AYUSE KOZUE - FOLLOW ME - перевод текста песни на немецкий

FOLLOW ME - AYUSE KOZUEперевод на немецкий




FOLLOW ME
FOLGE MIR
求めては消える風景を
Die Szenerie, die erscheint und verschwindet,
いつも追いかけていた
habe ich immer verfolgt,
まだ幼い少女のように
wie ein noch junges Mädchen.
零れ出た涙の粒一つ 光を放つ
Eine einzelne Träne, die herausfließt, strahlt Licht aus,
悲しみ消し去るほどのきらめき
ein Funkeln, das die Traurigkeit auslöscht.
少し大きめなトランクを一つ
Einen etwas größeren Koffer,
いつか見た夢と震えた心をつめて
gefüllt mit Träumen, die ich einst sah, und einem zitternden Herzen,
今飛び立つ時
jetzt ist die Zeit zum Abheben.
To follow
To follow
呼ぶ声に気付き気付かされく
Ich bemerke die rufende Stimme und werde darauf aufmerksam gemacht,
あながそこにいること
dass du dort bist.
惑わされ時に傷重ねても
Auch wenn ich verwirrt bin und manchmal Wunden sich häufen,
私はそうここにいるから
bin ich doch hier.
虹色に光る free way
Der regenbogenfarbene Freeway,
自由の羽広げて
breite die Flügel der Freiheit aus
孤独の海を渡ろう
und überquere das Meer der Einsamkeit.
少し大きめなトランク片手に
Mit einem etwas größeren Koffer in der Hand,
錆びたプライドと震えた大地を踏み締めて
den verrosteten Stolz und die zitternde Erde fest im Griff,
今羽ばたく時
ist jetzt die Zeit zum Abheben.
To follow
To follow
時を超え遥か遠い場所でも
Auch wenn es über die Zeit hinaus an einem weit entfernten Ort ist,
あなたがそこにいるから
bist du dort.
絶えることない痛み苦しみにも
Auch in unaufhörlichem Schmerz und Leid,
全てに意味があること
hat alles einen Sinn.
To follow
To follow
呼ぶ声に気付き気付かされく
Ich bemerke die rufende Stimme und werde darauf aufmerksam gemacht,
あながそこにいること
dass du dort bist.
惑わされ時に傷重ねても
Auch wenn ich verwirrt bin und manchmal Wunden sich häufen,
私はそうここにいるから
bin ich doch hier.
今飛び立つ時
Jetzt ist die Zeit, abzuheben.
To follow me on the freeway...
To follow me on the freeway...





Авторы: WRITER UNKNOWN, RASMUS FABER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.