Давай
порешаем
всё
на
берегу!
Let's
settle
this
on
the
shore!
Я
не
ребёнок
не
буду
в
игру!
I'm
not
a
child,
I
won't
be
a
plaything!
Просто
замолкни
я
жду
наверху!
Just
shut
up,
I'm
waiting
for
you
up
there!
Ты
мне
кричишь
что
я
так
не
могу!
You
scream
at
me
that
I
can't
do
it!
Клик!
Клик!
Пау!
Пау!
Click!
Click!
Boom!
Boom!
Если
скажешь:
"Тебя
не
люблю!"
If
you
say,
"I
don't
love
you!"
Я
без
тебя
тоже
не
пропаду!
I
won't
vanish
without
you
either!
Я
не
работал,
но
я
наверху!
I
didn't
work,
but
I'm
on
top!
Крики
в
окно
и
тебя
так
шатает!
Screaming
out
the
window
and
you're
shaking
so
hard!
Как
будто
всадили
там
две
пачки
зана!
As
if
they
put
two
packs
of
Zana
in
your
body!
Я
встану
и
заново,
снова
на
палево!
I'll
get
up
and
do
it
again,
back
to
the
crime!
Моя
детка
снимает
в
касании!
My
baby
shoots
straight!
Да,
нас
ждут,
наверху!
Yes,
we're
expected,
up
there!
Наша
жизнь
in
da
hood!
Our
life
in
da
hood!
Мы
закроемся
от
мира!
We'll
shut
ourselves
off
from
the
world!
Это
русский
Голливуд!
This
is
the
Russian
Hollywood!
Да,
нас
ждут,
наверху!
Yes,
we're
expected,
up
there!
Наша
жизнь
in
da
hood!
Our
life
in
da
hood!
Мы
закроемся
от
мира!
We'll
shut
ourselves
off
from
the
world!
Это
русский
Голливуд!
This
is
the
Russian
Hollywood!
Да,
нас
ждут,
наверху!
Yes,
we're
expected,
up
there!
Наша
жизнь
in
da
hood!
Our
life
in
da
hood!
Мы
закроемся
от
мира!
We'll
shut
ourselves
off
from
the
world!
Это
русский
Голливуд!
This
is
the
Russian
Hollywood!
Да,
нас
ждут,
наверху!
Yes,
we're
expected,
up
there!
Наша
жизнь
in
da
hood!
Our
life
in
da
hood!
Мы
закроемся
от
мира!
We'll
shut
ourselves
off
from
the
world!
Это
русский
Голливуд!
This
is
the
Russian
Hollywood!
Крики,
что
вокруг,
люди
постоянно
врут!
Screaming,
all
around,
people
constantly
lie!
Тебе
нужно
колесо,
мне
не
нужен
парашут!
You
need
a
wheel,
I
don't
need
a
parachute!
На
кровати
я
лечу,
мне
одну,
тебе
одну!
I'm
flying
on
the
bed,
one
for
me,
one
for
you!
Ночью
светит
солнце,
утром
воем
на
луну!
The
sun
shines
at
night,
we
howl
at
the
moon
in
the
morning!
Крики
в
окно
и
тебя
так
шатает!
Screaming
out
the
window
and
you're
shaking
so
hard!
Как
будто
всадили
там
две
пачки
зана!
As
if
they
put
two
packs
of
Zana
in
your
body!
Я
встану
и
заново,
снова
на
палево!
I'll
get
up
and
do
it
again,
back
to
the
crime!
Моя
детка
снимает
в
касании!
My
baby
shoots
straight!
Да,
нас
ждут,
наверху!
Yes,
we're
expected,
up
there!
Наша
жизнь
in
da
hood!
Our
life
in
da
hood!
Мы
закроемся
от
мира!
We'll
shut
ourselves
off
from
the
world!
Это
русский
Голливуд!
This
is
the
Russian
Hollywood!
Да,
нас
ждут,
наверху!
Yes,
we're
expected,
up
there!
Наша
жизнь
in
da
hood!
Our
life
in
da
hood!
Мы
закроемся
от
мира!
We'll
shut
ourselves
off
from
the
world!
Это
русский
Голливуд!
This
is
the
Russian
Hollywood!
Да,
нас
ждут,
наверху!
Yes,
we're
expected,
up
there!
Наша
жизнь
in
da
hood!
Our
life
in
da
hood!
Мы
закроемся
от
мира!
We'll
shut
ourselves
off
from
the
world!
Это
русский
Голливуд!
This
is
the
Russian
Hollywood!
Да,
нас
ждут,
наверху!
Yes,
we're
expected,
up
there!
Наша
жизнь
in
da
hood!
Our
life
in
da
hood!
Мы
закроемся
от
мира!
We'll
shut
ourselves
off
from
the
world!
Это
русский
Голливуд!
This
is
the
Russian
Hollywood!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karpenko Aleksey Aleksandrovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.