AWS - Sorsforgató - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AWS - Sorsforgató




Sorsforgató
Script of Fate
Ma átlépem a vörös óceánt
Today I am crossing the Red Sea
És poharam merítem belé.
And I shall dip my cup into it.
Új bárkát ringat a szentelt vízesés,
A new vessel is being tossed by the holy waterfalls,
Hátszélben a szakadék felé.
In a tailwind towards the abyss.
Sötét a szív, mint a csend,
My heart is dark like the silence,
Mint a jól ismert fényt hozó szent,
Like the well-known saint who brings the light,
Mint a haraggal vemhes irigység,
Like envy pregnant with rage,
Mint a jövőbe vetett reménykép.
Like a vision of hope for the future.
Várom, hogy széttárja az Ég a lábait,
I wait for the heavens to spread their legs,
Vágyom rá, hogy megtépázzam mások szárnyait,
I long to tear at the wings of others.
Vágyam mind elvenni, még többet mi kapható,
I long to take it all, for more may be had,
Elszédít, megbénít ez a sötét sorsforgató.
This dark script of life intoxicates and paralyzes me.
A végén kezdi a könyvet a zsebből jósoló,
In the end, the fortune teller starts the book from his pocket,
Szavait issza az ittas rongy világ.
The world of drunken rags drinks his words.
Új pap kántál, ilyet már láttál,
A new priest chants, you've seen this before,
A szentség itt megszámolható.
Holiness can be quantified here.
Sötét a szív, mint a csend,
My heart is dark like the silence,
Mint a jól ismert fényt hozó szent,
Like the well-known saint who brings the light,
Mint a haraggal vemhes irigység,
Like envy pregnant with rage,
Mint a jövőbe vetett reménykép.
Like a vision of hope for the future.
Várom, hogy széttárja az Ég a lábait,
I wait for the heavens to spread their legs,
Vágyom rá, hogy megtépázzam mások szárnyait,
I long to tear at the wings of others.
Vágyam mind elvenni, még többet mi kapható,
I long to take it all, for more may be had,
Elszédít, megbénít ez a sötét sorsforgató.
This dark script of life intoxicates and paralyzes me.
Izzadok, ha álmodom, a valóság szorítja tarkóm,
I sweat when I dream, reality constricts my neck,
Ha álmodom, a valóságtól izzadok.
When I dream, I sweat from reality.
Megizzadok, ha álmodom, a valóság szorítja tarkóm,
I sweat when I dream, reality constricts my neck,
Ha álmodom, a valóságtól izzadok.
When I dream, I sweat from reality.
Várom, hogy széttárja az Ég a lábait,
I wait for the heavens to spread their legs,
Vágyom rá, hogy megtépázzam mások szárnyait,
I long to tear at the wings of others,
Vágyam mind elvenni, még többet mi kapható,
I long to take it all, for more may be had,
Elszédít, megbénít ez a sötét sorsforgató.
This dark script of life intoxicates and paralyzes me.
Várom, hogy széttárja az Ég a lábait,
I wait for the heavens to spread their legs,
Vágyom rá, hogy megtépázzam mások szárnyait,
I long to tear at the wings of others,
Vágyam mind elvenni, még többet mi kapható,
I long to take it all, for more may be had,
Elszédít, megbénít ez a sötét sorsforgató.
This dark script of life intoxicates and paralyzes me.





Авторы: kökényes dániel, bruckner bence, csongor bálint, varga zoltán, veress áron, siklósi örs, varga marcell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.