Текст и перевод песни AYA - El Ritual
Todo
empieza
con
un
vals,
Всё
начинается
с
вальса,
Un
discurso
de
orador,
Речи
оратора,
Las
canciones
de
un
mesías,
Песнями
мессии,
Y
un
ungüento
sanador
И
лечебной
мазью,
Que
se
aplica
con
la
mano
del
mercado
y
sus
letrinas.
Что
наносится
рукой
рынка
и
его
клоак.
Una
vida
artificial,
Искусственная
жизнь,
Altas
dosis
de
estricnina.
Высокие
дозы
стрихнина.
Unos
hilos
que
nos
tiran
Нити,
что
нас
дёргают,
Y
unas
manos
que
no
dan
И
руки,
что
не
дают,
Más
que
cuerda
para
agradecer
la
llaga
de
la
usura.
Лишь
верёвку,
чтобы
поблагодарить
за
раны
лихоимства.
Un
destello
nos
dispara
Вспышка
сражает
нас,
Desatando
el
desconcierto.
Вызывая
замешательство.
Comienza
el
ritual
Начинается
ритуал
Un
tratado
de
paz
Договор
о
мире
Un
suspiro
mundial.
Всемирный
вздох.
Soltamos
prenda.
Мы
сбрасываем
оковы.
Ficción
o
realidad,
Художественный
вымысел
или
реальность,
Disparos
al
azar
Стрельба
наугад
Amantes
que
se
van.
Возлюбленные,
что
уходят.
Vida
y
ofrenda.
Жизнь
и
жертва.
Carne
de
televisor,
Мясо
телевизора,
Fruto
de
entretenimiento.
Плод
развлечения.
Una
vida
sin
sabor
buscando
un
filtro
en
los
espejos.
Жизнь
без
вкуса,
ищущая
фильтр
в
зеркалах.
Silogismo
de
ocasión
Силогизм
случая
Y
un
amigo
en
el
gobierno.
И
друг
в
правительстве.
Un
prestidigitador,
Фокусник,
Un
payaso
americano
Американский
клоун
Una
dama
en
el
balcón,
Дама
на
балконе,
Y
una
parodia
con
enanos.
И
пародия
с
гномами.
Una
obra
de
Molière
Пьеса
Мольера
Y
un
secreto
en
el
armario.
И
секрет
в
шкафу.
Un
destello
nos
dispara
Вспышка
сражает
нас,
Desatando
el
desconcierto.
Вызывая
замешательство.
Comienza
el
ritual
Начинается
ритуал
Un
tratado
de
paz
Договор
о
мире
Un
suspiro
mundial.
Всемирный
вздох.
Soltamos
prenda.
Мы
сбрасываем
оковы.
Ficción
o
realidad,
Художественный
вымысел
или
реальность,
Disparos
al
azar
Стрельба
наугад
Amantes
que
se
van.
Возлюбленные,
что
уходят.
Vida
y
ofrenda.
Жизнь
и
жертва.
Maldita
luz
de
gas
Проклятый
газовый
свет
No
nos
deja
pensar.
Не
даёт
нам
мыслить.
Arte
subliminal.
Подсознательное
искусство.
Somos
tiro
y
presa
Мы
— мишень
и
добыча
Carne
de
contienda.
Мясо
раздора.
Comienza
el
ritual
Начинается
ритуал
Un
tratado
de
paz
Договор
о
мире
Un
suspiro
mundial.
Всемирный
вздох.
Soltamos
prenda.
Мы
сбрасываем
оковы.
Ficción
o
realidad,
Художественный
вымысел
или
реальность,
Disparos
al
azar
Стрельба
наугад
Amantes
que
se
van.
Возлюбленные,
что
уходят.
Vida
y
ofrenda.
Жизнь
и
жертва.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adri Faus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.