Текст и перевод песни AWS - Mindenki idegen
Megint
elsötétült
a
nap,
Солнце
снова
потемнело.
Valami
eltakarja
szemeidből
a
fényt.
Что-то
заслоняет
свет
от
твоих
глаз.
Egyedül
vagy
egy
rácsban,
Ты
один
в
решетке,
Ebben
a
feneketlen
szobában.
В
этой
бездонной
комнате.
Ezek
nem
emberek,
ezek
démonok,
Они
не
люди,
они
демоны.,
Feléd
üvöltenek,
hisz
jól
tudod,
Они
кричат
на
тебя,
ты
знаешь
это,
Hogy
mindenki
idegen,
Что
все
вокруг
чужие.
Minden
barát,
család
vagy
szerelem,
Все
друзья,
семья
или
любовь,
Minden
ajtó,
minden
ház,
Каждая
дверь,
каждый
дом...
Minden
lépcső,
aminél
jársz.
Каждый
твой
шаг.
Itt
mindenki
idegen,
Здесь
все
чужие.
Minden
nézés,
minden
felelet,
Каждый
взгляд,
каждый
ответ...
Minden
öröm,
minden
gyász,
Все
радости,
все
печали,
Minden
temetés,
minden
nász.
Все
похороны,
все
свадьбы.
Bezár
az
embertömeg
Толпа
приближается.
és
a
levegőd
szívja
el.
и
он
высасывает
из
тебя
воздух.
Ha
tudnál,
már
futnál,
Если
бы
ты
мог,
ты
бы
уже
бежал.
és
mélyen
magadba
bújnál,
и
глубоко
внутри
тебя,
Hogy
mától
beléd
a
föld
Отныне
Земля
в
тебе,
Ne
szúrhasson
több
tőrt.
не
позволяй
ему
больше
тыкать
кинжалами.
Hogy
mindenki
idegen,
Что
каждый-чужой,
Minden
barát,
család
vagy
szerelem,
Все
друзья,
семья
или
любовь,
Minden
ajtó,
minden
ház,
Каждая
дверь,
каждый
дом...
Minden
lépcső,
aminél
jársz.
Каждый
твой
шаг.
Itt
mindenki
idegen,
Здесь
все
чужие.
Minden
nézés,
minden
felelet,
Каждый
взгляд,
каждый
ответ...
Minden
öröm,
minden
gyász,
Все
радости,
все
печали,
Minden
temetés,
minden
nász.
Все
похороны,
все
свадьбы.
Akármerről
is
szólít,
Как
бы
ты
меня
ни
называл.
A
hangja
kemény
és
ordít,
Его
голос
тверд,
и
он
кричит:
és
ismeretlen
nyelven
beszél
hozzád.
и
он
говорит
с
тобой
на
незнакомом
языке.
Torz
arcok
tárháza,
Искаженные
лица
в
хранилище.
Ne
maradj
hátul,
ne
legyél
gyáva,
Не
задерживайся,
не
будь
трусом.
Inkább
állj
ki
előre,
hogy
elmúlhasson
a
láz.
Почему
бы
тебе
не
встать
и
не
дать
лихорадке
уйти?
Vágj
fejszét
bele
a
fába,
Воткни
топор
в
дерево,
Ne
maradjon
többé
állva,
Никогда
больше
не
вставай.
Hogy
egyedül
vállhass
uralkodóvá.
Так
что
ты
можешь
править
один.
Torz
arcok
tárháza,
Искаженные
лица
в
хранилище.
Egy
szívet
se
láthatsz
tárva,
Ты
не
видишь
широко
распахнутого
сердца.
Mind
hazudik
és
átver,
Они
все
лгут
и
обманывают,
Itt
egyedül
hagytak,
ember!
Они
оставили
Тебя
здесь
одного,
чувак!
Hogy
mindenki
idegen,
Что
каждый-чужой,
Minden
barát,
család
vagy
szerelem,
Все
друзья,
семья
или
любовь,
Minden
ajtó,
minden
ház,
Каждая
дверь,
каждый
дом...
Minden
lépcső,
aminél
jársz.
Каждый
твой
шаг.
Itt
mindenki
idegen,
Здесь
все
чужие.
Minden
nézés,
minden
felelet,
Каждый
взгляд,
каждый
ответ...
Minden
öröm,
minden
gyász,
Все
радости,
все
печали,
Minden
temetés,
minden
nász.
Все
похороны,
все
свадьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siklósi örs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.