Текст и перевод песни AYSA - JE T'AIME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuotare
nel
mare
con
te
To
swim
in
the
sea
with
you
Senza
chiederci
come
e
perché
Without
asking
ourselves
how
or
why
Io
e
te
fatti
fino
alle
tre
You
and
I
having
fun
until
three
in
the
morning
Beviamo
due
drink
We'll
have
two
drinks
Poi
su
in
hotel
Then
to
the
hotel
Seta
fra
le
dita
Silk
between
our
fingers
Il
tuo
corpo
con
il
mio
Your
body
on
mine
Sta
suonando
una
canzone
Plays
like
a
song
Mentre
chiamiamo
Dio
While
we
invoke
God
Guardo
da
questa
finestra
c'è
un
mondo
diverso
Looking
from
this
window
at
a
different
world
Della
vecchia
me
From
the
old
me
Ne
vedo
il
riflesso
tu
arrivi
da
dietro
I
see
my
reflection,
you
come
from
behind
E
mi
stringi
al
tuo
petto
perché
And
you
hold
me
close
to
your
chest
because
Dici
sei
libera
da
ogni
tuo
spettro
You
say
you're
free
from
all
your
past
Qui
nessun
preconcetto
Here
there
are
no
preconceptions
In
questa
vita
anch'io
son
diverso
In
this
life
I
too
am
different
Suoniamo
tutta
la
notte
in
concerto
We
play
all
night,
live
in
concert
Mon
coeur
est
a
toi
My
heart
is
yours
Ce
n'est
pas
un
drame
It's
not
a
drama
Jamais
plus
sans
toi
Never
more
without
you
Oh
no
no
no
no
no
Oh
no
no
no
no
no
Sulla
pelle
il
sole
The
sun
on
our
skin
Chi
sorride
e
suona
Who
smiles
and
plays
Sopra
quell'amaca
felicità
amara
On
that
hammock,
a
bittersweet
happiness
Non
più
sveglie
drammi
croci
falsi
schemi
No
more
waking
up
to
drama,
crosses,
or
false
pretenses
Sabbia
fra
le
dita
Sand
between
our
fingers
Stupidi
pensieri
Silly
thoughts
Stupidi
pensieri
Silly
thoughts
Stupidi
pensieri
Silly
thoughts
Che
faccio
fra
me
e
me
That
I
keep
to
myself
Ricordo
eri
pieno
di
rabbia
in
quella
cucina
piangevi
con
me
I
remember
you
were
filled
with
rage
in
that
kitchen
where
you
wept
with
me
E
sognando
sta
vita
noi
due
stremati
che
ci
chiedevamo
perché
And
dreaming
of
this
life,
exhausted,
we
asked
ourselves
why
Ma
la
notte
vengo
in
questo
posto
But
at
night
I
come
to
this
place
Lo
chiamo
il
mio
luogo
nascosto
I
call
it
my
hiding
place
Ti
lascio
qui
dove
ci
ho
sepolto
I
leave
you
here
where
I
buried
you
Amore
a
domani
per
un
nuovo
sogno
Love,
until
tomorrow
for
new
dreams
Mon
coeur
est
a
toi
My
heart
is
yours
Ce
n'est
pas
un
drame
It's
not
a
drama
Jamais
plus
sans
toi
Never
more
without
you
Oh
no
no
no
no
no
Oh
no
no
no
no
no
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giulio Perrella, Asia Bindelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.