Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
hayal
kurdum
Я
мечту
одну
зародил
Adını
sen
koydum
И
имя
этой
мечты
ты
дала
Aklımda
gözlerin
В
моих
мыслях
- лишь
твои
глаза
Tenin
kokuyor
tenim
Мою
кожу
аромат
твоим
пленяет
Defalarca
haykırdım,
dünyaya
Я
кричал
об
этом
миру
не
раз
Sana
olan
sevgimi
О
любви,
что
в
сердце
я
храню
для
тебя
Adını
söyledim
onlara
Я
шептал
твое
имя
им
в
ответ
Baktılar
bana
hayranca
Они
смотрели
на
меня
с
надеждой
Sen
var
ya
sen
aşkım
Ты
- моя
любовь,
поверь
мне
Hem
güneşimsin
hem
ayım
Солнце
мое
ты,
и
лунный
свет
тоже
Koy
narin
başını
omzuma
Наклони
голову
нежно
к
плечу
моему
Şefkatle
sevip
okşayım
И
я
с
любовью
тебя
обниму
и
согрею
Sen
var
ya
sen
gülüm
Ты
- моя
улыбка,
моя
радость
яркая
Hem
gülümsün
hem
bülbülüm
И
песнь
любви
моя,
что
песню
славит
Gözüm
görmezse
sızlar
gönlüm
Если
не
вижу
тебя,
сердце
болит
Al
senin
olsun
bu
ömrüm
Забери
эту
жизнь
всю
себе,
милая
Seninle
dolsun
evim
Пусть
наш
дом
лишь
счастьем
горит
Sevgi
dolu
olsun
günlerim
Пусть
любовь
наполняет
каждый
мой
день
Bir
ömür
mutlu
olmaya
К
счастью
с
тобою
идти
всегда
Gel
Evet
de
sevdiğim
Прошепчи
«да»,
моя
любимая
Sana
açılsın
gözlerim
И
пусть
глаза
мои
навсегда
на
тебе
сияют
Güzel
yüzün
bana
sabah
güneşi
Твое
прекрасное
лицо
- мое
утреннее
солнце
Ellerim
dolaşsın
saçlarında
Пусть
мои
руки
скользят
по
твоим
волосам
Sonsuza
dek
böyle
olsun
isterim
Такой
- быть
может,
нам
суждено
навсегда
Sen
var
ya
sen
aşkım
Ты
- моя
любовь,
поверь
мне
Hem
güneşimsin
hem
ayım
Солнце
мое
ты,
и
лунный
свет
тоже
Koy
narin
başını
omzuma
Наклони
голову
нежно
к
плечу
моему
Şefkatle
sevip
okşayım
И
я
с
любовью
тебя
обниму
и
согрею
Sen
var
ya
sen
gülüm
Ты
- моя
улыбка,
моя
радость
лучшая
Hem
gülümsün
hem
bülbülüm
И
песнь
любви
моя,
словно
соловей
щебечет
Gözüm
görmezse
sızlar
gönlüm
Если
не
вижу
тебя,
мое
сердце
плачет
Al
senin
olsun
bu
ömrüm
Забери
эту
жизнь
всю
себе,
дорогая
Sen
var
ya
sen
aşkım
Ты
- моя
любовь,
ты
знаю
Hem
güneşimsin
hem
ayım
Солнце
мое
ты,
и
лунный
свет
тоже
Koy
narin
başını
omzuma
Наклони
голову
нежно
к
плечу
моему
Şefkatle
sevip
okşayım
И
я
с
любовью
тебя
обниму
и
согрею
Sen
var
ya
sen
gülüm
Ты
- моя
улыбка,
моя
надежда
Hem
gülümsün
hem
bülbülüm
И
песнь
любви
моя,
что
горы
свернет
Gözüm
görmezse
sızlar
gönlüm
Если
не
вижу
тебя,
нет
на
земле
полезна
Al
senin
olsun
bu
ömrüm
Забери
эту
жизнь
всю
себе,
навсегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali, Ali Aydın
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.