Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
inocencia
por
domesticar
Eine
Unschuld,
die
es
zu
zähmen
gilt
Pereza
emocional
Emotionale
Trägheit
Inviernos
que
incendiar
Winter,
die
es
anzuzünden
gilt
Un
descosido
con
vistas
al
mar
Ein
Aufgetrenntes
mit
Blick
aufs
Meer
Un
ojo
que
ve
mal
Ein
Auge,
das
schlecht
sieht
Y
un
nudo
entre
mis
dos
extremos
Und
ein
Knoten
zwischen
meinen
beiden
Extremen
Tengo
a
la
ansiedad
que
me
acusa
día
a
día
Ich
habe
die
Angst,
die
mich
Tag
für
Tag
anklagt
Una
guitarra
que
alimenta
mi
alegría
Eine
Gitarre,
die
meine
Freude
nährt
Guerras
frías,
melancolía
Kalte
Kriege,
Melancholie
Una
libreta
que
siempre
me
tiende
una
mano
amiga
Ein
Notizbuch,
das
mir
immer
eine
helfende
Hand
reicht
Perdí
la
dirección
pero
sé
de
algún
camino
Ich
habe
die
Richtung
verloren,
aber
ich
kenne
einen
Weg
Que
me
lleve
al
corazón
o
hacia
algún
lugar
sin
ruido
Der
mich
zum
Herzen
führt
oder
zu
einem
Ort
ohne
Lärm
Tengo
frío
y
me
pitan
los
oídos,
es
jodido
Mir
ist
kalt
und
meine
Ohren
klingeln,
es
ist
beschissen
Pero
tengo
el
apoyo
de
los
míos
Aber
ich
habe
die
Unterstützung
der
Meinen
Mírame,
soy
lo
que
soy
y
si
la
vida
lo
esconde
Gritaré
Sieh
mich
an,
ich
bin,
was
ich
bin,
und
wenn
das
Leben
es
verbirgt,
werde
ich
schreien
Guardo
el
calor
de
un
corazón
que
sigue
latiendo
y
sigue
sintiendo
Ich
bewahre
die
Wärme
eines
Herzens,
das
weiter
schlägt
und
weiter
fühlt
Te
enseño
el
mar
que
llevo
por
dentro
Ich
zeige
dir
das
Meer,
das
ich
in
mir
trage
Mírate
y
dime
¿qué
llevas
tú?
Sieh
dich
an
und
sag
mir,
was
trägst
du?
Vuelve
a
golpear
ese
viento
tan
letal
Dieser
tödliche
Wind
schlägt
wieder
zu
Que
recuerda
que
ganar
también
le
debe
al
fracaso
Der
daran
erinnert,
dass
der
Sieg
auch
der
Niederlage
zu
verdanken
ist
He
visto
a
las
fieras
amansarse
con
un
fajo
Ich
habe
gesehen,
wie
die
wilden
Tiere
mit
einem
Bündel
Geld
gezähmt
wurden
También
he
visto
mi
vida
secuestrada
en
el
trabajo
Ich
habe
auch
gesehen,
wie
mein
Leben
in
der
Arbeit
gefangen
war
Me
gusta
pensar
que
el
azar
define
el
juego
Ich
denke
gerne,
dass
der
Zufall
das
Spiel
bestimmt
Y
que
todos
mis
disparos
nunca
llegan
a
terceros
Und
dass
alle
meine
Schüsse
niemals
Dritte
treffen
Para
bien
o
para
mal
ya
no
escondo
mis
errores
Zum
Guten
oder
zum
Schlechten,
ich
verstecke
meine
Fehler
nicht
mehr
Ahora
guardo
el
corazón
junto
a
todas
mis
canciones
Jetzt
bewahre
ich
mein
Herz
zusammen
mit
all
meinen
Liedern
Mírame,
soy
lo
que
soy
y
si
la
vida
lo
esconde
Gritaré
Sieh
mich
an,
ich
bin,
was
ich
bin,
und
wenn
das
Leben
es
verbirgt,
werde
ich
schreien
Guardo
el
calor
de
un
corazón
que
sigue
latiendo
y
sigue
sintiendo
Ich
bewahre
die
Wärme
eines
Herzens,
das
weiter
schlägt
und
weiter
fühlt
Te
enseño
el
mar
que
llevo
por
dentro
Ich
zeige
dir
das
Meer,
das
ich
in
mir
trage
Mírate
y
dime
¿qué
llevas
tú?
Sieh
dich
an
und
sag
mir,
was
trägst
du?
Dime
¿qué
llevas
tú?
Sag
mir,
was
trägst
du?
Mírame,
gritaré
Sieh
mich
an,
ich
werde
schreien
Ya
bebí,
ya
canté,
ya
lloré
por
querer
Ich
habe
getrunken,
ich
habe
gesungen,
ich
habe
geweint
vor
Sehnsucht
Ya
mentí,
ya
dejé
que
me
vicie
el
poder
Ich
habe
gelogen,
ich
habe
zugelassen,
dass
die
Macht
mich
verdirbt
Ya
sentí,
ya
fingí,
ya
gané,
ya
perdí
Ich
habe
gefühlt,
ich
habe
vorgetäuscht,
ich
habe
gewonnen,
ich
habe
verloren
Ya
callé,
ya
viajé
y
no
pare
de
crecer
Ich
habe
geschwiegen,
ich
bin
gereist
und
habe
nicht
aufgehört
zu
wachsen
Mírame,
gritaré
Sieh
mich
an,
ich
werde
schreien
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adri Faus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.