Текст и перевод песни AWS - Hajnali járat (Live)
Hajnali járat (Live)
Early Flight (Live)
A
város
tetején
ülve
nézem,
Sitting
on
top
of
the
city
I
watch,
Hogyan
lángol
a
világ,
How
the
world
is
burning,
Hogy
a
napnak
a
sugara
As
the
rays
of
the
sun
A
szmogfelhőkbe
bele-bele
fúrja
magát.
Drill
into
the
smog
clouds.
Nézem
az
utcákat,
a
tereket,
a
falakat,
I
look
at
the
streets,
the
squares,
the
walls,
Hallottam
már
ezeket
a
zajokat.
I've
heard
these
noises
before.
Úgy
szeretem
a
reggeli
szagokat,
I
love
the
smells
of
the
morning,
Mégis
a
földben
bomlanak
el!
Yet
they
decay
in
the
soil!
A
jelenem
csakis
én
vagyok,
My
presence
is
only
myself,
és
egyre
rövidebbek
a
nappalok,
And
the
days
are
getting
shorter,
Gyengül
a
kép,
akadozik
a
vétel
The
image
is
getting
weaker,
the
reception
is
stuttering
De
változni
akarok.
But
I
want
to
change.
Zuhanok
lefelé,
I
fall
down,
és
érzem
a
csontjaim
lettek
a
fék.
And
I
feel
my
bones
have
become
the
brakes.
Keresem
a
jegyemet,
I
look
for
my
ticket,
Nehogy
holnap
is
ugyanezt
dobja
majd
a
gép.
So
that
the
machine
won't
give
me
the
same
one
tomorrow.
Kérem
vigyázzanak,
az
ajtók
záródnak!
Please
be
careful,
the
doors
are
closing!
Má
látszik
a
fény,
I
can
already
see
the
light,
De
ez
még
csak
a
hajnali
járat.
But
this
is
just
the
early
flight.
Rázza
a
város
az
első
buszt,
The
city
shakes
on
the
first
bus,
Ahogy
átível
a
Dunán,
As
it
crosses
the
Danube,
Amin
a
bejövő
égéstermék
On
which
the
incoming
exhaust
fumes
Fojtja
az
átutazók
nyakát.
Choke
the
necks
of
the
travelers.
Nézem
az
ellenséges
szemeket,
I
look
at
unfriendly
eyes,
Ezeket
a
barátságtalan
fejeket.
At
these
unfriendly
faces.
Én
már
tudok
rólatok
eleget,
I
already
know
enough
about
you,
és
ti
is
a
földben
bomlotok
el!
And
you
too
will
decay
in
the
soil!
A
jelenem
csakis
én
vagyok,
My
presence
is
only
myself,
és
egyre
rövidebbek
a
nappalok,
And
the
days
are
getting
shorter,
Gyengül
a
kép,
akadozik
a
vétel
The
image
is
getting
weaker,
the
reception
is
stuttering
De
változni
akarok.
But
I
want
to
change.
Zuhanok
lefelé,
I
fall
down,
és
érzem
a
csontjaim
lettek
a
fék.
And
I
feel
my
bones
have
become
the
brakes.
Keresem
a
jegyemet,
I
look
for
my
ticket,
Nehogy
holnap
is
ugyanezt
dobja
majd
a
gép.
So
that
the
machine
won't
give
me
the
same
one
tomorrow.
Kérem
vigyázzanak,
az
ajtók
záródnak!
Please
be
careful,
the
doors
are
closing!
Má
látszik
a
fény,
I
can
already
see
the
light,
De
ez
még
csak
a
hajnali
járat.
But
this
is
just
the
early
flight.
Zuhanok
lefelé,
I
fall
down,
és
érzem
a
csontjaim
lettek
a
fék.
And
I
feel
my
bones
have
become
the
brakes.
Keresem
a
jegyemet,
I
look
for
my
ticket,
Nehogy
holnap
is
ugyanezt
dobja
majd
a
gép.
So
that
the
machine
won't
give
me
the
same
one
tomorrow.
Kérem
vigyázzanak,
az
ajtók
záródnak!
Please
be
careful,
the
doors
are
closing!
Má
látszik
a
fény,
I
can
already
see
the
light,
De
ez
még
csak
a
hajnali
járat.
But
this
is
just
the
early
flight.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Madách
дата релиза
24-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.