Текст и перевод песни AYLIVA - Marie
Holt
dich
ab
in
'nem
Rolls-Royce
Заберу
тебя
на
Роллс-Ройсе
Und
ihr
lacht
in
'nem
Rolls-Royce,
Luft
klar,
Sternhimmeldach
in
'nem
Rolls-Royce
И
вы
будете
смеяться
в
Роллс-Ройсе,
чистый
воздух,
крыша
с
видом
звёздного
неба
в
Роллс-Ройсе
Sommernacht
in
'nem
Rolls-Royce,
deine
Haare
fliegen
wie
noch
nie,
oh
Marie
Летняя
ночь
в
Роллс-Ройсе,
твои
волосы
развеваются,
как
никогда,
о,
Мари
Wenn
er
dich
liebt
Если
бы
он
тебя
любил
Hätt
er
das
nicht
gemacht
und
auch
das
nicht
gesagt
Он
бы
так
не
поступал
и
не
говорил
этого
Doch
es
macht
dir
nichts
aus,
denn
du
bist
nicht
mehr
du
bei
Nacht
Но
тебе
всё
равно,
ведь
ночью
ты
уже
не
ты
Hört
dich
nicht
mal
wein'n,
wenn
du
jetzt
weinst
Он
не
слышит,
как
ты
плачешь,
когда
ты
плачешь
Deine
Kleidung
sitzt
zu
eng,
er
fühlt
sich
frei
Твоя
одежда
слишком
тесная,
он
чувствует
себя
свободным
Ob
du
hier
bleibst
oder
gleich
aussteigst
Остаёшься
ли
ты
здесь
или
сразу
же
выйдешь
Nichts
ist
vorbei
Ничего
не
кончено
Und
er
weiß
das
auch,
Marie
И
он
это
тоже
знает,
Мари
Sag,
wenn
du
dich
liebst,
warum
bist
du
dann
immer
noch
hier?
Скажи,
если
ты
любишь
себя,
почему
ты
всё
ещё
здесь?
Er
hört
dir
nicht
zu
und
er
weiß,
du
bist
nur
bei
ihm
Он
не
слушает
тебя
и
знает,
что
ты
с
ним
только
Holt
dich
ab
in
'ner
S-Class
Заберу
тебя
на
S-классе
Und
ihr
lacht
in
'ner
S-Class,
Luft
klar,
Sternhimmeldach
in
'ner
S-Class
И
вы
будете
смеяться
в
S-классе,
чистый
воздух,
крыша
с
видом
звёздного
неба
в
S-классе
Sommernacht
in
'ner
S-Class,
deine
Haare
fliegen
wie
noch
nie,
oh
Marie
Летняя
ночь
в
S-классе,
твои
волосы
развеваются,
как
никогда,
о,
Мари
Wenn
du
dich
liebst
Если
бы
ты
любила
себя
Hättst
du
das
nicht
gemacht
und
auch
das
nicht
gesagt
Ты
бы
так
не
поступала
и
не
говорила
этого
Doch
es
macht
dir
nichts
aus,
denn
du
bist
nicht
mehr
du
bei
Nacht
Но
тебе
всё
равно,
ведь
ночью
ты
уже
не
ты
Hört
dich
nicht
mal
wein'n,
wenn
du
jetzt
weinst
Он
не
слышит,
как
ты
плачешь,
когда
ты
плачешь
Deine
Kleidung
sitzt
zu
eng,
er
fühlt
sich
frei
Твоя
одежда
слишком
тесная,
он
чувствует
себя
свободным
Ob
du
hier
bleibst
oder
gleich
aussteigst
Остаёшься
ли
ты
здесь
или
сразу
же
выйдешь
Nichts
ist
vorbei
Ничего
не
кончено
Und
er
weiß
das
auch,
Marie
И
он
это
тоже
знает,
Мари
Sag,
wenn
du
dich
liebst,
warum
bist
du
dann
immer
noch
hier?
Скажи,
если
ты
любишь
себя,
почему
ты
всё
ещё
здесь?
Er
hört
dir
nicht
zu
und
er
weiß,
du
bist
nur
bei
ihm
Он
не
слушает
тебя
и
знает,
что
ты
с
ним
только
Hört
dich
nicht
mal
wein'n,
wenn
du
jetzt
weinst
Он
не
слышит,
как
ты
плачешь,
когда
ты
плачешь
Kleidung
sitzt
zu
eng,
er
fühlt
sich
frei
Одежда
слишком
тесная,
он
чувствует
себя
свободным
Ob
du
hier
bleibst
oder
gleich
aussteigst
Остаёшься
ли
ты
здесь
или
сразу
же
выйдешь
Nichts
ist
vorbei
Ничего
не
кончено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukas Piano, Elif Akar, Korian Thomalla, Masri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.