Текст и перевод песни AWS - Mindent a semmiért (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindent a semmiért (Live)
Everything for Nothing (Live)
Unom
a
kerekek
reggeli
hangját,
I'm
tired
of
the
morning
sound
of
wheels,
Unom
a
városképet.
I'm
tired
of
the
cityscape.
Unom
a
falakat,
a
rohadó
buszokat,
I'm
tired
of
the
walls,
the
decaying
buses,
Unom,
hogy
bennük
élek.
I'm
tired
of
living
in
them.
Unom
a
szemedet,
a
szádat,
a
kezedet,
I'm
tired
of
your
eyes,
your
mouth,
your
hands,
Unom
a
jót,
unom
a
szépet.
I'm
tired
of
the
good,
I'm
tired
of
the
beauty.
Unom,
hogy
itt
vagy,
I'm
tired
of
your
being
here,
Unom,
hogy
szombat,
I'm
tired
of
being
Saturday,
Unom,
hogy
minden
percben
félek.
I'm
tired
of
being
scared
all
the
time.
Nem
foglak
a
szavadon,
nem
lehet.
I
won't
take
you
at
your
word,
I
can't.
Szakadékba
szórod
az
életet.
You're
scattering
your
life
into
the
abyss.
Nem
fizethetek
meg
mindazért,
I
can't
pay
for
all
the
things,
Amit
eladtál
semmiért.
That
you
sold
for
nothing.
Mindent
a
semmiért!
Everything
for
nothing!
Unom
a
boromat,
a
részeg
napokat,
I'm
tired
of
my
wine,
my
drunken
days,
Unom,
ahogyan
élek,
I'm
tired
of
the
way
I
live,
Unlak
titeket,
unom,
hogy
gyerekek
vagytok,
I'm
tired
of
you,
I'm
tired
of
you
being
children,
Unom,
hogy
veletek
maradok
végleg.
I'm
tired
of
staying
with
you
forever.
Unom,
hogy
egy
semmirekellő
leszek,
I'm
tired
of
being
a
good-for-nothing,
Hogy
a
családomtól
félek.
That
I'm
afraid
of
my
family.
Unom
a
Balatont,
unom
a
tengert,
I'm
tired
of
Lake
Balaton,
I'm
tired
of
the
sea,
Unom
az
Alföldet,
unom
a
Schengent.
I'm
tired
of
the
Great
Plain,
I'm
tired
of
the
Schengen.
Nem
foglak
a
szavadon,
nem
lehet.
I
won't
take
you
at
your
word,
I
can't.
Szakadékba
szórod
az
életet.
You're
scattering
your
life
into
the
abyss.
Nem
fizethetek
meg
mindazért,
I
can't
pay
for
all
the
things,
Amit
eladtál
semmiért.
That
you
sold
for
nothing.
Nem
kapod
vissza,
mert
nem
lehet
You
won't
get
it
back
because
it's
impossible
Kötbérre
váltott
lelkedet.
Your
soul
that
was
redeemed
for
a
penalty.
Majd
te
is
megfizetsz
mindazért,
You
too
will
pay
for
all,
Hogy
mindent
kaptál
semmiért.
That
you
got
everything
for
nothing.
Mindent
kaptál
semmiért!
You
got
everything
for
nothing!
Feloldozást
ne
remélj,
Don't
expect
absolution,
Minden
tetted
minden
kínt
megér.
Your
every
deed
deserves
every
torment.
Megátkozlak,
száműzlek,
kárhozz
el,
I
curse
you,
I
banish
you,
damnation,
Nem
foglak
a
szavadon,
nem
lehet.
I
won't
take
you
at
your
word,
I
can't.
Szakadékba
szórod
az
életet.
You're
scattering
your
life
into
the
abyss.
Nem
fizethetek
meg
mindazért,
I
can't
pay
for
all
the
things,
Amit
eladtál
semmiért.
That
you
sold
for
nothing.
Nem
kapod
vissza,
mert
nem
lehet
You
won't
get
it
back
because
it's
impossible
Kötbérre
váltott
lelkedet.
Your
soul
that
was
redeemed
for
a
penalty.
Majd
te
is
megfizetsz
mindazért,
You
too
will
pay
for
all,
Hogy
mindent
kaptál
semmiért.
That
you
got
everything
for
nothing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.