AYLIVA - Scheine zählen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни AYLIVA - Scheine zählen




Scheine zählen
Считаю купюры
Ich zähl alle Rosen, alle, die du gibst
Я считаю все розы, все, что ты даришь
Behalte alle Rosen, weil ich alle von den'n lieb
Оставь себе все розы, потому что я люблю каждую из них
Und auch wenn ich weiß, dass es uns beide nicht mehr gibt
И даже если я знаю, что нас больше нет
Hoff ich, dir geht es gut, wenn du weiterziehst
Я надеюсь, у тебя все будет хорошо, когда ты уйдешь
Ich will dich oben seh'n, ich will dich lachen seh'n
Я хочу видеть тебя на вершине, я хочу видеть твою улыбку
Ich will, dass jeder von den'n platzt, wenn du Scheine zählst
Я хочу, чтобы каждый из них лопнул от зависти, когда ты считаешь купюры
Und ich bin immer da, von hier hinten seh ich dich
И я всегда рядом, отсюда, сзади, я вижу тебя
Wenn nicht mit mir, dann ohne mich (dann ohne mich)
Если не со мной, то без меня (то без меня)
Lieber geh'n wir jetzt allein
Лучше мы пойдем порознь
Glaub, es tut uns beiden leid
Думаю, нам обоим жаль
Würde gerne fall'n in dein'n Arm noch einmal
Хотела бы упасть в твои объятия еще раз
Du bist nicht mehr da
Тебя больше нет рядом
Und du fehlst mir, fehlst mir hier bei Nacht
И мне тебя не хватает, не хватает здесь по ночам
Ich erzähl kei'm, was das mit mir macht
Я никому не рассказываю, что это со мной делает
Und ich halt das alles aus, solang
И я все это выдержу, пока
Solange du lachst, solange du lachst
Пока ты смеешься, пока ты смеешься
Ich lieb alle Dinge, alle die an dir
Я люблю все, что связано с тобой
Ich würde niemals woll'n, dass ich dich hier und jetzt verlier
Я бы никогда не хотела потерять тебя здесь и сейчас
Doch wir tun uns nicht gut, wissen nicht, was wir tun
Но нам плохо вместе, мы не знаем, что делаем
Komm, wir lassen es ruh'n
Давай оставим все как есть
Und ich seh dich auch von weit, wenn du weinst, ich
И я вижу тебя даже издалека, когда ты плачешь, я
Lieb dich, auch wenn du nicht verzeihst, im
Люблю тебя, даже если ты не простишь, в
Herzen glaub ich, tut es uns beiden leid (ah-ah)
Глубине души, думаю, нам обоим жаль (ах-ах)
Lieber geh'n wir jetzt allein
Лучше мы пойдем порознь
Glaub, es tut uns beiden leid
Думаю, нам обоим жаль
Würde gerne fall'n in dein'n Arm noch einmal
Хотела бы упасть в твои объятия еще раз
Du bist nicht mehr da
Тебя больше нет рядом
Und du fehlst mir, fehlst mir hier bei Nacht
И мне тебя не хватает, не хватает здесь по ночам
Ich erzähl kei'm, was das mit mir macht
Я никому не рассказываю, что это со мной делает
Und ich halt das alles aus, solang
И я все это выдержу, пока
Solange du lachst, solange du lachst
Пока ты смеешься, пока ты смеешься
Es ist komisch, weil du meine erste Liebe warst
Странно, ведь ты был моей первой любовью
Und jetzt bin ich mir nicht einmal mehr sicher
А теперь я даже не уверена
Ob wir uns jemals wieder seh'n werden
Увидимся ли мы когда-нибудь снова
Ich werde alles an dir vermissen
Я буду скучать по всему в тебе
Aber ich weiß, wir sind bessere Menschen ohneeinander
Но я знаю, мы будем лучше друг без друга
Und ich will dich oben seh'n und du sollst strahl'n und auch glücklich werden
И я хочу видеть тебя на вершине, чтобы ты сиял и был счастлив
Das würde ich mir für dich wünschen
Этого я тебе желаю
Lieber geh'n wir jetzt allein
Лучше мы пойдем порознь
Glaub, es tut uns beiden leid
Думаю, нам обоим жаль
Würde gerne fall'n in dein'n Arm noch einmal
Хотела бы упасть в твои объятия еще раз
Du bist nicht mehr da
Тебя больше нет рядом
Und du fehlst mir, fehlst mir hier bei Nacht
И мне тебя не хватает, не хватает здесь по ночам
Ich erzähl kei'm, was das mit mir macht
Я никому не рассказываю, что это со мной делает
Und ich halt das alles aus, solang
И я все это выдержу, пока
Solange du lachst, solange du lachst
Пока ты смеешься, пока ты смеешься





Авторы: Oliver Melchers, Elif Akar, Thomas Riese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.