Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't let you down (MUSIC VIDEO)
Lass dich nicht unterkriegen (MUSIKVIDEO)
The
sun
will
shine
shine
Die
Sonne
wird
scheinen,
scheinen
いつも君だけを
Immer
nur
für
dich
The
rain
will
stop
u
crying
Der
Regen
wird
aufhören,
du
weinst
もう何も心配ない
Keine
Sorge
mehr
空模様は晴れ時々
Das
Wetter
ist
heiter,
manchmal
雨のような霧が舞う日
Tage
mit
Nebel
wie
Regen
また今日も各駅の
train
Auch
heute
wieder
die
S-Bahn
いつも通りの窓に
reflect
Wie
immer
spiegelt
sich
im
Fenster
仕事帰り
憂鬱な瞳して
Auf
dem
Heimweg
von
der
Arbeit,
mit
melancholischen
Augen
求めてるものすらもないの
Nicht
einmal
wissend,
was
du
suchst
あれほどまでに強く抱いていた
Die
Leidenschaft,
die
einst
so
stark
brannte
熱く燃えた情熱は今どこへ
Wo
ist
sie
jetzt
hin
月の明かりが照らし出す
my
world
Das
Mondlicht
beleuchtet
meine
Welt
雲の隙間に
隠す
my
heart
Verstecke
mein
Herz
in
den
Wolkenlücken
Don't
let
u
down
君だけじゃない
Lass
dich
nicht
unterkriegen,
du
bist
nicht
allein
迷いながらの
毎日
Jeder
Tag
ist
voller
Zweifel
くじけちゃだめってわかってても
Ich
weiß,
man
sollte
nicht
aufgeben
辛い日だってあるよ
Aber
es
gibt
auch
schwere
Tage
Don't
let
u
down
Lass
dich
nicht
unterkriegen
歩き出せる
Du
kannst
weitergehen
いつかみたい君の
smile
Ich
möchte
dein
Lächeln
irgendwann
sehen
輝く星見上げて
Blicke
zu
den
leuchtenden
Sternen
auf
今
touch
your
sky
Jetzt
berühre
deinen
Himmel
心の中
曇る夜空
In
meinem
Herzen,
ein
bewölkter
Nachthimmel
君以外のことはその他
Alles
außer
dir
ist
unwichtig
浮かない顔してるから
Weil
du
so
traurig
aussiehst
独りきり
depression
の中
Allein
in
einer
Depression
部活帰り
終点駅まで
Auf
dem
Heimweg
von
der
Schule,
bis
zur
Endstation
ゆらゆら~り
と身を任せて
Sanft
wiegend,
überlasse
ich
mich
でこぼこ道のレールの上
Auf
den
holprigen
Schienen
振られてる
まるで宙を舞う胸の中
Geschüttelt,
als
ob
mein
Herz
in
der
Luft
schwebt
光るスクリーンに閉じ込めた
my
love
Meine
Liebe,
gefangen
im
leuchtenden
Bildschirm
影に潜める
見失いかけた
heart
Versteckt
im
Schatten,
mein
fast
verlorenes
Herz
Don't
let
u
down
君だけじゃない
Lass
dich
nicht
unterkriegen,
du
bist
nicht
allein
迷いながらの
毎日
Jeder
Tag
ist
voller
Zweifel
くじけちゃだめってわかってても
Ich
weiß,
man
sollte
nicht
aufgeben
辛い日だってあるよ
Aber
es
gibt
auch
schwere
Tage
Don't
let
u
down
Lass
dich
nicht
unterkriegen
歩き出せる
Du
kannst
weitergehen
いつかみたい君の
smile
Ich
möchte
dein
Lächeln
irgendwann
sehen
輝く星見上げて
Blicke
zu
den
leuchtenden
Sternen
auf
今
touch
your
sky
Jetzt
berühre
deinen
Himmel
きっと
baby
baby
(u
feelin'
alright)
Sicher,
Baby,
Baby
(du
fühlst
dich
gut)
Baby
baby
(止まない雨はない)
Baby,
Baby
(jeder
Regen
hört
mal
auf)
Baby
baby
(ooohh)
Baby,
Baby
(ooohh)
Baby
it's
ok
Baby,
es
ist
okay
その先も続いてゆく。。。
Und
es
geht
immer
weiter...
1 step
2 step
3 step...
1 Schritt
2 Schritt
3 Schritt...
(Don't
let
yourself
go
down,,,,)×2
(Lass
dich
nicht
unterkriegen...)×2
1 step
2 step
3 step...
1 Schritt
2 Schritt
3 Schritt...
(Don't
let
yourself
go
down
(Lass
dich
nicht
unterkriegen
U
gonna
choose
the
way
u'
goin'
now)×2
Du
wirst
jetzt
deinen
Weg
wählen)×2
(U
gonna
count
on
5.4.3.2.1)
(Du
wirst
auf
5,
4,
3,
2,
1 zählen)
Don't
let
u
down
君だけじゃない
Lass
dich
nicht
unterkriegen,
du
bist
nicht
allein
迷いながらの
毎日
Jeder
Tag
ist
voller
Zweifel
くじけちゃだめってわかってても
Ich
weiß,
man
sollte
nicht
aufgeben
辛い日だってきっとあるよ
Aber
es
wird
sicher
auch
schwere
Tage
geben
Don't
let
u
down
Lass
dich
nicht
unterkriegen
歩き出せる
Du
kannst
weitergehen
いつかみたい君の
smile
Ich
möchte
dein
Lächeln
irgendwann
sehen
輝く星見上げて
Blicke
zu
den
leuchtenden
Sternen
auf
今
touch
your
sky
Jetzt
berühre
deinen
Himmel
そのままで
u'll
be
stronger
enough
So
wie
du
bist,
wirst
du
stark
genug
sein
自分を信じてれば
enough
Wenn
du
an
dich
glaubst,
ist
das
genug
Make
yourself
be
stronger
enough
Mach
dich
stark
genug
強く信じてれば
enough
Wenn
du
fest
daran
glaubst,
ist
das
genug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.