in work don't make a show about it
Делаю это сейчас, работаю, не выставляя напоказ.
Mad that I'm taking your place, what you gon' do about it
Злишься, что я занимаю твое место? Что ты собираешься с этим делать?
See I been fucking untouchable like I can't fail
Видишь ли, я был чертовски неуязвим, как будто не могу потерпеть неудачу.
Y'all be making threats but all of that shit is fairy tales
Вы все угрожаете, но всё это сказки.
Alotta big barking from bitches who need their caps pilled
Много лают сучки, которым нужно вправить мозги.
I'm top dawg, I'm that motherfucker, I know my shit ill
Я главный пес, я тот самый ублюдок, я знаю, что моя хрень огонь.
Hate to be cocky but really that's how the kid feel
Ненавижу быть дерзким, но на самом деле именно так я себя чувствую.
I got it from rashad, max b, wheezy and mac miller
Я перенял это у Рашада, Макса Би, Уиззи и Мака Миллера.
So when I make a wave don't be shocked by the outcome
Так что, когда я наделаю шума, не удивляйтесь результату.
This one verse is harder than alotta y'all's albums
Этот один куплет сильнее, чем многие ваши альбомы.
And there's some things I wish
И есть вещи, о которых я хотел бы...
I hate to admit I know
Ненавижу признавать, что я знаю.
(Don't wanna be apart of the game you playing)
(Не хочу быть частью твоей игры.)
And there's some things you say that
И есть вещи, которые ты говоришь...
Have double meaning, I know
У них двойной смысл, я знаю.
(Don't wanna be apart of the game you playing)
(Не хочу быть частью твоей игры.)





Авторы: Augustine Ryser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.