Текст и перевод песни AYLIVA - Nie deins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
holst
sie
ab
mit
'nem
weißen
Shirt
You
pick
her
up
in
a
white
shirt
Und
'nem
Picknickkorb,
der
noch
mir
gehört
And
a
picnic
basket
that
still
belongs
to
me
Du
führst
sie
Heim
und
ihr
lacht
zu
zweit
You
take
her
home
and
you
laugh
together
Du
sagst,
dass
du
bleibst,
wenn
sie
ein
mal
weint
You
say
you'll
stay
if
she
cries
even
once
Doch
das
war
nie
so
bei
mir
But
it
was
never
like
that
with
me
Ich
musste
mehrmals
wein'n
dafür,
hm
I
had
to
cry
many
times
for
that,
hm
Du
hörst
ihr
zu,
wenn
sie
mit
dir
spricht
You
listen
to
her
when
she
talks
to
you
Du
bist
aufmerksam,
wenn
sie
bei
dir
ist
You're
attentive
when
she's
with
you
Kaufst
ihr
was
sie
will,
wenn
du
an
sie
denkst
You
buy
her
what
she
wants
when
you
think
of
her
Ob
Blum'n,
ob
Schmuck,
nur
als
Geschenk
Whether
flowers,
or
jewelry,
just
as
a
gift
Doch
das
war
nicht
so
bei
mir
But
it
wasn't
like
that
with
me
Wieso
musst
ich
so
oft
wein'n
dafür?
Ah
Why
did
I
have
to
cry
so
often
for
that?
Ah
Du
sahst
mich
nicht
mal
an,
mit
dein'n
Augen
nicht
bei
mir
You
didn't
even
look
at
me,
not
with
your
eyes,
not
at
me
Ich
konnte
vor
dir
wein'n,
es
tat
nichts
mit
dir
I
could
cry
in
front
of
you,
it
didn't
do
anything
to
you
Lüg
mich
nicht
mehr
an,
ich
weiß,
dass
nichts
an
mir
lag
Don't
lie
to
me
anymore,
I
know
it
wasn't
my
fault
Das,
was
ich
von
dir
wollte,
war
nie
viel
verlangt
What
I
wanted
from
you
was
never
too
much
to
ask
Für
mich
hast
du
nichts
getan
You
did
nothing
for
me
Lüg
mich
nie,
nie,
nie
mehr
an
Don't
ever,
ever,
ever
lie
to
me
again
Ich
war
nie
deins,
deins
I
was
never
yours,
yours
Deins,
deins
Yours,
yours
Für
dich
blieb
ich
die
Nächte
wach
I
stayed
up
all
night
for
you
Während
du
da
bei
ihr
lagst
While
you
were
lying
there
with
her
Du
erzählst
das,
was
ich
mag,
als
was
du
magst,
und
doch
You
tell
the
things
I
like
as
what
you
like,
and
yet
Sie
kann
nichts
dafür,
denn
es
liegt
an
dir
She
can't
help
it,
because
it's
you
Warum
bist
du
anders
zu
mir?
Why
are
you
different
with
me?
Du
warst
anders
mit
mir
You
were
different
with
me
Lüg
mich
nicht
mehr
an,
ich
weiß,
dass
nichts
an
mir
lag
Don't
lie
to
me
anymore,
I
know
it
wasn't
my
fault
Das,
was
ich
von
dir
wollte,
war
nie
viel
verlangt
What
I
wanted
from
you
was
never
too
much
to
ask
Für
mich
hast
du
nichts
getan
You
did
nothing
for
me
Lüg
mich
nie,
nie,
nie
mehr
an
Don't
ever,
ever,
ever
lie
to
me
again
Ich
war
nie
deins,
deins
I
was
never
yours,
yours
Deins,
deins
Yours,
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berken Dogan, Thomas Riese, Elif Akar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.