Текст и перевод песни AWS - Lakatlan ember
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lakatlan ember
Безлюдный человек
Gyerekként
azt
hitted,
Ребенком
ты
верил,
Minden
megold
egy
ámen,
Что
всё
решит
«аминь»,
Pedig
olyan
messze
van
a
valóság,
Но
реальность
так
далека,
Mint
Makótól
Jeruzsálem.
Как
Мако
от
Иерусалима.
Vak
vagy,
hülye
fasz?
Hiába
mutogatsz,
Слеп
ты,
глупый
хрен?
Зря
тыкаешь
пальцем,
Úgyis
a
porban
végzed,
Все
равно
в
прах
обратишься,
Senki
nem
vagy,
senki
voltál,
Никто
ты,
никем
был,
Senki
nem
lesz
belőled!
Никем
не
станешь!
Hol
van
az
Isten?
Hol
van?
Где
Бог?
Где
Он?
Itt
biztos
nincsen!
Здесь
Его
точно
нет!
Feketén
bűzlik
a
föld,
Черным
смрадом
воняет
земля,
Ahogy
égnek
a
fák
meg
a
rétek,
Как
горят
деревья
и
луга,
Ehhez
képest
a
Gehennában
is
jobb
az
élet!
По
сравнению
с
этим,
даже
в
Геенне
жизнь
лучше!
Neked
is
jobb
lett
volna,
Тебе
бы
тоже
лучше
было,
Ha
belefulladsz
az
anyaméhbe.
Утонуть
в
утробе
матери.
Állj,
ne
mozdulj!
Стой,
не
двигайся!
Add
a
tested
élő
áldozatul,
Отдай
свое
тело
живой
жертвой,
Gyógyíthatatlanul!
Неисцелимо!
Anyád
mondta,
Мать
говорила,
Aludj
nyugodtan,
nem
kell
félned,
Спи
спокойно,
не
бойся,
De
a
szörnyek
a
szekrényedből
Но
монстры
из
твоего
шкафа
Még
mindig
léteznek!
Всё
ещё
существуют!
Mögéd
osonnak
minden
nap
Крадутся
за
тобой
каждый
день
És
megeszik
a
lelked,
И
пожирают
твою
душу,
Senki
nem
vagy,
senki
voltál,
Никто
ты,
никем
был,
Senki
nem
lesz
belőled!
Никем
не
станешь!
Hol
van
az
Isten?
Hol
van?
Где
Бог?
Где
Он?
Itt
biztos
nincsen!
Здесь
Его
точно
нет!
Magára
hagyta
– hadd
pusztuljon
Оставил
Он
– пусть
гибнет
Az
égő
földet.
Горящая
земля.
Nincs
hova
bújnod,
Некуда
тебе
спрятаться,
A
daganat
egyre
csak
terjed
benned,
Опухоль
всё
больше
распространяется
в
тебе,
Neked
is
jobb
lett
volna,
Тебе
бы
тоже
лучше
было,
Ha
belefulladsz
az
anyaméhbe.
Утонуть
в
утробе
матери.
Állj,
ne
mozdulj!
Стой,
не
двигайся!
Add
a
tested
élő
áldozatul,
Отдай
свое
тело
живой
жертвой,
Várj
egy
percet,
Подожди
минутку,
Állj,
ne
mozdulj!
Стой,
не
двигайся!
Add
a
tested
élő
áldozatul,
Отдай
свое
тело
живой
жертвой,
Gyógyíthatatlanul!
Неисцелимо!
Hol
van
az
Isten?
Hol
van?
Где
Бог?
Где
Он?
Itt
biztos
nincsen!
Здесь
Его
точно
нет!
Feketén
bűzlik
a
föld,
Черным
смрадом
воняет
земля,
Ahogy
égnek
a
fák
meg
a
rétek,
Как
горят
деревья
и
луга,
Ehhez
képest
a
Gehennában
is
jobb
az
élet!
По
сравнению
с
этим,
даже
в
Геенне
жизнь
лучше!
Neked
is
jobb
lett
volna,
Тебе
бы
тоже
лучше
было,
Ha
belefulladsz
az
anyaméhbe.
Утонуть
в
утробе
матери.
Állj,
ne
mozdulj!
Стой,
не
двигайся!
Add
a
tested
élő
áldozatul,
Отдай
свое
тело
живой
жертвой,
Várj
egy
percet,
Подожди
минутку,
Állj,
ne
mozdulj!
Стой,
не
двигайся!
Add
a
tested
élő
áldozatul,
Отдай
свое
тело
живой
жертвой,
Gyógyíthatatlanul!
Неисцелимо!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: brucker bence, kökényes dániel, schiszler soma, siklósi örs, veress áron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.