AYDAN - Wide Awake - перевод текста песни на немецкий

Wide Awake - AYDANперевод на немецкий




Wide Awake
Hellwach
You say you're done with him but now you're not sure
Du sagst, du bist fertig mit ihm, aber jetzt bist du dir nicht sicher
Is it the pain he caused that leaves you wanting more?
Ist es der Schmerz, den er verursacht hat, der dich dazu bringt, mehr zu wollen?
Stop calling me the bad guy, don't wanna be that guy
Hör auf, mich den Bösen zu nennen, ich will nicht dieser Typ sein
It's just that I don't think he's right for you
Ich denke nur, dass er nicht der Richtige für dich ist
He ain't treating you right, never been the sad type
Er behandelt dich nicht richtig, war nie der traurige Typ
Now it's just the thing that you'd rather choose
Jetzt ist es nur das, was du lieber wählst
And it's just a nightmare, it's a nightmare, it's a nightmare
Und es ist nur ein Albtraum, es ist ein Albtraum, es ist ein Albtraum
Even when I'm wide awake
Auch wenn ich hellwach bin
So you don't want to go there, don't you go there, don't you go there
Also willst du nicht dorthin gehen, geh nicht dorthin, geh nicht dorthin
Every time I say his name
Jedes Mal, wenn ich seinen Namen sage
Throwing out a lifeline but you won't take it
Ich werfe dir eine Rettungsleine zu, aber du nimmst sie nicht an
Sitting on the sidelines but you don't play me
Du sitzt am Spielfeldrand, aber du spielst mich nicht aus
And it's just a nightmare, it's a nightmare, it's a nightmare
Und es ist nur ein Albtraum, es ist ein Albtraum, es ist ein Albtraum
Even when I'm wide awake
Auch wenn ich hellwach bin
He holds you back from all the dreams that you forgot
Er hält dich von all den Träumen ab, die du vergessen hast
You're blinded by promises he doesn't even want
Du bist geblendet von Versprechungen, die er nicht einmal will
You know I'm not the bad guy, don't wanna be that guy
Du weißt, ich bin nicht der Böse, ich will nicht dieser Typ sein
It's just that I don't think he's right for you
Ich denke nur, dass er nicht der Richtige für dich ist
He ain't treating you right, girl you ain't the sad type
Er behandelt dich nicht richtig, Mädchen, du bist nicht der traurige Typ
Girl can't you see that he's changing you
Mädchen, kannst du nicht sehen, dass er dich verändert?
And it's just a nightmare, it's a nightmare, it's a nightmare
Und es ist nur ein Albtraum, es ist ein Albtraum, es ist ein Albtraum
Even when I'm wide awake
Auch wenn ich hellwach bin
So you don't want to go there, don't you go there, don't you go there
Also willst du nicht dorthin gehen, geh nicht dorthin, geh nicht dorthin
Every time I say his name
Jedes Mal, wenn ich seinen Namen sage
Throwing out a lifeline but you won't take it
Ich werfe dir eine Rettungsleine zu, aber du nimmst sie nicht an
Sitting on the sidelines but you don't play me
Du sitzt am Spielfeldrand, aber du spielst mich nicht aus
And it's just a nightmare, it's a nightmare, it's a nightmare
Und es ist nur ein Albtraum, es ist ein Albtraum, es ist ein Albtraum
Even when I'm wide awake
Auch wenn ich hellwach bin
I can see you're broken in so many ways
Ich kann sehen, dass du in vielerlei Hinsicht gebrochen bist
Even though it's not my place
Auch wenn es nicht meine Sache ist
I just wanna help you
Ich will dir nur helfen
We can get through this phase
Wir können diese Phase durchstehen
But you always turn away
Aber du wendest dich immer ab
And it's just a nightmare, it's a nightmare, it's a nightmare
Und es ist nur ein Albtraum, es ist ein Albtraum, es ist ein Albtraum
Even when I'm wide awake
Auch wenn ich hellwach bin
So you don't want to go there, don't you go there, don't you go there
Also willst du nicht dorthin gehen, geh nicht dorthin, geh nicht dorthin
Every time I say his name
Jedes Mal, wenn ich seinen Namen sage
And it's just a nightmare, it's a nightmare, it's a nightmare
Und es ist nur ein Albtraum, es ist ein Albtraum, es ist ein Albtraum
Even when I'm wide awake
Auch wenn ich hellwach bin
So you don't want to go there, don't you go there, don't you go there
Also willst du nicht dorthin gehen, geh nicht dorthin, geh nicht dorthin
Every time I say his name
Jedes Mal, wenn ich seinen Namen sage
Throwing out a lifeline but you won't take it
Ich werfe dir eine Rettungsleine zu, aber du nimmst sie nicht an
Sitting on the sidelines but you don't play me
Du sitzt am Spielfeldrand, aber du spielst mich nicht aus
And it's just a nightmare, it's a nightmare, it's a nightmare
Und es ist nur ein Albtraum, es ist ein Albtraum, es ist ein Albtraum
Even when I'm wide awake
Auch wenn ich hellwach bin
Wide awake
Hellwach





Авторы: Mark Christopher Benedicto, Aydan Calafiore, Frank Dixon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.