Текст и перевод песни AXL - Andai Dapat Kuundur Masa (Versi Asal)
Andai Dapat Kuundur Masa (Versi Asal)
Если бы я мог повернуть время вспять (Оригинальная версия)
Dalam
usikku
merajuk
seketika
В
моей
шутке
на
мгновение
промелькнула
обида,
Lalu
ku
pergi
meninggalkan
dirimu
И
я
ушел,
оставив
тебя.
Tanpa
kuduga
lilin
menjadi
bara
Я
и
не
предполагал,
что
свеча
превратится
в
костер,
Gurauanku
jadi
dilema
prasangka
Моя
шутка
стала
дилеммой
предрассудков.
Kau
menyangka
aku
pergi
kerna
dia
Ты
решила,
что
я
ушел
к
ней,
Yang
tak
pernah
wujud
dalam
alam
cinta
Которой
никогда
не
существовало
в
мире
любви.
Belum
sempat
ku
jernihkan
suasana
Я
не
успел
прояснить
ситуацию,
Engkau
pula
yang
hilang
entah
kemana
Ты
тоже
исчезла,
и
я
не
знаю,
куда.
Puas
sudah
ku
mencari
Я
устал
искать,
Ku
tinggalkan
pesan
kukirimkan
berita
Оставляю
сообщения,
отправляю
новости,
Agar
dapat
ku
temui
Чтобы
найти
тебя,
Dirimu
umpama
sebutir
permata
yang
sirna
Ты
словно
исчезнувшая
жемчужина.
Andai
dapat
kuundurkan
putaran
dunia
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
Ingin
kuubah
semula
kata
kata
dan
tingkah
lakuku
Я
бы
изменил
свои
слова
и
поведение,
Yang
salah
agar
kita
dapat
seiring
Чтобы
мы
могли
быть
вместе,
Di
mercu
asmara
В
океане
любви.
Tak
ingin
lagi
dan
tak
mahu
lagi
Больше
не
хочу
и
не
могу,
Berpisah
bukan
dengan
kerelaan
hati
Расставаться
не
по
своей
воле.
Penyesalan
yang
tak
ada
kesudahan
Сожаление,
которому
нет
конца,
Ku
tersepit
dalam
jerat
sendiri
Я
в
ловушке
собственных
ошибок.
Kau
menyangka
aku
pergi
kerna
dia
Ты
решила,
что
я
ушел
к
ней,
Yang
tak
pernah
wujud
dalam
alam
cinta
Которой
никогда
не
существовало
в
мире
любви.
Belum
sempat
ku
jernihkan
suasana
Я
не
успел
прояснить
ситуацию,
Engkau
pula
yang
hilang
entah
kemana
Ты
тоже
исчезла,
и
я
не
знаю,
куда.
Puas
sudah
ku
mencari
Я
устал
искать,
Ku
tinggalkan
pesan
kukirimkan
berita
Оставляю
сообщения,
отправляю
новости,
Agar
dapat
ku
temui
Чтобы
найти
тебя,
Dirimu
umpama
sebutir
permata
yang
sirna
Ты
словно
исчезнувшая
жемчужина.
Andai
dapat
kuundurkan
putaran
dunia
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
Ingin
kuubah
semula
kata
kata
dan
tingkah
lakuku
Я
бы
изменил
свои
слова
и
поведение,
Yang
salah
agar
kita
dapat
seiring
Чтобы
мы
могли
быть
вместе,
Di
mercu
asmara
В
океане
любви.
Tak
ingin
lagi
dan
tak
mahu
lagi
Больше
не
хочу
и
не
могу,
Berpisah
bukan
dengan
kerelaan
hati
Расставаться
не
по
своей
воле.
Penyesalan
yang
tak
ada
kesudahan
Сожаление,
которому
нет
конца,
Ku
tersepit
dalam
jerat
sendiri
Я
в
ловушке
собственных
ошибок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kamaruzaman Husain, Azira Azid
Альбом
Terbaik
дата релиза
25-03-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.