Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everyday
is
like
another
day,
find
another
way,
keep
your
head
high
for
another
day
that's
what
I
would
say
Jeder
Tag
ist
wie
jeder
andere,
finde
einen
anderen
Weg,
halt
deinen
Kopf
hoch
für
einen
weiteren
Tag,
das
ist,
was
ich
sagen
würde
All
my
niggas
got
me
livin'
up,
this
life
shit
ain't
no
silly
game
Alle
meine
Niggas
halten
mich
am
Leben,
dieses
Leben
ist
kein
dummes
Spiel
How
you
say
you
never
leave
me,
do
it,
that
shit
really
lame
Wie
kannst
du
sagen,
du
verlässt
mich
nie,
und
es
dann
tun,
das
ist
echt
lahm
These
niggas
mad
cause
im
up
and
I
don't
give
a
fuck
about
that
Diese
Niggas
sind
sauer,
weil
ich
oben
bin
und
mich
das
nicht
kümmert
Keep
it
a
stack,
told
her
can't
do
this
right
here,
we
taking
this
shit
to
the
back
Bleib
ehrlich,
hab
ihr
gesagt,
das
hier
geht
nicht,
wir
nehmen
es
mit
nach
hinten
Leave
it
at
that,
baby
you
fuckin'
with
me
and
the
realest
gone
know
where
you
at
Lass
es
dabei,
Baby,
du
fickst
mit
mir,
und
die
Echten
wissen,
wo
du
bist
Never
was
cap,
done
with
the
lies
and
ties,
I
put
that
shit
all
on
my
tats
(yeah)
War
nie
gelogen,
fertig
mit
Lügen
und
Fesseln,
ich
trag
das
alles
auf
meinen
Tattoos
(yeah)
So
please
get
off
of
me,
off
of
me
Also
bitte
geh
von
mir
runter,
von
mir
runter
I
said
you
get
the
all
of
me,
all
of
me
Ich
sagte,
du
kriegst
alles
von
mir,
alles
von
mir
I
don't
want
you
to
talk
to
me,
talk
to
me
Ich
will
nicht,
dass
du
mit
mir
redest,
mit
mir
redest
You
said
thats
what
I
chose
to
be,
broken
me
down
Du
sagtest,
das
ist,
wofür
ich
mich
entschieden
habe,
hast
mich
kaputt
gemacht
She
said
avy
put
it
down,
so
I
had
to
put
it
down
Sie
sagte,
Avy
leg
los,
also
musste
ich
loslegen
Ima
hit
it
from
the
back,
shorty
don't
you
make
a
sound
Ich
nehm
sie
von
hinten,
Mädchen,
mach
keinen
Mucks
And
everytime
I
hit
the
town,
im
the
king
so
wheres
my
crown
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
in
der
Stadt
bin,
bin
ich
der
König,
also
wo
ist
meine
Krone
They
told
me
ain't
giving
up,
they
don't
want
to
see
me
frown
Sie
sagten,
ich
gebe
nicht
auf,
sie
wollen
mich
nicht
traurig
sehen
Turn
it
upside
down
(upside
down)
Dreh
es
auf
den
Kopf
(auf
den
Kopf)
Turn
it
upside
down
(upside
down)
Dreh
es
auf
den
Kopf
(auf
den
Kopf)
Ain't
nobody
better
than
me
no
no
(no
no)
Niemand
ist
besser
als
ich,
nein
nein
(nein
nein)
Ain't
nobody
better
than
me
no
no
(no
no)
Niemand
ist
besser
als
ich,
nein
nein
(nein
nein)
I
ain't
never
ever
lose
no
no
(no
no)
Ich
verliere
nie,
nein
nein
(nein
nein)
So
be
careful
when
you
choosing
(ohh)
Also
pass
auf,
wenn
du
wählst
(ohh)
I
don't
wanna
be
alone
no
(no)
Ich
will
nicht
allein
sein
nein
(nein)
Like
baby
where
did
you
go
(go)
Wie
Baby,
wo
bist
du
hin
(hin)
It's
some
shit
you
just
don't
wanna
know
(know)
Es
gibt
Dinge,
die
du
nicht
wissen
willst
(wissen)
Just
me
and
you
so
keep
it
on
the
low
(the
low)
Nur
ich
und
du,
also
halt
es
geheim
(geheim)
Stay
out
my
way
or
im
gone
have
to
blow
(blow)
Bleib
mir
aus
dem
Weg,
sonst
muss
ich
schießen
(schießen)
Just
trying
to
make
it
getting
to
this
dough
(dough)
Versuche
nur,
an
das
Geld
zu
kommen
(Geld)
We
gettin'
higher
(higher)
and
higher
(and
higher)
Wir
steigen
höher
(höher)
und
höher
(und
höher)
No
im
not
a
fighter
(fighter),
I
like
her
(like
her)
Nein,
ich
bin
kein
Kämpfer
(Kämpfer),
ich
mag
sie
(mag
sie)
I
just
want
a
rider
(a
rider),
entire
(entire)
Ich
will
nur
eine
Reiterin
(Reiterin),
komplett
(komplett)
Brother
pass
the
lighter
yeah
yeah
yeah
Bruder,
reich
mir
das
Feuer,
yeah
yeah
yeah
Girl
im
right
behind
ya,
fine
as
hell
I
like
her
Mädchen,
ich
bin
gleich
hinter
dir,
so
schön,
ich
mag
sie
Might
just
have
to
wife
her,
I
can
get
her
right
(huh)
Vielleicht
muss
ich
sie
heiraten,
ich
kann
sie
richtig
behandeln
(huh)
Change
you
for
your
life
(huh),
do
this
all
night
(huh)
Wechsle
dich
für
dein
Leben
(huh),
mach
das
die
ganze
Nacht
(huh)
Love
at
first
sight
(huh),
that
was
something
light
(huh)
Liebe
auf
den
ersten
Blick
(huh),
das
war
nur
so
nebenbei
(huh)
Its
been
a
minute
yeah
its
been
a
minute
yeah
Es
ist
eine
Weile
her
yeah,
es
ist
eine
Weile
her
yeah
I
hope
you
get
it
yeah
I
hope
you
get
it
yeah
Ich
hoffe,
du
verstehst
es
yeah,
ich
hoffe,
du
verstehst
es
yeah
But
you
you
did
it
yeah
you
you
did
it
Aber
du
du
hast
es
getan
yeah,
du
du
hast
es
getan
I
see
you
winnin'
yeah
I
see
you
winnin'
Ich
sehe
dich
gewinnen
yeah,
ich
sehe
dich
gewinnen
Martin
Luther
King
because
I
got
a
dream
Martin
Luther
King,
denn
ich
habe
einen
Traum
And
bro
can
speak
it
for
me,
I
can
tell
the
story
Und
Bro
kann
es
für
mich
sagen,
ich
kann
die
Geschichte
erzählen
Destined
for
the
glory,
did
they
find
dory
Bestimmt
für
den
Ruhm,
haben
sie
Dorie
gefunden
Gotta
let
me
know
baby
what
you
got
for
me,
what
you
got
for
me
Lass
mich
wissen,
Baby,
was
du
für
mich
hast,
was
du
für
mich
hast
And
now
niggas
mad
cause
they
bitch
adore
me
Und
jetzt
sind
Niggas
sauer,
weil
ihre
Alte
mich
anhimmelt
But
I
don't
even
want
her
cause
that
bitch
she
bore
me
Aber
ich
will
sie
nicht,
denn
die
Alte
langweilt
mich
She
came
with
her
friend
and
said
she
want
a
orgy
Sie
kam
mit
ihrer
Freundin
und
sagte,
sie
will
'ne
Orgie
But
I
won't
do
it
cause
I
like
my
shortys
for
me
Aber
ich
mach
das
nicht,
denn
ich
mag
meine
Mädels
für
mich
Everyday
is
like
another
day,
find
another
way,
keep
your
head
high
for
another
day
that's
what
I
would
say
Jeder
Tag
ist
wie
jeder
andere,
finde
einen
anderen
Weg,
halt
deinen
Kopf
hoch
für
einen
weiteren
Tag,
das
ist,
was
ich
sagen
würde
All
my
niggas
got
me
livin'
up,
this
life
shit
ain't
no
silly
game
Alle
meine
Niggas
halten
mich
am
Leben,
dieses
Leben
ist
kein
dummes
Spiel
How
you
say
you
never
leave
me,
do
it,
that
shit
really
lame
Wie
kannst
du
sagen,
du
verlässt
mich
nie,
und
es
dann
tun,
das
ist
echt
lahm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aveohn Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.