Текст и перевод песни AWS - Temetetlen halott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Temetetlen halott
Unburied Dead
- Mondom
félve,
- I
say
cowardly,
épp
egy
életet
vágok
félbe.
I'm
cutting
a
life
in
half.
Ettől
a
köteléktől
From
this
bond
Holnaputánig
szabadulnom
kell,
I
must
be
free
by
the
day
after
tomorrow,
Ami
csók
volt,
most
füst
lett,
What
was
a
kiss,
is
now
smoke,
A
levegőt
nem
kapom
el.
I
can't
catch
my
breath.
Ebben
a
testben
a
kozmosszal
harcolok,
In
this
body,
I
fight
with
the
cosmos,
Ahol
csak
pillanatoknak
tűnnek
a
századok,
Where
centuries
seem
like
mere
moments,
Amíg
a
mutató
áll,
While
the
hand
stands
still,
Körülötted
a
télből
percenként
lesz
nyár,
Around
you,
winter
turns
into
summer
every
minute,
Itt
senkid
sincsen,
itt
senki
nem
vár!
There
is
no
one
here
for
you,
no
one
waits!
Sok
az
adat,
sok
a
jel,
és
megzavarja
a
képet,
Too
much
data,
too
many
signs,
and
it
confuses
the
picture,
Lehunyom
a
szemem,
de
így
is
elvakít.
I
close
my
eyes,
but
it
still
blinds
me.
Betemet
a
köd,
de
ha
kitalálok,
The
fog
buries
me,
but
if
I
find
my
way
out,
Majd
mutatom
az
arcomat
igazából.
I'll
show
you
my
true
face.
Ha
meg
nem
találom
a
kijáratot,
If
I
don't
find
the
exit,
Csak
egy
temetetlen
halott
maradok.
I'll
just
be
an
unburied
dead.
Takarodj
félre.
Get
out
of
the
way.
Én
csak
az
életem
kérem
cserébe.
All
I
ask
for
is
my
life
in
return.
Ebből
a
szögből
már
csak
a
magam
árnyéka
vagyok,
és
maradok,
From
this
angle,
I
am
and
will
remain
only
the
shadow
of
myself,
Hogy
újra
lássak,
megér
minden
áldozatot.
To
see
again,
it's
worth
any
sacrifice.
Itt,
ebben
a
testben
kettőnkkel
harcolok,
Here,
in
this
body,
I
fight
with
both
of
us,
Amíg
kinn
osztódással
szaporodnak
a
démonok.
While
the
demons
multiply
outside
by
division.
Amíg
a
mutató
áll,
While
the
hand
stands
still,
Körülötted
a
télből
percenként
lesz
nyár,
Around
you,
winter
turns
into
summer
every
minute,
Itt
senkid
sincsen,
itt
senki
nem
vár
There
is
no
one
here
for
you,
no
one
waits
Sok
az
adat,
sok
a
jel,
és
megzavarja
a
képet,
Too
much
data,
too
many
signs,
and
it
confuses
the
picture,
Lehunyom
a
szemem,
de
így
is
elvakít.
I
close
my
eyes,
but
it
still
blinds
me.
Betemet
a
köd,
de
ha
kitalálok,
The
fog
buries
me,
but
if
I
find
my
way
out,
Majd
mutatom
az
arcomat
igazából.
I'll
show
you
my
true
face.
Ha
meg
nem
találom
a
kijáratot,
If
I
don't
find
the
exit,
Csak
egy
temetetlen
halott
maradok.
I'll
just
be
an
unburied
dead.
Betemet
a
köd,
de
ha
kitalálok,
The
fog
buries
me,
but
if
I
find
my
way
out,
Majd
mutatom
az
arcomat
igazából.
I'll
show
you
my
true
face.
Ha
meg
nem
találom
a
kijáratot,
If
I
don't
find
the
exit,
Csak
egy
temetetlen
halott
maradok.
I'll
just
be
an
unburied
dead.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: siklósi örs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.