Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
lost
but
you
found
me
Du
warst
verloren,
aber
du
hast
mich
gefunden
Pullin'
off
like
I
don't
want
'em
around
me
Ich
ziehe
ab,
als
ob
ich
sie
nicht
um
mich
haben
will
We
could
chill
all
night,
yeah
it's
fine
with
me
Wir
könnten
die
ganze
Nacht
chillen,
ja,
das
ist
okay
für
mich
You
know
that
I
ride
with
you
Du
weißt,
dass
ich
mit
dir
fahre
Baby
are
you
ridin'
too?
Yeah,
yeah
Baby,
fährst
du
auch
mit?
Ja,
ja
'Cause
I'm
so
sick
of
all
these
games,
yeah
yeah
Denn
ich
habe
diese
Spiele
so
satt,
ja,
ja
So
sick
of
being
played,
yeah,
yeah,
oh
So
satt,
verarscht
zu
werden,
ja,
ja,
oh
Wanna
rock
with
me,
baby
show
me
please,
yeah
Willst
du
mit
mir
rocken,
Baby,
zeig
es
mir
bitte,
ja
And
hit
me
on
my
line
Und
melde
dich
bei
mir
Yeah
just
give
me
a
call,
anytime
you
wanna
talk,
yeah
Ja,
ruf
mich
einfach
an,
wann
immer
du
reden
willst,
ja
She
gon'
give
it
all,
yeah
I'm
'bout
to
set
it
off,
yeah
Sie
wird
alles
geben,
ja,
ich
bin
kurz
davor,
es
anzuzünden,
ja
Let
me
put
you
on,
yeah
I'll
show
you
what
I'm
on,
yeah
Lass
mich
dich
einweihen,
ja,
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe,
ja
We
gon'
have
a
ball,
yeah
we
gon'
do
it
all,
yeah
Wir
werden
Spaß
haben,
ja,
wir
werden
alles
machen,
ja
Just
give
me
a
call,
anytime
you
wanna
ride,
yeah
Ruf
mich
einfach
an,
wann
immer
du
fahren
willst,
ja
Doing
anything
we
want,
I
swear
we
living
right,
yeah
Wir
machen
alles,
was
wir
wollen,
ich
schwöre,
wir
leben
richtig,
ja
Let
me
put
you
on,
I'ma
show
you
what
I'm
on,
yeah
Lass
mich
dich
einweihen,
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe,
ja
She
gon'
give
it
all
and
I'm
'bout
to
set
it
off,
yeah
Sie
wird
alles
geben
und
ich
bin
kurz
davor,
es
anzuzünden,
ja
Hit
me
on
my
line,
I'm
picking
up
every
time
Melde
dich
bei
mir,
ich
gehe
jedes
Mal
ran
Shawty
wanna
fuck
with
me
'cause
when
I
pull
up,
she
down
to
ride
Mädel
will
mit
mir
was
anfangen,
denn
wenn
ich
vorfahre,
ist
sie
bereit
zu
fahren
We
on
the
east
side,
wanna
go
west
side,
she
want
the
best
high
Wir
sind
auf
der
East
Side,
wollen
zur
West
Side,
sie
will
das
beste
High
Taking
a
flight
in
the
summer,
we
living
our
best
life
Wir
fliegen
im
Sommer,
wir
leben
unser
bestes
Leben
She
know
I
been
grinding
the
most,
ooh,
livin'
so
lavish
Sie
weiß,
ich
habe
am
meisten
geschuftet,
ooh,
lebe
so
verschwenderisch
Makin'
it
happen,
do
it
with
fashion,
now
we
relaxin',
yeah,
yeah
Ich
mache
es
möglich,
mache
es
mit
Stil,
jetzt
entspannen
wir
uns,
ja,
ja
Said
she
love
this
lifestyle,
yeah
Sagte,
sie
liebt
diesen
Lifestyle,
ja
Well
I
guess
that's
just
our
life
now
Nun,
ich
schätze,
das
ist
jetzt
einfach
unser
Leben
Yeah
just
give
me
a
call,
anytime
you
wanna
talk,
yeah
Ja,
ruf
mich
einfach
an,
wann
immer
du
reden
willst,
ja
She
gon'
give
it
all,
yeah
I'm
'bout
to
set
it
off,
yeah
Sie
wird
alles
geben,
ja,
ich
bin
kurz
davor,
es
anzuzünden,
ja
Let
me
put
you
on,
yeah
I'll
show
you
what
I'm
on,
yeah
Lass
mich
dich
einweihen,
ja,
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe,
ja
We
gon'
have
a
ball,
yeah
we
gon'
do
it
all,
yeah
Wir
werden
Spaß
haben,
ja,
wir
werden
alles
machen,
ja
Just
give
me
a
call,
anytime
you
wanna
ride,
yeah
Ruf
mich
einfach
an,
wann
immer
du
fahren
willst,
ja
Doing
anything
we
want,
I
swear
we
living
right,
yeah
Wir
machen
alles,
was
wir
wollen,
ich
schwöre,
wir
leben
richtig,
ja
Let
me
put
you
on,
I'ma
show
you
what
I'm
on,
yeah
Lass
mich
dich
einweihen,
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe,
ja
She
gon'
give
it
all
and
I'm
'bout
to
set
it
off,
yeah
Sie
wird
alles
geben
und
ich
bin
kurz
davor,
es
anzuzünden,
ja
Like
oooh,
you
know
I'd
do
anything
for
you
Wie
oooh,
du
weißt,
ich
würde
alles
für
dich
tun
Loving
you
is
all
I
wanna
do,
wanna
do,
yeah,
yeah,
wanna
do
Dich
zu
lieben
ist
alles,
was
ich
tun
will,
tun
will,
ja,
ja,
tun
will
Baby
come
thru,
we
could
party
all
night,
wake
up
do
it
anyway
Baby,
komm
vorbei,
wir
könnten
die
ganze
Nacht
feiern,
aufwachen
und
es
trotzdem
tun
Give
a
fuck
about
them
guys,
they
got
nothing
else
to
say
Scheiß
auf
die
Typen,
sie
haben
nichts
anderes
zu
sagen
We
gon'
pull
off
and
just
ride
Wir
werden
losfahren
und
einfach
fahren
Ride
alright,
ride
alright,
girl
just
hit
my
line,
yeah
Fahren,
ist
gut,
fahren,
ist
gut,
Mädel,
melde
dich
einfach
bei
mir,
ja
Yeah
just
give
me
a
call,
anytime
you
wanna
talk,
yeah
Ja,
ruf
mich
einfach
an,
wann
immer
du
reden
willst,
ja
She
gon'
give
it
all,
yeah
I'm
'bout
to
set
it
off,
yeah
Sie
wird
alles
geben,
ja,
ich
bin
kurz
davor,
es
anzuzünden,
ja
Let
me
put
you
on,
yeah
I'll
show
you
what
I'm
on,
yeah
Lass
mich
dich
einweihen,
ja,
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe,
ja
We
gon'
have
a
ball,
yeah
we
gon'
do
it
all,
yeah
Wir
werden
Spaß
haben,
ja,
wir
werden
alles
machen,
ja
Just
give
me
a
call,
anytime
you
wanna
ride,
yeah
Ruf
mich
einfach
an,
wann
immer
du
fahren
willst,
ja
Doing
anything
we
want,
I
swear
we
living
right,
yeah
Wir
machen
alles,
was
wir
wollen,
ich
schwöre,
wir
leben
richtig,
ja
Let
me
put
you
on,
I'ma
show
you
what
I'm
on,
yeah
Lass
mich
dich
einweihen,
ich
zeige
dir,
was
ich
drauf
habe,
ja
She
gon'
give
it
all
and
I'm
'bout
to
set
it
off,
yeah,
yeah
Sie
wird
alles
geben
und
ich
bin
kurz
davor,
es
anzuzünden,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.