Текст и перевод песни AWOLNATION feat. Weezer - Pacific Coast Highway in the Movies (feat. Rivers Cuomo)
I
wonder
why
these
—
Интересно,
почему
эти
—
Tears
came
uninvited
to
me
Слезы
пришли
ко
мне
непрошеные
I
wonder
if
I
told
you,
would
I
find
some
relief?
Интересно,
если
бы
я
сказал
тебе,
почувствовал
бы
я
какое-то
облегчение?
I
feel
like
such
a
stranger
from
my
head
to
my
feet
Я
чувствую
себя
такой
чужой
с
головы
до
ног
My
silver
screen,
my
misery,
my
love,
my
defeat
Мой
серебряный
экран,
мое
страдание,
моя
любовь,
мое
поражение
Pacific
Coast
Highway
in
the
movies
Шоссе
на
Тихоокеанском
побережье
в
фильмах
You
promised
me
sunshine,
why's
it
gloomy?
Ты
обещал
мне
солнечный
свет,
почему
здесь
так
мрачно?
We'll
wait
'til
the
night
to
catch
the
movie
Мы
подождем
до
ночи,
чтобы
посмотреть
фильм
Pacific
Coast
Highway
in
the
movies
Шоссе
на
Тихоокеанском
побережье
в
фильмах
I
swear
my
shadow
knocked
me
straight
to
the
floor
Клянусь,
моя
тень
сбила
меня
прямо
на
пол
I'm
seein'
stars,
I
promise
I
will
trust
you
no
more
Я
вижу
звезды,
я
обещаю,
что
больше
не
буду
тебе
доверять
My
skin
and
bones
betray
me,
how
the
hell
should
I
think?
Моя
кожа
и
кости
предают
меня,
как,
черт
возьми,
я
должен
думать?
My
silver
screen,
my
misery,
my
love,
my
deceit
Мой
серебряный
экран,
мое
страдание,
моя
любовь,
мой
обман
Pacific
Coast
Highway
in
the
movies
Шоссе
на
Тихоокеанском
побережье
в
фильмах
You
promised
me
sunshine,
why's
it
gloomy?
Ты
обещал
мне
солнечный
свет,
почему
здесь
так
мрачно?
We'll
wait
'til
the
night
to
catch
the
movie
Мы
подождем
до
ночи,
чтобы
посмотреть
фильм
Pacific
Coast
Highway
in
the
movies
Шоссе
на
Тихоокеанском
побережье
в
фильмах
I
slept
inside
of
a
chandelier
last
night
Прошлой
ночью
я
спал
внутри
люстры
I'm
always
lookin'
for
the
bright
side
of
life
Я
всегда
ищу
светлую
сторону
жизни
I'm
lonely,
I'm
confused
and
I'm
glad
that
you're
here
Я
одинок,
я
в
замешательстве,
и
я
рад,
что
ты
здесь
Give
me
shiny
things
to
stop
my
tears
Дайте
мне
блестящие
вещи,
чтобы
остановить
мои
слезы
Pacific
Coast
Highway
in
the
movies
(Movies)
Шоссе
Тихоокеанского
побережья
в
кино
(Movies)
You
promised
me
sunshine,
why's
it
gloomy?
(Gloomy)
Ты
обещал
мне
солнечный
свет,
почему
здесь
так
мрачно?
(Мрачно)
We'll
wait
'til
the
night
to
catch
the
movie
(Movie)
Мы
подождем
до
ночи,
чтобы
посмотреть
фильм
(Movie)
Pacific
Coast
Highway
in
the
movies
Шоссе
на
Тихоокеанском
побережье
в
фильмах
Oh,
God,
I
think
I'm
beyond,
la-la-la-la-la
О,
Боже,
я
думаю,
что
я
за
гранью,
ла-ла-ла-ла-ла
Do
you
belong?
La-la-la-la-la
Принадлежишь
ли
ты
этому
месту?
Ла-ла-ла-ла-ла
'Cause
I
am
beyond
La-la-la-la-la
Потому
что
я
за
пределами
Ла-ла-ла-ла-ла
Do
you
belong?
La-la-la-la-la
Принадлежишь
ли
ты
этому
месту?
Ла-ла-ла-ла-ла
I
am
beyond,
la-la-la-la-la
Я
за
гранью,
ла-ла-ла-ла-ла
Do
you
belong?
La-la-la-la-la
Принадлежишь
ли
ты
этому
месту?
Ла-ла-ла-ла-ла
'Cause
I
am
beyond
La-la-la-la-la
Потому
что
я
за
пределами
Ла-ла-ла-ла-ла
Do
you
belong?
La-la-la-la-la
Принадлежишь
ли
ты
этому
месту?
Ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.