AXMO - Sitting Down Here - перевод текста песни на немецкий

Sitting Down Here - AXMOперевод на немецкий




Sitting Down Here
Ich Sitze Hier Unten
(I'm sitting down here)
(Ich sitze hier unten)
I'm sitting down here, but hey, you can't see me
Ich sitze hier unten, aber hey, du kannst mich nicht sehen
Kinda invisible, you don't sense my stay
Irgendwie unsichtbar, du spürst meine Anwesenheit nicht
Not really hiding, not like a shadow
Ich verstecke mich nicht wirklich, nicht wie ein Schatten
Just thought I would join you for one day
Ich dachte nur, ich leiste dir für einen Tag Gesellschaft
I'm sitting down here—
Ich sitze hier unten—
I'm sitting down here, but hey, you can't see me
Ich sitze hier unten, aber hey, du kannst mich nicht sehen
Kinda invisible, you don't sense my stay
Irgendwie unsichtbar, du spürst meine Anwesenheit nicht
Not really hiding, not like a shadow
Ich verstecke mich nicht wirklich, nicht wie ein Schatten
Just thought I would join you for one day
Ich dachte nur, ich leiste dir für einen Tag Gesellschaft
(I'm sitting down here)
(Ich sitze hier unten)
Your words cut rather deeply, they're just some other lies
Deine Worte schneiden ziemlich tief, sie sind nur weitere Lügen
I'm hiding from a distance, I've got to pay the price
Ich verstecke mich aus der Ferne, ich muss den Preis dafür zahlen
Defending all against it, I really don't know why
Ich wehre mich gegen alles, ich weiß wirklich nicht warum
You're obsessed with all my secrets, you always make me cry
Du bist besessen von all meinen Geheimnissen, du bringst mich immer zum Weinen
You seem to wanna hurt me, no matter what I do
Du scheinst mich verletzen zu wollen, egal was ich tue
I'm telling just a couple, but somehow it gets to you
Ich erzähle nur ein paar, aber irgendwie kommt es bei dir an
But I've learned how to get revengend
Aber ich habe gelernt, wie man sich rächt
And I swear you'll experience that someday
Und ich schwöre, du wirst das eines Tages erleben
I'm sitting down here, but hey, you can't see me
Ich sitze hier unten, aber hey, du kannst mich nicht sehen
Kinda invisible, you don't sense my stay
Irgendwie unsichtbar, du spürst meine Anwesenheit nicht
Not really hiding, not like a shadow
Ich verstecke mich nicht wirklich, nicht wie ein Schatten
Just thought I would join you for one day
Ich dachte nur, ich leiste dir für einen Tag Gesellschaft
I'm sitting down here, but hey, you can't see me
Ich sitze hier unten, aber hey, du kannst mich nicht sehen
(You don't sense my stay)
(Du spürst meine Anwesenheit nicht)
(Just thought I would join you for one day)
(Ich dachte nur, ich würde dir einen Tag Gesellschaft leisten)
I'm sitting down here, but hey, you can't see me
Ich sitze hier unten, aber hey, du kannst mich nicht sehen
Kinda invisible, you don't sense my stay
Irgendwie unsichtbar, du spürst meine Anwesenheit nicht
Not really hiding, not like a shadow
Ich verstecke mich nicht wirklich, nicht wie ein Schatten
Just thought I would join you for one day
Ich dachte nur, ich leiste dir für einen Tag Gesellschaft
(Just thought I would join you for one day)
(Ich dachte nur, ich würde dir einen Tag Gesellschaft leisten)
I'm sitting down here, but hey, you can't see me
Ich sitze hier unten, aber hey, du kannst mich nicht sehen
Kinda invisible, you don't sense my stay
Irgendwie unsichtbar, du spürst meine Anwesenheit nicht
Not really hiding, not like a shadow
Ich verstecke mich nicht wirklich, nicht wie ein Schatten
Just thought I would join you for one day
Ich dachte nur, ich leiste dir für einen Tag Gesellschaft






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.