Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cry For You
Um Dich Weinen
離れ離れ君はどこにいるの
Getrennt,
wo
bist
du?
本當の言葉はもう言えないままで
Die
wahren
Worte
kann
ich
nicht
mehr
sagen.
いつから狂い始めたの
Wann
hat
es
angefangen,
schiefzugehen?
誰か伝えてあの日の二人に
Sag
es
doch
jemand
uns
von
damals.
ずっと守るよって言ったじゃない
Hast
du
nicht
gesagt,
du
würdest
mich
immer
beschützen?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Hast
du
nicht
gesagt,
wir
wären
für
immer
zusammen?
泣いてなんてやんないよ
Ich
werde
sicher
nicht
weinen.
痛いよ
胸が痛いよ
Es
tut
weh,
meine
Brust
tut
weh.
Why
do
I
cry
for
you
Warum
weine
ich
um
dich?
笑顏で溢れてたdays
Tage
voller
Lächeln.
ただ君といれるだけで
Einfach
nur
bei
dir
sein
zu
können...
當たり前に全てがうまくいくと思った
Ich
dachte,
alles
würde
wie
selbstverständlich
gutgehen.
鄰には君がいて
Du
warst
neben
mir.
手をのばせば君のその手
Wenn
ich
meine
Hand
ausstreckte,
deine
Hand...
つなげたはずだったのに
Hätten
wir
sie
halten
können.
いきなりどうして
Plötzlich,
warum?
言いたいことがあったなら
Wenn
es
etwas
gab,
das
du
sagen
wolltest,
Why
didn't
you
tell
me
Warum
hast
du
es
mir
nicht
gesagt?
このスト一リ一このまま終わらすつもり
Willst
du
diese
Geschichte
einfach
so
beenden?
I
know
今更戾れない
it's
too
late
Ich
weiß,
jetzt
ist
es
zu
spät
zurückzukehren,
it's
too
late.
でも進めないよ
Aber
ich
kann
nicht
weitermachen.
君の言葉がフラッシュバック
Deine
Worte
blitzen
auf
(Flashback).
ずっと守るよって言ったじゃない
Hast
du
nicht
gesagt,
du
würdest
mich
immer
beschützen?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Hast
du
nicht
gesagt,
wir
wären
für
immer
zusammen?
泣いてなんてやんないよ
Ich
werde
sicher
nicht
weinen.
痛いよ胸が痛いよ
Es
tut
weh,
meine
Brust
tut
weh.
Why
do
I
cry
for
you
Warum
weine
ich
um
dich?
それなりに喧嘩して
Wir
haben
uns
gestritten,
auf
unsere
Weise.
その度に仲直りして
Und
uns
jedes
Mal
wieder
vertragen.
當たり前のそんな日々を愛しく思った
Ich
schätzte
diese
selbstverständlichen
Tage
sehr.
一緒に歲をとって
Zusammen
alt
werden,
思い出も增やしていこうって
Lass
uns
mehr
Erinnerungen
schaffen,
sagten
wir...
話していた君がどこにもいない
どうして
Der
du,
mit
dem
ich
sprach,
ist
nirgends,
warum?
約束たくさんしたのに
Obwohl
wir
so
viele
Versprechen
gemacht
haben.
遊園地
映畫
旅行
カフェ
Freizeitpark,
Kino,
Reisen,
Café...
それから海にも行こうって
Und
lass
uns
auch
ans
Meer
gehen,
sagten
wir.
I
know
今更戾れない
it's
too
late
Ich
weiß,
jetzt
ist
es
zu
spät
zurückzukehren,
it's
too
late.
でも會いたいよ
Aber
ich
will
dich
sehen.
葉うなら
wanna
go
back
Wenn
es
wahr
werden
könnte,
wanna
go
back.
もう會えない
どんなに君を想っても
Ich
kann
dich
nicht
mehr
sehen,
egal
wie
sehr
ich
an
dich
denke.
屆かなくて
Es
erreicht
dich
nicht.
君なしじゃ
滿たせないよ
my
heart
Ohne
dich
kann
mein
Herz
nicht
erfüllt
werden,
my
heart.
ずっと守るよって言ったじゃない
Hast
du
nicht
gesagt,
du
würdest
mich
immer
beschützen?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Hast
du
nicht
gesagt,
wir
wären
für
immer
zusammen?
泣いてなんてやんないよ
Ich
werde
sicher
nicht
weinen.
痛いよ
胸が痛いよ
Es
tut
weh,
meine
Brust
tut
weh.
Why
do
I
cry
for
you
Warum
weine
ich
um
dich?
ただ好きだから
今欲しい
your
love
Nur
weil
ich
dich
liebe,
jetzt
will
ich
deine
Liebe,
your
love.
君への思いは消せないよ
Meine
Gefühle
für
dich
kann
ich
nicht
auslöschen.
君の笑顏も手のぬくもりも
Dein
Lächeln,
die
Wärme
deiner
Hand...
この胸にまだ溫
かいよ
Sind
immer
noch
warm
in
meiner
Brust.
離れ離れ君はどこにいるの
Getrennt,
wo
bist
du?
本當の言葉はもう言えないままで
Die
wahren
Worte
kann
ich
nicht
mehr
sagen.
いつから狂い始めたの
Wann
hat
es
angefangen,
schiefzugehen?
誰か伝えてあの日の二人に
Sag
es
doch
jemand
uns
von
damals.
ずっと守るよって言ったじゃない
Hast
du
nicht
gesagt,
du
würdest
mich
immer
beschützen?
いつまでも一緒だよって言ったじゃない
Hast
du
nicht
gesagt,
wir
wären
für
immer
zusammen?
泣いてなんてやんないよ
Ich
werde
sicher
nicht
weinen.
痛いよ
胸が痛いよ
Es
tut
weh,
meine
Brust
tut
weh.
Why
do
I
cry
for
you
Warum
weine
ich
um
dich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayuse Kozue, Giorgio Cancemi, giorgio cancemi, ayuse kozue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.