Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting Down Here
Ich Sitze Hier Unten
(I'm
sitting
down
here)
(Ich
sitze
hier
unten)
I'm
sitting
down
here,
but
hey,
you
can't
see
me
Ich
sitze
hier
unten,
aber
hey,
du
kannst
mich
nicht
sehen
Kinda
invisible,
you
don't
sense
my
stay
Irgendwie
unsichtbar,
du
spürst
meine
Anwesenheit
nicht
Not
really
hiding,
not
like
a
shadow
Ich
verstecke
mich
nicht
wirklich,
nicht
wie
ein
Schatten
Just
thought
I
would
join
you
for
one
day
Ich
dachte
nur,
ich
leiste
dir
für
einen
Tag
Gesellschaft
I'm
sitting
down
here—
Ich
sitze
hier
unten—
I'm
sitting
down
here,
but
hey,
you
can't
see
me
Ich
sitze
hier
unten,
aber
hey,
du
kannst
mich
nicht
sehen
Kinda
invisible,
you
don't
sense
my
stay
Irgendwie
unsichtbar,
du
spürst
meine
Anwesenheit
nicht
Not
really
hiding,
not
like
a
shadow
Ich
verstecke
mich
nicht
wirklich,
nicht
wie
ein
Schatten
Just
thought
I
would
join
you
for
one
day
Ich
dachte
nur,
ich
leiste
dir
für
einen
Tag
Gesellschaft
(I'm
sitting
down
here)
(Ich
sitze
hier
unten)
Your
words
cut
rather
deeply,
they're
just
some
other
lies
Deine
Worte
schneiden
ziemlich
tief,
sie
sind
nur
weitere
Lügen
I'm
hiding
from
a
distance,
I've
got
to
pay
the
price
Ich
verstecke
mich
aus
der
Ferne,
ich
muss
den
Preis
dafür
zahlen
Defending
all
against
it,
I
really
don't
know
why
Ich
wehre
mich
gegen
alles,
ich
weiß
wirklich
nicht
warum
You're
obsessed
with
all
my
secrets,
you
always
make
me
cry
Du
bist
besessen
von
all
meinen
Geheimnissen,
du
bringst
mich
immer
zum
Weinen
You
seem
to
wanna
hurt
me,
no
matter
what
I
do
Du
scheinst
mich
verletzen
zu
wollen,
egal
was
ich
tue
I'm
telling
just
a
couple,
but
somehow
it
gets
to
you
Ich
erzähle
nur
ein
paar,
aber
irgendwie
kommt
es
bei
dir
an
But
I've
learned
how
to
get
revengend
Aber
ich
habe
gelernt,
wie
man
sich
rächt
And
I
swear
you'll
experience
that
someday
Und
ich
schwöre,
du
wirst
das
eines
Tages
erleben
I'm
sitting
down
here,
but
hey,
you
can't
see
me
Ich
sitze
hier
unten,
aber
hey,
du
kannst
mich
nicht
sehen
Kinda
invisible,
you
don't
sense
my
stay
Irgendwie
unsichtbar,
du
spürst
meine
Anwesenheit
nicht
Not
really
hiding,
not
like
a
shadow
Ich
verstecke
mich
nicht
wirklich,
nicht
wie
ein
Schatten
Just
thought
I
would
join
you
for
one
day
Ich
dachte
nur,
ich
leiste
dir
für
einen
Tag
Gesellschaft
I'm
sitting
down
here,
but
hey,
you
can't
see
me
Ich
sitze
hier
unten,
aber
hey,
du
kannst
mich
nicht
sehen
(You
don't
sense
my
stay)
(Du
spürst
meine
Anwesenheit
nicht)
(Just
thought
I
would
join
you
for
one
day)
(Ich
dachte
nur,
ich
würde
dir
einen
Tag
Gesellschaft
leisten)
I'm
sitting
down
here,
but
hey,
you
can't
see
me
Ich
sitze
hier
unten,
aber
hey,
du
kannst
mich
nicht
sehen
Kinda
invisible,
you
don't
sense
my
stay
Irgendwie
unsichtbar,
du
spürst
meine
Anwesenheit
nicht
Not
really
hiding,
not
like
a
shadow
Ich
verstecke
mich
nicht
wirklich,
nicht
wie
ein
Schatten
Just
thought
I
would
join
you
for
one
day
Ich
dachte
nur,
ich
leiste
dir
für
einen
Tag
Gesellschaft
(Just
thought
I
would
join
you
for
one
day)
(Ich
dachte
nur,
ich
würde
dir
einen
Tag
Gesellschaft
leisten)
I'm
sitting
down
here,
but
hey,
you
can't
see
me
Ich
sitze
hier
unten,
aber
hey,
du
kannst
mich
nicht
sehen
Kinda
invisible,
you
don't
sense
my
stay
Irgendwie
unsichtbar,
du
spürst
meine
Anwesenheit
nicht
Not
really
hiding,
not
like
a
shadow
Ich
verstecke
mich
nicht
wirklich,
nicht
wie
ein
Schatten
Just
thought
I
would
join
you
for
one
day
Ich
dachte
nur,
ich
leiste
dir
für
einen
Tag
Gesellschaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.