AYA - AS DE ESPADAS - перевод текста песни на немецкий

AS DE ESPADAS - AYAперевод на немецкий




AS DE ESPADAS
PIK-ASS
Entre tanto desconcierto
Inmitten so vieler Verwirrung
Prefiero encontrarte a ti
Finde ich lieber dich
A tirar de algún remedio
Als irgendein Mittel zu ziehen
Y en el juego
Und im Spiel
El crupier nos mira mal
Sieht uns der Croupier schief an
No son cartas al azar
Es sind keine zufälligen Karten
Alguien mueve el vendaval
Jemand bewegt den Sturm
Poeta de madera
Hölzerner Dichter
No hace caso a su titiritero
Hört nicht auf seinen Puppenspieler
Al mal agüero, mejor espero
Bei schlechtem Omen warte ich lieber
Tu tiroteo; Amor sincero
Auf dein Feuergefecht; Aufrichtige Liebe
Con tu mano en este pecho
Mit deiner Hand auf dieser Brust
Se incendia el aguacero
Entzündet sich der Wolkenbruch
Y aunque digan que no hay más
Und auch wenn sie sagen, es gibt nicht mehr
Que el mundo se va a acabar
Dass die Welt untergehen wird
No saben que
Sie wissen nicht, dass
Tengo un as de espadas
Ich ein Pik-Ass habe
Tengo un as de corazón
Ich ein Herz-Ass habe
Tengo tu sonrisa escrita en un renglón o dos
Ich habe dein Lächeln in ein oder zwei Zeilen geschrieben
Tengo un as de espadas
Ich ein Pik-Ass habe
Tengo un as de corazón
Ich ein Herz-Ass habe
Hoy me viste el roce invicto de tu olor
Heute kleidet mich die unbesiegte Berührung deines Duftes
Tengo un as
Ich habe ein Ass
Hay un revolver en la mesa
Es liegt ein Revolver auf dem Tisch
Debería marcharme ya pero me pido otra cerveza
Ich sollte jetzt gehen, aber ich bestelle mir noch ein Bier
Mas de 30, ¡Joder! Todo me afecta
Über 30, verdammt! Alles beeinflusst mich
Si no siento que estas cerca
Wenn ich nicht fühle, dass du nah bist
Cuando gira la veleta
Wenn sich die Wetterfahne dreht
Y es que no me da la gana
Und es ist, weil ich keine Lust habe
No quiero llamar vida
Ich will die Minuten nicht Leben nennen
A los minutos que separan
Die trennen
Tu tripa con la mía
Deinen Bauch von meinem
Mis dedos en tu espalda
Meine Finger auf deinem Rücken
La luz de tu mirada
Das Licht deines Blickes
Que ilumina sin cegar
Das leuchtet, ohne zu blenden
Este mundo sin ventanas
Diese Welt ohne Fenster
Y aunque digan que no hay más
Und auch wenn sie sagen, es gibt nicht mehr
Que el mundo se va a acabar
Dass die Welt untergehen wird
No saben que
Sie wissen nicht, dass
Tengo un as de espadas
Ich ein Pik-Ass habe
Tengo un as de corazón
Ich ein Herz-Ass habe
Tengo tu sonrisa escrita en un renglón o dos
Ich habe dein Lächeln in ein oder zwei Zeilen geschrieben
Tengo un as de espadas
Ich ein Pik-Ass habe
Tengo un as de corazón
Ich ein Herz-Ass habe
Hoy me viste el roce invicto de tu olor
Heute kleidet mich die unbesiegte Berührung deines Duftes
Hoy me quedo con los días que nos quedan
Heute bleibe ich bei den Tagen, die uns bleiben
El abrazo de tu voz y el calor de tu bandera
Die Umarmung deiner Stimme und die Wärme deiner Flagge
Las noches en la hoguera, tu ojos de pantera
Die Nächte am Lagerfeuer, deine Pantheraugen
Y el arte de querer escondido en la maleta
Und die Kunst des Liebens, versteckt im Koffer
Si te quedas, reduces la condena
Wenn du bleibst, reduzierst du die Strafe
Te burlas de algún dios y me dices que no ceda
Du spottest über irgendeinen Gott und sagst mir, ich soll nicht nachgeben
Me agarro a tus espadas, defiendo la trinchera
Ich klammere mich an deine Pik-Karten, verteidige den Schützengraben
Siempre gana el corazón contra a todas las monedas
Das Herz gewinnt immer gegen alle Münzen
Tengo un as de espadas
Ich ein Pik-Ass habe
Tengo un as de corazón
Ich ein Herz-Ass habe
Tengo tu sonrisa escrita en un renglón o dos
Ich habe dein Lächeln in ein oder zwei Zeilen geschrieben
Tengo un as de espadas
Ich ein Pik-Ass habe
Tengo un as de corazón
Ich ein Herz-Ass habe
Hoy me viste el roce invicto de tu olor
Heute kleidet mich die unbesiegte Berührung deines Duftes
Tengo un as
Ich habe ein Ass





Авторы: Adri Faus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.