Текст и перевод песни AYLIVA - Mein Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
make
my
heart
belong
to
yours,
boy,
I
don't
wanna
fight
Ты
заставляешь
мое
сердце
принадлежать
тебе,
мальчик,
я
не
хочу
ссориться
I
just
wanna
do
the
things
with
you,
the
things
I
like
Я
просто
хочу
делать
с
тобой
то,
что
мне
нравится
You
make
me
lose
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
From
left
or
right?
I
can't
decide
Слева
или
справа?
Я
не
могу
решить
You
make
my
heart
belong
to
yours,
boy,
I
don't
wanna
fight
Ты
заставляешь
мое
сердце
принадлежать
тебе,
мальчик,
я
не
хочу
ссориться
I
just
wanna
do
the
things
with
you,
the
things
I
like
Я
просто
хочу
делать
с
тобой
то,
что
мне
нравится
You
make
me
lose
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
From
left
or
right?
I
can't
decide
(ah,
ja)
Слева
или
справа?
Я
не
могу
решить
(ах,
да)
Sag
nochmal,
dass
du
mich
liebst
Скажи
еще
раз,
что
ты
меня
любишь
Du
könntest
mich
nicht
verlassen,
weil
du
alles
in
mir
siehst,
mein
Freak
Ты
не
мог
бы
меня
оставить,
потому
что
ты
видишь
во
мне
всё,
мой
чудак
Du
würdest
die
Welt
für
mich
dreh'n
Ты
бы
перевернул
мир
для
меня
Nur
um
mich
wieder
glücklich
zu
seh'n
Только
чтобы
снова
увидеть
меня
счастливой
Wir
könn'n
zusamm'n
auch
wegfahr'n,
diese
Stadt
ist
uns
zu
laut
Мы
могли
бы
вместе
уехать,
этот
город
слишком
шумный
для
нас
Alles,
was
ich,
alles,
was
ich,
alles,
was
ich
brauch
Всё,
что
мне,
всё,
что
мне,
всё,
что
мне
нужно
Ist
ein
bisschen
Sonnenschein,
mit
dir
allein
sein
Это
немного
солнечного
света,
побыть
с
тобой
наедине
Weil
wenn
du
nicht
mehr
da
bist,
fühl
ich
mich
einsam
Потому
что
когда
тебя
нет
рядом,
я
чувствую
себя
одиноко
Du
bist
für
mich
da,
hältst
mich
warm,
hörst
mir
zu
Ты
рядом
со
мной,
согреваешь
меня,
слушаешь
меня
In
meinem
Kopf
bist
immer
nur
du
В
моей
голове
всегда
только
ты
Baby,
sag
bitte,
was
soll
ich
ohne
dich
tun?
Любимый,
скажи,
пожалуйста,
что
мне
делать
без
тебя?
Was
soll
ich
ohne
dich
tun?
Что
мне
делать
без
тебя?
You
make
my
heart
belong
to
yours,
boy,
I
don't
wanna
fight
Ты
заставляешь
мое
сердце
принадлежать
тебе,
мальчик,
я
не
хочу
ссориться
I
just
wanna
do
the
things
with
you,
the
things
I
like
Я
просто
хочу
делать
с
тобой
то,
что
мне
нравится
You
make
me
lose
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
From
left
or
right?
I
can't
decide
Слева
или
справа?
Я
не
могу
решить
You
make
my
heart
belong
to
yours,
boy,
I
don't
wanna
fight
Ты
заставляешь
мое
сердце
принадлежать
тебе,
мальчик,
я
не
хочу
ссориться
I
just
wanna
do
the
things
with
you,
the
things
I
like
Я
просто
хочу
делать
с
тобой
то,
что
мне
нравится
You
make
me
lose
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
From
left
or
right?
I
can't
decide
(Mh,
hmm)
Слева
или
справа?
Я
не
могу
решить
(Мм,
хмм)
Will
gar
nicht
aufwachen
mit
dir
Не
хочу
просыпаться
без
тебя
Würd
lieber
weiterzieh'n,
egal
wohin,
wir
beide
hab'n
uns
zwei
Лучше
бы
уехать
дальше,
неважно
куда,
нас
двое
Sag
mir,
was
soll
schon
passier'n?
Скажи
мне,
что
может
случиться?
Wenn
wir
uns
im
Leben
nicht
verlier'n
Если
мы
не
потеряем
друг
друга
в
жизни
Ich
bin
immer
da,
steh
zu
dir,
weißt
du
nicht?
Я
всегда
рядом,
поддерживаю
тебя,
разве
ты
не
знаешь?
Ob
du
mich
störst,
wenn
du
rufst?
Ich
glaube
nicht
Помешаю
ли
я
тебе,
если
позвоню?
Не
думаю
Schließ
die
Tür'n
hinter
dir
zu,
aus
Zuversicht
Закрой
за
собой
двери,
с
уверенностью
Nur
aus
Zuversicht
Только
с
уверенностью
You
make
my
heart
belong
to
yours,
boy,
I
don't
wanna
fight
Ты
заставляешь
мое
сердце
принадлежать
тебе,
мальчик,
я
не
хочу
ссориться
I
just
wanna
do
the
things
with
you,
the
things
I
like
Я
просто
хочу
делать
с
тобой
то,
что
мне
нравится
You
make
me
lose
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
From
left
or
right?
I
can't
decide
Слева
или
справа?
Я
не
могу
решить
You
make
my
heart
belong
to
yours,
boy,
I
don't
wanna
fight
Ты
заставляешь
мое
сердце
принадлежать
тебе,
мальчик,
я
не
хочу
ссориться
I
just
wanna
do
the
things
with
you,
the
things
I
like
Я
просто
хочу
делать
с
тобой
то,
что
мне
нравится
You
make
me
lose
my
mind
Ты
сводишь
меня
с
ума
From
left
or
right?
I
can't
decide
(I
can't,
I
can't
decide)
Слева
или
справа?
Я
не
могу
решить
(Я
не
могу,
я
не
могу
решить)
That
boy
belongs
to
my
heart,
belongs
to
my
Этот
мальчик
принадлежит
моему
сердцу,
принадлежит
моей
That
boy
belongs
to
my
heart,
belongs
to
my
Этот
мальчик
принадлежит
моему
сердцу,
принадлежит
моей
That
boy
belongs
to
my
heart,
belongs
to
my
Этот
мальчик
принадлежит
моему
сердцу,
принадлежит
моей
That
boy
belongs
to
my
heart,
belongs
to
my
Этот
мальчик
принадлежит
моему
сердцу,
принадлежит
моей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berken Dogan, Elif Akar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.