AYYO - Shut Up - перевод текста песни на немецкий

Shut Up - AYYOперевод на немецкий




Shut Up
Halt's Maul
Yeah! Shut the fuck up!
Yeah! Halt's Maul!
*Производство от Смоки Мо!*
*Produktion von Smoky Mo!*
Yeah! Shut the fuck up!
Yeah! Halt's Maul!
Yeah! Shut the fuck up!
Yeah! Halt's Maul!
Yeah! Shut the fuck up!
Yeah! Halt's Maul!
Эти суки за одно, эти суки за одно!
Diese Schlampen halten zusammen, diese Schlampen halten zusammen!
Они пьют мое вино, но обсуждают за спиной!
Sie trinken meinen Wein, aber lästern hinter meinem Rücken!
Я не брал её, я не брал её!
Ich habe sie nicht genommen, ich habe sie nicht genommen!
Они сами все хотят, когда видят кто!
Sie wollen es alle selbst, wenn sie sehen, wer ich bin!
Да, да, да, забери свой стафф!
Ja, ja, ja, nimm dein Zeug!
Я, я, я, я из тех кто встал!
Ich, ich, ich, ich gehöre zu denen, die aufgestanden sind!
Эй, так, я факт дал, ты сам как там?
Hey, so, ich habe Fakten geliefert, wie geht es dir selbst?
Сделай выводы из этой, сука, правды!
Zieh deine Schlüsse aus dieser, verdammt, Wahrheit!
Я не меняю на боль эту жизнь!
Ich tausche dieses Leben nicht gegen Schmerz!
Я не живу, я играю, малыш!
Ich lebe nicht, ich spiele, Kleine!
Как полюбить, если тело болит?
Wie soll man lieben, wenn der Körper schmerzt?
Как можно верить, да, если ты мышь?
Wie kann man vertrauen, wenn du eine Maus bist?
Моя бывшая подруга, подохла от передоза!
Meine Ex-Freundin ist an einer Überdosis gestorben!
Я хотел её спасти, но, сука, было уже поздно!
Ich wollte sie retten, aber, verdammt, es war schon zu spät!
Мне было 19, я надеялся, я сдохну!
Ich war 19, ich hoffte, ich würde sterben!
Если мир - это игра, то я выкинул свой джойстик!
Wenn die Welt ein Spiel ist, dann habe ich meinen Joystick weggeworfen!
Они смотрят на меня, и хором мне кричат держись!
Sie sehen mich an und schreien mir im Chor zu, dass ich durchhalten soll!
Каждый хочет быть умнее, но!
Jeder will klüger sein, aber!
Не учи меня жить, yeah, fuck!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, fuck!
Не учи меня жить, yeah, fuck!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, fuck!
Не учи меня жить, yeah, fuck!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, fuck!
Не учи меня жить, yeah, fuck!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, fuck!
Не учи меня жить, yeah, shut the fuck up!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, halt's Maul!
Не учи меня жить, yeah, shut the fuck up!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, halt's Maul!
Не учи меня жить, yeah, shut the fuck up!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, halt's Maul!
Не учи меня жить, yeah, shut the fuck up!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, halt's Maul!
Они веря, тем обидам, понимали не меня!
Sie glaubten diesen Beleidigungen, verstanden aber nicht mich!
Подымая на битах, подавали это нам!
Sie hoben uns auf Beats, präsentierten uns das!
Я фундамент, того мира, я - бетон, я вода!
Ich bin das Fundament dieser Welt, ich bin Beton, ich bin Wasser!
Голяком до бежал, по холодным местам!
Ich bin nackt bis zu den kalten Orten gelaufen!
То не он, то не я, он не ноет, а я!
Nicht er, nicht ich, er jammert nicht, aber ich!
Подобать так всем устал!
Ich bin es so leid, allen zu gefallen!
Я последний из тех, кто встал!
Ich bin der Letzte von denen, die aufgestanden sind!
Я последний из тех, кто стал, последний!
Ich bin der Letzte von denen, die geworden sind, der Letzte!
Но только не для себя, я мысленно создал!
Aber nur nicht für mich, ich habe es mir ausgedacht!
Я мысленно, но восстал, я AYYO, я написал!
Ich habe es mir ausgedacht, aber ich bin auferstanden, ich bin AYYO, ich habe geschrieben!
Убитый на небесах, не спал, но живу во снах!
Zugedröhnt im Himmel, habe nicht geschlafen, aber lebe in Träumen!
Думал, я вассал, последний из Магикян?
Dachte, ich wäre ein Vasall, der letzte der Magier?
Мы ворвались в игру, сука
Wir sind in das Spiel eingedrungen, Schlampe
Как дети Гиливуда, в рэпе я - бастард!
Wie Kinder Hollywoods, im Rap bin ich ein Bastard!
Но в Королёве - это грубо!
Aber in Koroljow ist das unhöflich!
Вселенная со мной, и целует меня в губы!
Das Universum ist mit mir und küsst mich auf die Lippen!
Мы с удачей много лет, и она знает, что мы курим!
Das Glück und ich sind seit vielen Jahren zusammen, und sie weiß, was wir rauchen!
Я надеялся на правду, но только посмотри!
Ich habe auf die Wahrheit gehofft, aber sieh nur!
Правды там не видно, но зато там столько лжи!
Die Wahrheit ist dort nicht zu sehen, aber dafür gibt es so viele Lügen!
Они смотрят на меня, и хором мне кричат держись!
Sie sehen mich an und schreien mir im Chor zu, dass ich durchhalten soll!
Каждый хочет быть умнее, но!
Jeder will klüger sein, aber!
Не учи меня жить, yeah, fuck!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, fuck!
Не учи меня жить, yeah, fuck!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, fuck!
Не учи меня жить, yeah, fuck!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, fuck!
Не учи меня жить, yeah, fuck!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, fuck!
Не учи меня жить, yeah, shut the fuck up!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, halt's Maul!
Не учи меня жить, yeah, shut the fuck up!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, halt's Maul!
Не учи меня жить, yeah, shut the fuck up!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, halt's Maul!
Не учи меня жить, yeah, shut the fuck up!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, halt's Maul!
Не учи меня жить, yeah, shut the fuck up!
Belehr mich nicht, wie ich leben soll, yeah, halt's Maul!





Авторы: карпенко алексей александрович, цихов александр александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.