Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feelings (feat. Alicaì Harley & Jamkid) [JIM OUMA Remix]
Чувства (feat. Alicaì Harley & Jamkid) [JIM OUMA Remix]
Dang-digee-digee-digee-dang
Данг-диги-диги-диги-данг
Digee-digee-digee-dang-dang
Диги-диги-диги-данг-данг
Dang-digee-digee-digee-dang
Данг-диги-диги-диги-данг
All
these
fucking
feelings,
took
it
out
of
leeway
Все
эти
чертовы
чувства,
вывели
меня
из
колеи
How
many
times?
Plenty
times
Сколько
раз?
Много
раз
Too
many
times,
more
than
20
times
Слишком
много
раз,
больше
20
раз
Look
when
I
cross
the
line
Смотри,
когда
я
переступаю
черту
Fallin'
like
it's
my
first
try
Падаю,
как
будто
это
моя
первая
попытка
Monday
fucked
up,
Tuesday
went
okay
Понедельник
провален,
вторник
прошел
нормально
Tears
on
Thursday,
blame
it
on
Wednesday
Слезы
в
четверг,
виню
в
этом
среду
My
day
Friday,
perfect,
we'll
remix
Моя
пятница,
идеально,
мы
все
исправим
All
that
I
have
left,
I'm
saving
for
the
weekend
Все,
что
у
меня
осталось,
я
храню
для
выходных
Yeah,
my
mistakes
Да,
мои
ошибки
Nothing
that
can
stop
me
Ничто
не
может
меня
остановить
Yeah,
I
don't
mind
Да,
я
не
против
(All
this
fucking
feelings
took
it
out
of
leeway)
(Все
эти
чертовы
чувства
вывели
меня
из
колеи)
'Cause
I'm
in
love
with
the
lows
and
highs
Потому
что
я
влюблена
в
падения
и
взлеты
No
matter,
I'm
just
gonna
be
me
Неважно,
я
просто
буду
собой
I
get
it
wrong
but
I
get
some
right
Я
ошибаюсь,
но
иногда
и
права
Alright,
alright,
I'm
fine
Хорошо,
хорошо,
я
в
порядке
And
you
don't
need
to
come
and
save
me
now
И
тебе
не
нужно
приходить
и
спасать
меня
сейчас
No
matter,
I'm
just
gonna
be
me
Неважно,
я
просто
буду
собой
I
get
it
wrong
but
I
get
some
right
Я
ошибаюсь,
но
иногда
и
права
Alright,
alright,
I'm
fine
Хорошо,
хорошо,
я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
all
these
fucking
feelings)
I'm
fine
(Эти
чертовы
чувства,
все
эти
чертовы
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings
feelings
feelings)
I'm
fine
(Эти
чертовы
чувства,
чувства,
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
all
these
fucking
feelings)
I'm
fine
(Эти
чертовы
чувства,
все
эти
чертовы
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
took
it
out
the
leeway)
(Эти
чертовы
чувства,
вывели
меня
из
колеи)
Means
I
got
some
feelings,
no
Значит,
у
меня
есть
чувства,
нет
Bitch,
alright
we're
talking
Хорошо,
детка,
мы
говорим
'Cause
I
might
know
how
to
weeze
'til
I
thrust
in
Потому
что
я,
наверное,
знаю,
как
пыхтеть,
пока
не
кончу
I
love
that
at
the
night
you
are
cussin'
Мне
нравится,
что
ночью
ты
ругаешься
And
if
I
know,
I
shouldn't
listen
to
your
purpose
И
если
я
знаю,
мне
не
следует
слушать
твою
цель
You
know
that
I
murder
young,
you
messed
up
my
mind
Ты
знаешь,
что
я
убиваю
молодых,
ты
испортил
мой
разум
Come
upon
as
I
whip
it,
I'm
one
of
a
kind
Подойди,
когда
я
взбиваю
его,
я
единственная
в
своем
роде
And
I'll
ease
said
the
train
work
hard
for
mines
И
я
облегчу,
сказал
поезд,
усердно
работай
ради
моего
I
am
young,
but
I'ma
mess
up
your
life
Я
молода,
но
я
испорчу
тебе
жизнь
Baby,
gimme
your
love,
love
Детка,
дай
мне
свою
любовь,
любовь
I
can
rip
out
my
heart,
give
my
heart
your
love
Я
могу
вырвать
свое
сердце,
отдать
свое
сердце
твоей
любви
Ya
come
around,
and
well
things
off
Ты
приходишь,
и
все
идет
наперекосяк
Not
feeling
them
Не
чувствую
этого
(All
these
fucking
feelings
took
it
out
the
leeway)
(Все
эти
чертовы
чувства
вывели
меня
из
колеи)
'Cause
I'm
in
love
with
the
lows
and
highs
Потому
что
я
влюблена
в
падения
и
взлеты
No
matter,
I'm
just
gonna
be
me
Неважно,
я
просто
буду
собой
I
get
it
wrong
but
I
get
some
right
Я
ошибаюсь,
но
иногда
и
права
Alright,
alright,
I'm
fine
Хорошо,
хорошо,
я
в
порядке
And
you
don't
need
to
come
and
save
me
now
И
тебе
не
нужно
приходить
и
спасать
меня
сейчас
No
matter,
I'm
just
gonna
be
me
Неважно,
я
просто
буду
собой
I
get
it
wrong
but
I
get
some
right
Я
ошибаюсь,
но
иногда
и
права
Alright,
alright,
I'm
fine
Хорошо,
хорошо,
я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
all
these
fucking
feelings)
I'm
fine
(Эти
чертовы
чувства,
все
эти
чертовы
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
feelings,
feelings)
I'm
fine
(Эти
чертовы
чувства,
чувства,
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
all
these
fucking
feelings)
I'm
fine
(Эти
чертовы
чувства,
все
эти
чертовы
чувства)
Я
в
порядке
(These
fucking
feelings,
took
it
out
the
leeway)
(Эти
чертовы
чувства,
вывели
меня
из
колеи)
It's
true
girl,
then
Это
правда,
девочка,
тогда
They
see
me
Они
видят
меня
Sure
the
people
believe
me
Конечно,
люди
верят
мне
I
tell
"I'm
fine",
I
work
upon
her
Я
говорю
"Я
в
порядке",
я
работаю
над
ней
I
tell
"I'm
fine,
I
work
upon
her
Я
говорю
"Я
в
порядке,
я
работаю
над
ней
It's
true
girl,
then
Это
правда,
девочка,
тогда
They
see
me
Они
видят
меня
Sure
the
people
believe
me
Конечно,
люди
верят
мне
I
tell
"I'm
fine",
I
work
upon
her
Я
говорю
"Я
в
порядке",
я
работаю
над
ней
I
tell
"I'm
fine",
I
work
upon
her
Я
говорю
"Я
в
порядке",
я
работаю
над
ней
(These
fucking
feelings,
all
these
fu-
all
these
fu-)
(Эти
чертовы
чувства,
все
эти
чер-
все
эти
чер-)
(All
these
fucking
feelings,
feelings,
feelings)
(Все
эти
чертовы
чувства,
чувства,
чувства)
(All
these
fucking
feelings,
all
these
fu-
all
these
fu-)
(Все
эти
чертовы
чувства,
все
эти
чер-
все
эти
чер-)
All
these
fucking
feelings,
took
it
out
the
leeway
Все
эти
чертовы
чувства,
вывели
меня
из
колеи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassandra Elin Desiree Stroeberg, Michel Rickard Flygare, Mozes Adekunle Junior Banjo, Tobias Jimson, Ana Gabriela Diaz Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.