Aux - 平行線 - перевод текста песни на английский

平行線 - Auxперевод на английский




平行線
Parallel Lines
太陽系を抜け出して平行線で交わろう
Let's break free from the Solar System, and meet at the intersection of our parallel lives
私と君の影のように伸びている 平行線
Like the shadows we cast, our parallel lines stretch out endlessly
勇気がないのは時代のせいにしてしまえばいい
I blame the times for my lack of courage
いつまでたっても思いは口に出せないまま
My feelings remain unspoken
ただ壊れないように同じ今日を繰り返しなぞって
I just retrace the same old days, too afraid to change
どこにもいけない 願いの居場所を探してた
Wandering aimlessly, seeking solace for my unfulfilled dreams
君の唇から零れだす 言葉になりたい
I long to be the words that fall from your lips
太陽系を抜け出して 平行線で交わろう
Let's break free from the Solar System, and meet at the intersection of our parallel lives
そんな叶わない望みも不甲斐ない声も引き連れて
With all our unfulfilled hopes and feeble voices in tow
感情全部流し切ったら描き始めてみせるよ
When I've poured out all my emotions, I'll start to draw
私と君の影に今手を伸ばす 平行線
Our shadows now intertwined, reaching out on parallel lines
勇気がないのは電子のせいにしてしまえばいい
I blame electrons for my lack of courage
口をつくのはいつでも裏返しの言葉
My words always come out reversed
"ねえ隣じゃなくても脳裏に居場所があればいいから"
"I don't need to be right next to you, as long as I have a place in your thoughts"
"君を救う歌 いつか私が作れるように今日も
"Someday, I will write a song that will save you
ここでちゃんと生きてくから"
So for now, I'll live my life here"
君の苦しみを切り裂ける光になりたい
I want to be the light that cuts through your pain
太陽系の常識を覆して触れたい
I long to break the conventions of the Solar System and touch you
そんな夢物語が頭を回っては消えてくよ
My dreams swirl in my head and fade away
変わってくのが怖くてこっそり書き足した
Afraid of change, I secretly added a line
私をふたつに切り離してくような 平行線
Our parallel lines, tearing me in two
始まらないふたりはどこまでも歩いて行くの
Our unrequited love continues to walk
はじまらない話だって 軌跡を刻んで来たの
Our unfinished story has left its mark
太陽系を抜け出すと 平行線は交わる、と
They say that if we break free from the Solar System, our parallel lines will intersect
そんな夢夜の向こうに
In that dreamlike realm
答え すくい上げたなら
If we seize the answer
太陽系を抜け出して平行線で交わろう
Let's break free from the Solar System, and meet at the intersection of our parallel lives
そんな叶わない望みも不甲斐ない声も引き連れて
With all our unfulfilled hopes and feeble voices in tow
感情全部流し切ったら 描き始めてみせるよ
When I've poured out all my emotions, I'll start to draw
私と君の影に今手を伸ばす 平行線
Our shadows now intertwined, reaching out on parallel lines






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.