Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
go
to
sleep,
i
be
up
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
bin
wach
You
see
right
through
me,
how
do
ya?
Du
durchschaust
mich,
wie
machst
du
das?
Get
a
pound
of
weed,
roll
it
up
Hol
ein
Pfund
Weed,
roll
es
auf
Get
a
stack
of
greens,
count
it
up
Hol
einen
Stapel
Scheine,
zähl
sie
ab
I
can't
go
to
sleep,
i
be
up
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
bin
wach
You
see
right
through
me,
how
do
ya?
Du
durchschaust
mich,
wie
machst
du
das?
Get
a
pound
of
weed,
roll
it
up
Hol
ein
Pfund
Weed,
roll
es
auf
Get
a
stack
of
greens,
count
it
up
Hol
einen
Stapel
Scheine,
zähl
sie
ab
They
say
"avy
where
you
been
at?"
Sie
sagen
"Avy,
wo
warst
du?"
If
i
want
it,
ima
get
that
Wenn
ich's
will,
hol
ich
es
mir
She
want
me
to
spin
back,
but
i
told
her
i
ain't
with
that
Sie
will,
dass
ich
zurückkomm,
aber
ich
sagte
"Nein,
das
geht
nicht"
I
told
her
i
ain't
with
that,
no
i
ain't
with
all
the
chit
chat
Ich
sagte,
ich
mach
keinen
Smalltalk,
nein,
ich
steh
nicht
auf
Geplauder
I
told
her
i'm
that
nigga,
she
said
"avy
boy
you
been
that"
Ich
sagte,
ich
bin
der
Typ,
sie
meinte
"Avy,
das
warst
du
schon
immer"
Chasin'
dreams,
got
the
hustle
in
my
motherfuckin'
veins
Träume
jagen,
den
Hustle
hab
ich
in
den
Adern
Runnin'
up
the
score,
breakin'
all
the
motherfuckin'
chains
Punkte
sammeln,
brech
all
diese
verdammten
Ketten
Took
it
as
a
joke,
growin'
ain't
no
motherfuckin
game
Nahm
es
als
Witz,
doch
Wachsen
ist
kein
verdammtes
Spiel
I
won't
ever
fold,
better
know
my
motherfuckin'
name
Ich
geb
nie
auf,
du
solltest
meinen
verdammten
Namen
kennen
In
the
shadows,
yeah
im
schemin'
and
im
playin'
for
keeps
Im
Schatten,
ich
plane
und
spiele
um
zu
gewinnen
Move
in
silence,
don't
nobody
wanna
be
there
to
speak
Beweg
mich
leise,
niemand
will
was
sagen
Got
the
fire
in
my
soul,
this
ambition
is
deep
Hab
das
Feuer
in
der
Seele,
dieser
Ehrgeiz
ist
tief
And
my
heart
is
on
cold,
i
don't
know
what
to
think
Und
mein
Herz
ist
kalt,
ich
weiß
nicht,
was
ich
denken
soll
I
can't
go
to
sleep,
i
be
up
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
bin
wach
You
see
right
through
me,
how
do
ya?
Du
durchschaust
mich,
wie
machst
du
das?
Get
a
pound
of
weed,
roll
it
up
Hol
ein
Pfund
Weed,
roll
es
auf
Get
a
stack
of
greens,
count
it
up
Hol
einen
Stapel
Scheine,
zähl
sie
ab
Goin'
even
harder
for
the
two,
baby
what
it
do?
Geh
noch
härter
ran
für
die
Zwei,
Baby,
was
geht?
If
you
gone
and
wild
out
with
your
friends,
i
can
do
it
too
Wenn
du
mit
deinen
Freunden
randaliert,
kann
ich
das
auch
If
you
don't
want
take
up
for
your
man,
i
don't
want
you
Wenn
du
nicht
für
deinen
Mann
einstehst,
will
ich
dich
nicht
I
said
yeah
we
gotta
have
a
plan,
that
mean
somethin'
new
Ich
sagte,
wir
brauchen
einen
Plan,
das
heißt
was
Neues
Ima
be
up,
i
don't
need
no
rest,
i
think,
im
the
best
Ich
bleib
wach,
brauch
keine
Pause,
ich
denk,
ich
bin
der
Beste
Speakin'
shit
to
get
it
off
my
chest,
you
dress
to
impress
Sag
was
ich
denk,
damit
es
raus
ist,
du
ziehst
dich
an
um
zu
beeindrucken
Mama
always
told
me
that
im
blessed
Mama
sagte
immer,
ich
bin
gesegnet
"lifes
a
game
of
chess"
"Leben
ist
Schach"
"take
it
slow
but
its
gone
bring
you
stress"
"Nimm's
langsam,
aber
es
bringt
Stress"
"you
don't
need
to
stress"
"Du
brauchst
dich
nicht
stressen"
Zero
to
a
hundred
real
quick,
i
just
never
trip
Von
null
auf
hundert,
ich
reg
mich
nicht
auf
He
talkin'
reckless,
pockets
don't
exist
Er
labert
Mist,
seine
Taschen
sind
leer
He
ain't
with
the
shit,
runnin'
up
the
commas
with
my
twin
Er
kann
nicht
mit,
wir
jagen
Kommas
mit
meinem
Zwilling
Brody
know
we
lit,
runnin'
up
the
bands
Bro,
wir
sind
lit,
sammeln
die
Scheine
With
my
mans,
i'm
gone
do
my
dance
Mit
den
Jungs,
ich
mach
meinen
Tanz
Shorty
wanna
man,
told
her
"take
a
chance"
Kleine
will
'nen
Mann,
ich
sagte
"Wag's
doch"
In
advanced,
told
i
can
be
her
friend
Vorwarnung,
ich
sagte,
ich
kann
ihr
Freund
sein
Nah
i
don't
wanna
be
her
friend
Nein,
ich
will
nicht
ihr
Freund
sein
I
just
want
your
friend,
if
i
can
take
you
from
your
man
Ich
will
nur
deine
Freundin,
wenn
ich
dich
von
deinem
Mann
wegnehm
My
part
of
the
plan,
is
i
can
hope
you
understand
Mein
Teil
des
Plans
ist,
zu
hoffen,
dass
du
verstehst
I
can't
go
to
sleep,
i
be
up
Ich
kann
nicht
schlafen,
ich
bin
wach
You
see
right
through
me,
how
do
ya?
Du
durchschaust
mich,
wie
machst
du
das?
Get
a
pound
of
weed,
roll
it
up
Hol
ein
Pfund
Weed,
roll
es
auf
Get
a
stack
of
greens,
count
it
up
Hol
einen
Stapel
Scheine,
zähl
sie
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.