Текст и перевод песни AISEL - Sual Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Ola
bilərmi
beləsi?
Разве
может
быть
такое?
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Baxa
bilərmi
özgəsinə
gözləri?
Смогут
ли
глаза
смотреть
на
кого-то
другого?
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Sevə
bilərmi
ürəyim?
Сможет
ли
сердце
любить?
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Gəl,
qoruyaq
bu
hissləri
Приди,
давай
защитим
эти
чувства
Sənsiz
illər
çox
oldu
Без
тебя
лет
прошло
так
много
Sonunda
qəlbim
dondu
Наконец
мое
сердце
остыло
Ən
çox
sevən
kim
oldu?
Кто
любил
сильнее
всех?
Bir
sual
var
Есть
один
вопрос
Söylə,
bizə
nə
oldu?
Скажи,
что
с
нами
случилось?
Yenə
yanan
mən
oldum
Снова
сгораю
я
одна
Bakı
məni
çox
yordu
Баку
меня
очень
утомил
Bu
aralar
В
последнее
время
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Ola
bilərmi
beləsi?
Разве
может
быть
такое?
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Baxa
bilərmi
özgəsinə
gözləri?
Смогут
ли
глаза
смотреть
на
кого-то
другого?
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Sevə
bilərmi
ürəyim?
Сможет
ли
сердце
любить?
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Gəl,
qoruyaq
bu
hissləri
Приди,
давай
защитим
эти
чувства
Gəl,
qoruyaq
bu
hissləri
Приди,
давай
защитим
эти
чувства
Gəl,
qoruyaq
bu
hissləri
Приди,
давай
защитим
эти
чувства
(Hissləri,
hissləri,
hissləri)
(Чувства,
чувства,
чувства)
Gəl,
qoruyaq
bu
hissləri
Приди,
давай
защитим
эти
чувства
(Hissləri,
hissləri,
hissləri)
(Чувства,
чувства,
чувства)
Gözlərim
yaşla
doldu
Мои
глаза
наполнились
слезами
Sevgim
yenə
heç
oldu
Моя
любовь
вновь
стала
ничем
Nədən
birdən
yad
olduq?
Почему
мы
вдруг
стали
чужими?
Bir
sual
var
Есть
один
вопрос
Demək
sevginin
sonu
Значит,
это
конец
любви
Yada
salmayın
onu
Не
вспоминайте
о
ней
Bakı
məni
çox
yordu
Баку
меня
очень
утомил
Bu
aralar
В
последнее
время
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Ola
bilərmi
beləsi?
Разве
может
быть
такое?
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Baxa
bilərmi
özgəsinə
gözləri?
Смогут
ли
глаза
смотреть
на
кого-то
другого?
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Sevə
bilərmi
ürəyim?
Сможет
ли
сердце
любить?
Sən,
mən,
bir
də
sevgi
Ты,
я,
и
ещё
любовь
Gəl,
qoruyaq
bu
hissləri
Приди,
давай
защитим
эти
чувства
(Hissləri,
hissləri,
hissləri)
(Чувства,
чувства,
чувства)
Gəl,
qoruyaq
bu
hissləri
Приди,
давай
защитим
эти
чувства
(Hissləri,
hissləri,
hissləri)
(Чувства,
чувства,
чувства)
Gəl,
qoruyaq
bu
hissləri
Приди,
давай
защитим
эти
чувства
(Hissləri,
hissləri,
hissləri)
(Чувства,
чувства,
чувства)
Gəl,
qoruyaq
bu
hissləri
Приди,
давай
защитим
эти
чувства
(Hissləri,
hissləri,
hissləri)
(Чувства,
чувства,
чувства)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aysel Mammadova, Nariman Abbaszadeh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.