По твоей спине
Auf deinem Rücken
Ускоренным
шагом
по
чёртовым
улицам
Beschleunigten
Schritts
durch
verdammte
Straßen
Идти
лучше
мне
по
пустой
стороне
Geh
ich
besser
auf
der
leeren
Seite
А
то
от
прохожих
вся
песня
забудется
Sonst
vergess
ich
das
Lied
von
den
Passanten
Или
я
опоздаю
на
встречу
к
тебе
Oder
ich
komm
zu
spät
zu
unserem
Treffen
Раздал
все
сигареты,
улыбаюсь
коллегам
Hab
alle
Zigaretten
verschenkt,
lächle
Kollegen
an
Мне
стало
легко
их
не
замечать
Es
fiel
mir
leicht,
sie
nicht
zu
beachten
Я
даже
готов
делиться
обедом
Ich
würde
sogar
mein
Mittagessen
teilen
На
грязных
балконах
рассветы
встречать
Auf
schmutzigen
Balkonen
den
Sonnenaufgang
erwarten
Вокруг
тишина
и
я
буду
молчать
Um
mich
Stille
und
ich
werde
schweigen
Я
слышу
дыхание
и
буду
молчать
Ich
höre
deinen
Atem
und
werde
schweigen
Молчать,
молчать,
молчать,
молчать
Schweigen,
schweigen,
schweigen,
schweigen
Молчать,
молчать
а-а-а
Schweigen,
schweigen
a-a-a
Без
ласковых
вздохов
по
твоей
спине
Ohne
zärtliche
Seufzer
auf
deinem
Rücken
Без
ласковых
вздохов
а-а
Ohne
zärtliche
Seufzer
a-a
Без
ласковых
вздохов
по
твоей
спине
Ohne
zärtliche
Seufzer
auf
deinem
Rücken
Без
ласковых
вздохов
а-а
Ohne
zärtliche
Seufzer
a-a
Уа-а-а-аа
Уа-а
Ua-a-a-aa
Ua-a
Уа-а-а-аа
А-а-а,
а-а
Ua-a-a-aa
A-a-a,
a-a
Уа-а-а-аа
аа-а
Ua-a-a-aa
aa-a
У-у
Ла-ла-лай-ла
U-u
La-la-lai-la
Я
так
ярко
горел
в
неловких
объятиях
Ich
brannte
so
hell
in
unbeholfenen
Umarmungen
Не
объяснить,
что
так
бьётся
во
мне
Kann
nicht
erklären,
was
in
mir
pocht
И
я
погибал
один
на
кровати
Und
ich
ging
allein
auf
dem
Bett
zugrunde
Без
ласковых
вздохов
по
твоей
спине
Ohne
zärtliche
Seufzer
auf
deinem
Rücken
Не
нужен
мне
сон
и
плевать
что
на
улице
Ich
brauche
keinen
Schlaf
und
schere
mich
nicht
um
die
Straße
Я
больше
не
ем,
но
не
пропал
аппетит
Ich
esse
nicht
mehr,
doch
der
Appetit
bleibt
Потеряли
друзья
и
мама
волнуется
Freunde
verloren
und
Mama
macht
sich
Sorgen
Без
ласковых
вздохов
по
твоей
спине
Ohne
zärtliche
Seufzer
auf
deinem
Rücken
По
моей
спине
Auf
meinem
Rücken
По
твоей
спине
Auf
deinem
Rücken
По
моей
спине
Auf
meinem
Rücken
По
твоей
спине
Auf
deinem
Rücken
Без
ласковых
вздохов
по
твоей
спине
Ohne
zärtliche
Seufzer
auf
deinem
Rücken
Без
ласковых
вздохов
а-а
Ohne
zärtliche
Seufzer
a-a
Без
ласковых
вздохов
по
твоей
спине
Ohne
zärtliche
Seufzer
auf
deinem
Rücken
Без
ласковых
вздохов
а-а
Ohne
zärtliche
Seufzer
a-a
Уа-а-а-аа
Уа-а
Ua-a-a-aa
Ua-a
Уа-а-а-аа
А-а-а,
ла-ла-ла
Ua-a-a-aa
A-a-a,
la-la-la
Уа-а-а-аа
аа-а
Ua-a-a-aa
aa-a
У-у
а-а-аа-а
U-u
a-a-aa-a
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дария леонова, антон валерьевич макаров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.