Я
топлю
среди
красных
огней
йе-э-э
I'm
drowning
in
red
lights,
yeah-eh
Город
спит
но
мысли
лишь
о
ней
йе-э-э
The
city
sleeps,
but
my
thoughts
are
only
of
her,
yeah-eh
Весь
наш
мир
игра
но
кто
сильней
Our
whole
world
is
a
game,
but
who
is
stronger
Воевать
с
самим
собой
с
годами
все
сложней
да-а-а
Fighting
with
myself,
over
the
years,
it's
getting
harder,
yeah-ah
Ты
одна
пустота
You're
just
empty
В
глазах
темнота
In
the
eyes
is
darkness
Страшный
сон
ты
там
не
одна
A
bad
dream,
you're
not
alone
there
Как
же
выгнать
что
связало
на
года-а-а-а-а
How
can
I
fight
off
what
has
tied
me
for
years?
Ну
и
как
твои
дела
Well,
how
are
you?
Я
звоню
сказать
тебе
I'm
calling
to
tell
you
Как
не
хватает
мне
тепла
How
much
warmth
I'm
missing
Да
ты
больше
не
моя
Yes,
you're
not
mine
anymore
Я
прошу
тебя
ответь
I
ask
you
to
answer
Как
не
хватает
мне
тебя
How
much
I'm
missing
you
Да
ты
больше
не
моя
Yes,
you're
not
mine
anymore
Прошли
годы
холода
The
years
of
coldness
have
passed
Ты
все
так
же
холодна
а-а-а-а-а
You're
still
just
as
cold,
ah-ah-ah-ah
Да
ты
больше
не
моя
Yes,
you're
not
mine
anymore
Не
сложилось
не
судьба
It
didn't
work
out,
it
wasn't
meant
to
be
Ты
все
так
же
холодна
а-а-а
You're
still
just
as
cold,
ah-ah-ah
Да
ты
больше
не
моя
Yes,
you're
not
mine
anymore
Прошли
годы
холода
The
years
of
coldness
have
passed
Ты
все
так
же
холодна
а-а-а-а-а
You're
still
just
as
cold,
ah-ah-ah-ah
Да
ты
больше
не
моя
Yes,
you're
not
mine
anymore
Не
сложилось
не
судьба
It
didn't
work
out,
it
wasn't
meant
to
be
Ты
все
так
же
холодна
а-а-а
You're
still
just
as
cold,
ah-ah-ah
Эй
родная
как
ты
там
Hey,
my
dear,
how
are
you?
Нервы
срывы
балаган
Nerves,
breakdowns,
pandemonium
В
башке
новый
таракан
а-а-а-а-а
A
new
cockroach
in
my
head,
ah-ah-ah-ah
Для
меня
словно
дурман
For
me,
it's
like
a
dope
Когда
рядом
сразу
в
хлам
When
you're
near,
I'm
immediately
wasted
Жаль
что
все
самообман
а-а-а-а
It's
a
pity
that
it's
all
self-deception,
ah-ah-ah
Знаешь
всех
влюблял
я
You
know
I
made
love
to
everyone
Ненавидишь
так
меня
малая
не
зря
You
hate
me
so
much,
my
baby,
and
not
for
nothing
Ну
давай
захлопни
дверь
уже
навсегда
а-а-а-а
Well,
come
on,
slam
the
door
shut,
once
and
for
all,
ah-ah-ah
Ну
и
как
твои
дела
Well,
how
are
you?
Я
звоню
сказать
тебе
I'm
calling
to
tell
you
Как
не
хватает
мне
тепла
How
much
warmth
I'm
missing
Да
ты
больше
не
моя
Yes,
you're
not
mine
anymore
Я
прошу
тебя
ответь
I
ask
you
to
answer
Как
не
хватает
мне
тебя
How
much
I'm
missing
you
Да
ты
больше
не
моя
Yes,
you're
not
mine
anymore
Прошли
годы
холода
The
years
of
coldness
have
passed
Ты
все
так
же
холодна
а-а-а-а-а
You're
still
just
as
cold,
ah-ah-ah-ah
Да
ты
больше
не
моя
Yes,
you're
not
mine
anymore
Не
сложилось
не
судьба
It
didn't
work
out,
it
wasn't
meant
to
be
Ты
все
так
же
холодна
а-а-а
You're
still
just
as
cold,
ah-ah-ah
Да
ты
больше
не
моя
Yes,
you're
not
mine
anymore
Прошли
годы
холода
The
years
of
coldness
have
passed
Ты
все
так
же
холодна
а-а-а-а-а
You're
still
just
as
cold,
ah-ah-ah-ah
Да
ты
больше
не
моя
Yes,
you're
not
mine
anymore
Не
сложилось
не
судьба
It
didn't
work
out,
it
wasn't
meant
to
be
Ты
все
так
же
холодна
а-а-а
You're
still
just
as
cold,
ah-ah-ah
Больше
не
моя
Not
mine
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ибраим авдиль
Альбом
Холода
дата релиза
14-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.