AZ - Gimme Your's - перевод текста песни на немецкий

Gimme Your's - AZперевод на немецкий




Gimme Your's
Gib mir deins
Word up, A, I had the joint out
Alles klar, A, ich hatte das Ding draußen
Nigga gon' ask me, "What I want?"
Der Typ fragt mich, "Was ich will?"
Know what I'm sayin'? (Know what I'm sayin'?)
Weißt du, was ich meine? (Weißt du, was ich meine?)
I'm like
Ich so
Gimme, just gimme, for the NYC
Gib mir, gib mir einfach, für NYC
Gimme what you can't get back (we keep it real, y'all)
Gib mir, was du nicht zurückbekommen kannst (wir bleiben real, Leute)
Gimme, why don't you gimme the world?
Gib mir, warum gibst du mir nicht die Welt?
Gimme what you can't get back, for the five boroughs
Gib mir, was du nicht zurückbekommen kannst, für die fünf Bezirke
Yo, it's hard to show resistance
Yo, es ist schwer, Widerstand zu zeigen
When money-gettin' niggas need my assistance
Wenn Geldverdiener meine Hilfe brauchen
To stack figures beyond non-existence
Um Zahlen jenseits der Nichtexistenz zu stapeln
Fuck keepin' my distance, 'cause bein' poor produced persistence
Scheiß drauf, Abstand zu halten, denn Armut erzeugte Beharrlichkeit
Plus pleas, a hundred G's will have me blockin' out of jail sentence
Plus Bitten, hundert Riesen werden mich aus dem Gefängnis freikaufen
I'm recognized by the illest of individuals, killers and criminals
Ich werde von den krassesten Individuen erkannt, Killern und Kriminellen
Even willies that's really into jewels
Sogar Typen, die wirklich auf Juwelen stehen
But still skeptic on who I cling to
Aber immer noch skeptisch, an wen ich mich klammere
'Cause every single nigga that swing through
Denn jeder einzelne Typ, der vorbeikommt
Ain't my man just 'cause we mingle too much
Ist nicht mein Kumpel, nur weil wir uns zu oft treffen
Snake shit, even females be feedin' off that fake shit
Schlangenzeug, sogar Frauen nähren sich von diesem Fake-Scheiß
Filled with envy and hatred, but my high helps me escape it
Erfüllt von Neid und Hass, aber mein High hilft mir, dem zu entkommen
Temporarily, though it don't worry me
Vorübergehend, obwohl es mich nicht beunruhigt
The wise verbally nourish me
Die Weisen nähren mich verbal
Properly with that inner-city urban G, see
Richtig mit diesem innerstädtischen Urban-G, siehst du
I fuck with those beyond my age bracket
Ich hänge mit Leuten ab, die älter sind als ich.
'Cause they analyze and map it, get the papers and stack it
Weil sie analysieren und es planen, die Papiere holen und stapeln
Leavin' no trace to track it, kingpin thinkin' tactics is accurate
Keine Spur hinterlassen, um es zu verfolgen, Kingpin-Denktaktiken sind präzise
That mack shit, livin' the lifestyle, we feel relaxed with
Dieser Mack-Scheiß, den Lebensstil leben, wir fühlen uns entspannt damit
Just gimme (pimp lines and dollar signs)
Gib mir einfach (Zuhälter-Lines und Dollarzeichen)
Just gimme (rollin' trees, stackin' G's)
Gib mir einfach (Gras rollen, G's stapeln)
Gimme what you can't get back (true dat, I thought you knew dat)
Gib mir, was du nicht zurückbekommen kannst (stimmt, ich dachte, du wüsstest das)
Just gimme (money getters, the high bidders)
Gib mir einfach (Geldverdiener, die hohen Bieter)
Why don't you gimme the world? (Rollin' with us)
Warum gibst du mir nicht die Welt? (Mit uns rollen)
Gimme what you can't get back, for the five boroughs
Gib mir, was du nicht zurückbekommen kannst, für die fünf Bezirke
So in God I trust, I lust for a 850-deluxe
Also, ich vertraue auf Gott, ich sehne mich nach einem 850-Deluxe
And until I touch a million-plus, ain't much to discuss
Und bis ich eine Million plus erreiche, gibt es nicht viel zu besprechen
Diamonds and double-digits, Gianni Versace down with lizards
Diamanten und zweistellige Zahlen, Gianni Versace mit Eidechsen
It's realism, so I visualize it to live it
Es ist Realismus, also visualisiere ich es, um es zu leben
Movin' cleverly, with intentions of longevity
Mich clever bewegen, mit der Absicht auf Langlebigkeit
Strong pedigree got me touchin' papers others would never see, G
Starker Stammbaum lässt mich Papiere berühren, die andere niemals sehen würden, G
So through the crest in my glow of fluorescence
Also durch den Höhepunkt in meinem Leuchten der Fluoreszenz
Symbolizes the essence, yet still in a schweppervescence
Symbolisiert die Essenz, jedoch immer noch in einem Schweppervescence
Drug investments a street thug's plug, the insurance
Drogeninvestitionen der Stoff eines Straßenschlägers, die Versicherung
But informers'll have you wanted for warrants 'fore you get enormous
Aber Informanten werden dich zur Fahndung ausschreiben, bevor du enorm wirst
Life's a performance, so players, play with endurance
Das Leben ist eine Performance, also Spieler, spielt mit Ausdauer
'Cause for more cents, any villains willin' to get more intense (get more intense)
Denn für mehr Cents sind alle Schurken bereit, intensiver zu werden (intensiver zu werden)
They tried to break us, but all it did was just make us
Sie versuchten, uns zu brechen, aber alles, was es tat, war, uns zu machen
Travel across acres for papers, bona fide money takers
Über Äcker reisen für Papiere, echte Geldnehmer
'Cause though we know somehow we all gotta go
Denn obwohl wir wissen, dass wir alle irgendwie gehen müssen
As long as we're leavin' thievin'
Solange wir diebisch bleiben
We'll be leavin' with some kind of dough, so
Werden wir mit irgendeiner Art von Geld gehen, also
Just gimme (pimp lines and dollar signs)
Gib mir einfach (Zuhälter-Lines und Dollarzeichen)
Just gimme (rollin' trees, stackin' G's)
Gib mir einfach (Gras rollen, G's stapeln)
Gimme what you can't get back (true dat, I thought you knew that)
Gib mir, was du nicht zurückbekommen kannst (stimmt, ich dachte, du wüsstest das)
Just gimme (the money getters, the high bidders)
Gib mir einfach (die Geldverdiener, die hohen Bieter)
Why don't you gimme the world? (Rollin' with us)
Warum gibst du mir nicht die Welt? (Mit uns rollen)
Gimme what you can't get back (it's real, NYC)
Gib mir, was du nicht zurückbekommen kannst (es ist real, NYC)
Just gimme (QB), just gimme (B-K, VT)
Gib mir einfach (QB), gib mir einfach (B-K, VT)
Gimme what you can't get back (see me, AZ y'all, representin')
Gib mir, was du nicht zurückbekommen kannst (sieh mich, AZ, Leute, repräsentierend)
Just gimme (yeah, the street life is trife life)
Gib mir einfach (ja, das Straßenleben ist hartes Leben)
Why don't you gimme the world? (Representin')
Warum gibst du mir nicht die Welt? (Repräsentierend)
Gimme what you can't get back (life's a bitch and then you die)
Gib mir, was du nicht zurückbekommen kannst (Das Leben ist eine Schlampe und dann stirbst du)





Авторы: Cruz, Rudolph, Phillips


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.