Текст и перевод песни AZ - Hustla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
فى
النزال
نخلص،
مين
عاداني
ومتوترش
В
схватке
мы
заканчиваем,
кто
против
меня,
не
нервничай.
متكترش
نقلوا
منك
منقدرش
Не
болтай
лишнего,
передать
от
тебя
не
сможем.
تستغرب
ليه
بتشب
تشب
ومبتوصلش
Удивляешься,
почему
стараешься,
стараешься,
а
не
достигаешь?
حكاويكو
الفسدانة
دي
بتمغص
بطني
Ваши
гнилые
истории
мне
живот
сводят.
وإنتو
مين
أصلاً؟
ويجز
Real
Hustla
А
вы
вообще
кто?
Wegz
— настоящий
хастлер.
إشتغلت
لحد
ما
قالولي
إتغير
أصلك
Работал,
пока
не
сказали,
что
изменился
мой
корень.
الفلوس
بتجنن،
الكفوف
بتعبي
Деньги
сводят
с
ума,
кулаки
устают.
للوشوش
قولي
منين
تصفى
Сплетникам
скажи,
где
им
очиститься.
قلوبكو
مرجوفة
من
الحسد
تصدأ
Ваши
сердца
дрожат,
от
зависти
ржавеют.
نصدقكو
في
قوالتكو
لون
الرجولة
أسمر
Поверим
вам
на
слово,
что
цвет
мужества
— смуглый.
منحلش
العقدة
تحس
شيء
ناقصك
Не
развяжете
узел,
чувствуете,
что
вам
чего-то
не
хватает.
مفيش
بعد
النقطة
عيشتكم
يا
حسرة
После
точки
нет
ничего,
ваша
жизнь
— увы.
علمنا
عليكو
وعلمناكو
Мы
вас
учили
и
научили.
أما
تفتح
معايا
تقول
أرنب
مفهمش
الباكو
Когда
со
мной
заговариваешь,
говоришь,
как
кролик,
не
понимающий
в
табаке.
إتفاديناكو
وإنتو
مصميين
تتـششش
Избегаем
вас,
а
вы
настаиваете
на
трёпе.
أعرف
فـ
جيبه
كام
وأجيبه
من
شباكه
Знаю,
сколько
у
него
в
кармане,
и
достану
это
из
его
окна.
الجدع
يتزف
الطيبين
ماتوا
Хорошего
парня
провожают,
добрые
умерли.
الباقي
بيتلف
ليكو
واللي
جاعوا
Остальные
крутятся
вокруг
вас,
и
те,
кто
голоден.
خمسة
كف
في
وشك
عشرة
عـ
اللي
باعوا
Пять
пощёчин
в
лицо,
десять
тем,
кто
предал.
العشرة
واللي
خانوا،
الخنافس
مش
بيتدانوا
Десять
и
те,
кто
предали,
жуков
не
дарят.
في
النزال
نخلص،
مين
عاداني
ومتوترش
В
схватке
мы
заканчиваем,
кто
против
меня,
не
нервничай.
متكترش
نقلوا
منك
منقدرش
Не
болтай
лишнего,
передать
от
тебя
не
сможем.
تستغرب
ليه
بتشب
تشب
ومبتوصلش
Удивляешься,
почему
стараешься,
стараешься,
а
не
достигаешь?
حكاويكو
الفسدانة
دي
بتمغص
بطني
Ваши
гнилые
истории
мне
живот
сводят.
فيرساتي
مأصلين،
العيال
دي
مفلسين،
محدثين
Versace
оригинал,
эти
парни
банкроты,
новички.
بقالي
سنين
بلعب
لوحدي
فامتجيش
تقولي
سين
Годами
играю
один,
так
что
не
говори
мне
«сцена».
اللي
بنلمحه
بنمرجحه
То,
что
замечаем,
раскачиваем.
فا
متجيش
لما
ندقوا
على
الروس
تعملي
فيها
البريء
Так
что
не
строй
из
себя
невинную,
когда
мы
бьём
по
головам.
طب
كان
فين
الغل
مني
لما
كنا
قريبين
Где
же
была
твоя
злоба,
когда
мы
были
близки?
لما
يحاول
يقل
مني
يمشي
مخصم
سفاحين
Когда
пытается
меня
унизить,
уходит,
списав
головорезов.
لو
معملتش
معاك
واجب
تمشي
مكسح
متمشيش
Если
не
сделаю
с
тобой
долг,
уйдешь
хромая,
не
уйдешь.
متسبنيش
هنسلسلك
ونربيك
Не
оставляй
меня,
мы
тебя
приструним
и
воспитаем.
عرفنا
إنك
قلة
بتتسند
عـ
الشلة
Мы
знаем,
что
ты
малолетка,
опираешься
на
шайку.
فـ
عركته
الشخصية
يا
مدارسه
الدولية
В
своей
личной
драке,
о,
международные
школы.
كبرتوا
عـ
التوتو،
كبرنا
فـ
دولاب
فودو
Вы
выросли
на
Toto,
мы
выросли
в
шкафу
Вуду.
حظي
يا
جيهة،
الله
لا
يعوده
Моя
удача,
о
сторона,
пусть
Бог
не
вернёт
её.
محقدشي
لا
سمح
الله
بس
بشرح
للبقف
Завистник,
не
дай
Бог,
но
объясняю
болтунам.
كلنا
ولاد
تسعة
بس
احنا
اللي
بلا
سقف
Мы
все
дети
девяти,
но
мы
без
потолка.
ملقيتش
الحماية
ومكبرتش
شكاي
Не
нашел
защиты
и
не
увеличил
свои
жалобы.
ننتصر
بالعمل
عـ
الفقر
ومش
حكاية
Побеждаем
трудом
над
бедностью,
и
это
не
сказка.
مش
حكاية،
ماتور
قليل
رباية
Не
сказка,
мотор
с
плохим
воспитанием.
بحس
إن
كبيركم
مسند
يتبع
أصغركم
تكاية
Чувствую,
ваш
старший
опирается,
следует
за
вашим
младшим,
как
трость.
كان
مرة
في
رجولة
النكتة
بتضحك
Когда-то
в
мужестве
шутка
смешила.
كان
مرة
في
طريشة
فاكرة
الجبل
ده
بتاعها
Когда-то
была
пуля,
думавшая,
что
эта
гора
её.
في
النزال
نخلص،
مين
عاداني
ومتوترش
В
схватке
мы
заканчиваем,
кто
против
меня,
не
нервничай.
متكترش
نقلوا
منك
منقدرش
Не
болтай
лишнего,
передать
от
тебя
не
сможем.
تستغرب
ليه
بتشب
تشب
ومبتوصلش
Удивляешься,
почему
стараешься,
стараешься,
а
не
достигаешь?
حكاويكو
الفسدانة
دي
بتمغص
بطني
Ваши
гнилые
истории
мне
живот
сводят.
وإنتو
مين
أصلاً؟
ويجز
Real
Hustla
А
вы
вообще
кто?
Wegz
— настоящий
хастлер.
إشتغلت
لحد
ما
قالولي
إتغير
أصلك
Работал,
пока
не
сказали,
что
изменился
мой
корень.
الفلوس
بتجنن،
والكفوف
بتعبي
Деньги
сводят
с
ума,
кулаки
устают.
للوشوش
قولي
منين
تصفى
Сплетникам
скажи,
где
им
очиститься.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azamat Zenkayev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.