AYLIVA feat. Mudi - Was Besseres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AYLIVA feat. Mudi - Was Besseres




Hab was Besseres verdient, deine Liebe war wie Krieg
Я заслуживаю лучшего, твоя любовь была похожа на войну.
Ob du hier bleibst oder nicht, ob du mich morgen noch liebst
Останешься ты здесь или нет, будешь ли ты по-прежнему любить меня завтра
Bin ab heut für dich nicht mehr erreichbar
С сегодняшнего дня я больше не могу с тобой связаться
Doch irgendwas bleibt immer noch da
Но что-то все еще остается там
Dein Duft an dem Shirt, das ich trag
Твой аромат на рубашке, которую я ношу,
Hält mich wach in der Nacht und ehrlich gesagt
Не дает мне уснуть по ночам и, честно говоря,
Du fehlst mir mehr, als es mir lieb wär
Я скучаю по тебе больше, чем мне бы хотелось
Falle viel zu tief, yeah, mein Leben anthrazit
Падай слишком глубоко, да, моя жизнь антрацитовая.
Hab was Besseres verdient, deine Liebe war wie Krieg
Я заслуживаю лучшего, твоя любовь была похожа на войну.
Ob du hier bleibst oder nicht, ob du mich morgen noch liebst
Останешься ты здесь или нет, будешь ли ты по-прежнему любить меня завтра
Hab was Besseres verdient, dich viel zu sehr geliebt
Я заслуживала лучшего, слишком сильно любила тебя.
Frag mich nicht mehr, wo du bist und auch nicht, wohin du gehst
Больше не спрашивай меня, где ты и куда ты идешь
يا نور عيني، خلي لي نصيبي
يا نور عيني، خلي لي نصيبي
Wenn du mich liebst
Если ты любишь меня
Krieg, weil ich heut mit mein'n Gefühl'n kämpfe
Война, потому что сегодня я борюсь со своим чувством,
Dich zu verlier'n war'n meine Zukunftsängste
Потерять тебя было моим страхом перед будущим
Ich würd lügen, wenn ich sagen würde, ich wär nicht schuld
Я бы солгал, если бы сказал, что не виноват
Denn viel zu lange hattest du mit mir Geduld
Потому что слишком долго ты терпел меня,
Will gar nicht fragen, wieso, weshalb, warum, حبيبي
Я даже не хочу спрашивать, почему, почему, почему, حبيبي
Ich weiß, für deine Sorgen bin ich schuld, نور عيني
Я знаю, что я виноват в твоих переживаниях, نور عيني
Krank vor Liebe, ich bin krank vor Sehnsucht
Я болен любовью, я болен тоской.
Krank, so krank, dass du heute geh'n musst
Болен, так болен, что ты должен уйти сегодня.
Tausendma' entschuldigt, aber heut zu spät
Тысяча извинений, но сегодня уже слишком поздно.
Und ja, vielleicht wirst du glücklich, wenn du gehst
И да, может быть, ты станешь счастливым, когда уйдешь
Trotzdem sollst du wissen, dass du mir fehlst
Тем не менее, я хочу, чтобы ты знал, что я скучаю по тебе
Ich wünsch dir alles Gute auf deinem Weg
Я желаю тебе всего наилучшего на твоем пути
Ich fehl dir mehr, als es dir lieb wär
Я скучаю по тебе больше, чем тебе хотелось бы
Fällst wieder zu tief, yeah, dein Leben anthrazit
Ты снова падаешь слишком низко, да, твоя жизнь угольно-черная.
Hab was Besseres verdient, deine Liebe war wie Krieg
Я заслуживаю лучшего, твоя любовь была похожа на войну.
Ob du hier bleibst oder nicht, ob du mich morgen noch liebst
Останешься ты здесь или нет, будешь ли ты по-прежнему любить меня завтра
Hab was Besseres verdient, dich viel zu sehr geliebt
Я заслуживала лучшего, слишком сильно любила тебя.
Frag mich nicht mehr, wo du bist und auch nicht, wohin du gehst
Больше не спрашивай меня, где ты и куда ты идешь
يا نور عيني، خلي لي نصيبي
يا نور عيني، خلي لي نصيبي
Wenn du mich liebst
Wenn du mich liebst
يا نور عيني، خلي لي نصيبي
يا نور عيني، خلي لي نصيبي
Wenn du mich liebst
Wenn du mich liebst





Авторы: Elif Akar, Lennard Oestmann, Nina Katrin Kaiser, Thomas Riese, Mahmoud Mouhamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.