Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo Money Mo Murder (Homicide)
Mehr Geld, mehr Mord (Totschlag)
We
bigger
than
the
Jews.
Wir
sind
größer
als
die
Juden.
Bigger
than
the
Irish.
Größer
als
die
Iren.
You
can
run
the
whole
fuckin
country!
Du
kannst
das
ganze
verdammte
Land
leiten!
YOU
could
be
the
next
John
D.
Rockerfeller
DU
könntest
der
nächste
John
D.
Rockefeller
sein
"Nobody
noticed
us,
nobody
gave
a
shit.
"Niemand
hat
uns
bemerkt,
niemanden
hat
es
gekümmert.
But
the
bigger
we
get,
Aber
je
größer
wir
werden,
The
more
we're
TAKING
from
other
people."
Desto
mehr
NEHMEN
wir
von
anderen
Leuten
weg."
Yo,
in
a
mahogany,
black
scenery
Yo,
in
einer
dunklen
Mahagoni-Szenerie
That
was
lightning
and
rain
drops
Da
waren
Blitze
und
Regentropfen
I'm
tied
up
in
the
basement
cocaine
spot
like
Bangkok
Ich
bin
gefesselt
im
Keller-Kokain-Spot
wie
Bangkok
I'm
blindfold,
Vietnam
type
mind
control
this
torture
Ich
habe
die
Augen
verbunden,
Vietnam-mäßige
Gedankenkontrolle,
diese
Folter
His
accent
sounds
like
the
rarest
culture
Sein
Akzent
klingt
nach
der
seltensten
Kultur
Asking
me,
my
atrophy
stabbin
me
gradually
Fragt
mich,
meine
Atrophie,
sticht
mich
allmählich
Says
his
attribute,
was
satanic,
masonic,
ironic
Sagt,
sein
Attribut
sei
satanisch,
freimaurerisch,
ironisch
I
felt
reminded
of
my
fast
life
ventures
Ich
fühlte
mich
an
meine
schnellen
Lebensabenteuer
erinnert
And
winters,
blinded
til
the
flashlight
enters
Und
Winter,
geblendet,
bis
die
Taschenlampe
eintritt
Yo
Dunm,
before
the
sun
set
Yo
Dunm,
bevor
die
Sonne
untergeht
Call
connect
get
all
the
tech's
Ruf
den
Kontakt
an,
hol
alle
Knarren
I'm
vexed,
this
nigga
stall
for
sex
Ich
bin
sauer,
dieser
Nigga
zögert
wegen
Sex
Lost
respect,
let's
off
his
neck
Respekt
verloren,
lass
uns
ihm
den
Kopf
abnehmen
My
calibre,
got
me
thinkin
on
a
higher
algebra
Mein
Kaliber
lässt
mich
auf
einer
höheren
Algebra
denken
See
me
I'm
just
as
foul
as
ya
Sieh
mich
an,
ich
bin
genauso
übel
wie
du
But
you
ain't
got
no
style
in
ya
Aber
du
hast
keinen
Stil
in
dir
I'm
into
bigger
cheddar,
G's
and
better,
Armarett-ah's
Ich
steh
auf
größere
Kohle,
Tausender
und
Besseres,
Amarettos
Armani
sweaters,
plus
these
crabs
could
never
dead
us
Armani-Pullover,
außerdem
könnten
uns
diese
Krebse
niemals
erledigen
Mo
money,
mo
murder,
mo
homicide
Mehr
Geld,
mehr
Mord,
mehr
Totschlag
You
catch
that
body
nigga,
better
have
that
alibi
Wenn
du
jemanden
umlegst,
Nigga,
hab
besser
dein
Alibi
You
never
know
it
might
just
be
yo'
time
you
take
yo'
ride
Man
weiß
nie,
vielleicht
ist
es
deine
Zeit,
deine
Fahrt
anzutreten
To
them
pearly
white
gates,
(now)
watch
that
suicide
Zu
den
perlweißen
Toren,
(jetzt)
achte
auf
den
Selbstmord
Mo
money,
mo
murder,
mo
homicide
Mehr
Geld,
mehr
Mord,
mehr
Totschlag
You
catch
that
body
nigga,
better
have
that
alibi
Wenn
du
jemanden
umlegst,
Nigga,
hab
besser
dein
Alibi
You
never
know
it
might
just
be
yo'
time
you
take
yo'
ride
Man
weiß
nie,
vielleicht
ist
es
deine
Zeit,
deine
Fahrt
anzutreten
To
them
pearly
white
gates,
(now)
watch
that
suicide
Zu
den
perlweißen
Toren,
(jetzt)
achte
auf
den
Selbstmord
Now
government
official
Jetzt
Regierungsbeamter
Got
you
sippin
Cristal
in
crystal
Lässt
dich
Cristal
aus
Kristallgläsern
schlürfen
You
fish
you
foul
so
you
fell
and
took
your
fam
witchu
Du
Fisch,
du
spielst
falsch,
also
bist
du
gefallen
und
hast
deine
Familie
mitgenommen
I'm
out
to
get
you,
guaranteed
every
shell'll
hit
you
Ich
bin
hinter
dir
her,
garantiert
jede
Kugel
wird
dich
treffen
Plus
I'm
on
some
shit
too
Außerdem
bin
ich
auch
auf
einem
Trip
Layin
down
whose-ever
witchu
Lege
jeden
um,
der
bei
dir
ist
Mafioso,
the
New
York
City
90's
era
Sosa
Mafioso,
der
New
York
City
90er-Jahre
Sosa
AZ,
you
know
my
culture
AZ,
du
kennst
meine
Kultur
Now
my
wolves
is
out
to
ghost
ya
Jetzt
sind
meine
Wölfe
draußen,
um
dich
verschwinden
zu
lassen
Scent
of
a
rose
on
the
graveyard
for
real
now
Rosenduft
auf
dem
Friedhof,
jetzt
echt
The
stakes
is
up
a
half
a
mil
now
Der
Einsatz
ist
jetzt
um
eine
halbe
Million
gestiegen
I
tried
to
grab
him
with
his
shield
down
Ich
versuchte,
ihn
zu
schnappen,
als
sein
Schild
unten
war
Four
walked
in,
they're
crazy
paid
up
Vier
kamen
herein,
sie
sind
verrückt
bezahlt
Sharp
but
straight
up
Scharf,
aber
direkt
Gators
from
Barbados,
never
seen
nobody
play
those
Alligatorschuhe
aus
Barbados,
habe
nie
jemanden
solche
tragen
sehen
Lay-Low's
what
they
called
him,
his
head
baldin
Lay-Low
nannten
sie
ihn,
sein
Kopf
wurde
kahl
Sippin
cappucino,
spilled
on
his
silk
suits,
was
scaldin
Schlürfte
Cappuccino,
verschüttete
ihn
auf
seinen
Seidenanzügen,
es
war
brühend
heiß
Laugh
was
vulgar,
canvas
paintings
of
the
Isatollah
Sein
Lachen
war
vulgär,
Leinwandgemälde
des
Ajatollah
And
on
his
arm
he
wore
a
priceless
vulture
Und
an
seinem
Arm
trug
er
einen
unbezahlbaren
Geier
Tobacco
pipe
smoker,
Escobar
your
life
is
over
Tabakpfeifenraucher,
Escobar,
dein
Leben
ist
vorbei
Justify
the
righteous
nova
Rechtfertige
die
gerechte
Nova
Bullets
flew
out
his
right
shoulder
Kugeln
flogen
aus
seiner
rechten
Schulter
Corpse
leavin
a
foul
odor,
The
Firm
Volume
1 adjourned
Leiche
hinterlässt
üblen
Geruch,
The
Firm
Volume
1 ist
abgeschlossen
Bring
it
to
a
closure
Bring
es
zu
einem
Ende
Mo
money,
mo
murder,
mo
homicide
Mehr
Geld,
mehr
Mord,
mehr
Totschlag
You
catch
that
body
nigga,
better
have
that
alibi
Wenn
du
jemanden
umlegst,
Nigga,
hab
besser
dein
Alibi
You
never
know
it
might
just
be
yo'
time
you
take
yo'
ride
Man
weiß
nie,
vielleicht
ist
es
deine
Zeit,
deine
Fahrt
anzutreten
To
them
pearly
white
gates,
(now)
watch
that
suicide
Zu
den
perlweißen
Toren,
(jetzt)
achte
auf
den
Selbstmord
Mo
money,
mo
murder,
mo
homicide
Mehr
Geld,
mehr
Mord,
mehr
Totschlag
You
catch
that
body
nigga,
better
have
that
alibi
Wenn
du
jemanden
umlegst,
Nigga,
hab
besser
dein
Alibi
You
never
know
it
might
just
be
yo'
time
you
take
yo'
ride
Man
weiß
nie,
vielleicht
ist
es
deine
Zeit,
deine
Fahrt
anzutreten
To
them
pearly
white
gates,
(now)
watch
that
suicide
Zu
den
perlweißen
Toren,
(jetzt)
achte
auf
den
Selbstmord
So
now
you're
rollin
wit
us,
Also
rollst
du
jetzt
mit
uns,
Like
co-defendents,
no
phony
business
Wie
Mitangeklagte,
kein
falsches
Geschäft
So
know
the
difference
- from
supreme
solo
Also
kenne
den
Unterschied
- vom
höchsten
Solo
It's
the
styles
ancient
as
Moses
scriptures
Es
sind
die
Stile,
so
alt
wie
Moses'
Schriften
It's
Latin
Kings,
Black
Kufis,
and
White
Jesters
Es
sind
Latin
Kings,
schwarze
Kufis
und
weiße
Narren
Crime
invades
the
minds
of
youngsters
Verbrechen
dringt
in
die
Köpfe
der
Jungen
ein
Where
it's
pitch
black
they
can't
see
you
Wo
es
pechschwarz
ist,
können
sie
dich
nicht
sehen
Godfather
3,
fallin
for
dead,
in
a
cathedral
Der
Pate
3,
fällt
tot
um,
in
einer
Kathedrale
Now
you're
forced
to
listen
Jetzt
bist
du
gezwungen
zuzuhören
I
got
the
mind
of
a
grad
from
Princeton
Ich
habe
den
Verstand
eines
Princeton-Absolventen
Play
your
position,
or
soon
you'll
be
lost
and
missin
Spiel
deine
Rolle,
oder
bald
bist
du
verloren
und
vermisst
It's
far
from
fiction
Es
ist
weit
entfernt
von
Fiktion
My
presence
is
like
that
of
a
christian
Meine
Anwesenheit
ist
wie
die
eines
Christen
With
ammunition
puttin
states
under
submission
Mit
Munition,
Staaten
unterwerfend
Street
addiction,
got
me
tied
in
thorough
with
buroughs
Straßensucht,
hat
mich
fest
mit
den
Bezirken
verbunden
Still
in
the
ghetto,
but
in
the
cut
where
it's
mellow
Immer
noch
im
Ghetto,
aber
versteckt,
wo
es
ruhig
ist
Incognito,
on
the
lee-low,
like
Carlito
Inkognito,
undercover,
wie
Carlito
Cause
we
know,
niggaz
don't
really
want
us
to
see
doe
Weil
wir
wissen,
Niggas
wollen
nicht
wirklich,
dass
wir
Knete
sehen
You
never
know
it
might
just
be
yo'
time
you
take
yo'
ride
Man
weiß
nie,
vielleicht
ist
es
deine
Zeit,
deine
Fahrt
anzutreten
To
them
pearly
white
gates,
watch
that
suicide
Zu
den
perlweißen
Toren,
achte
auf
den
Selbstmord
Mo
money,
mo
murder,
mo
homicide
Mehr
Geld,
mehr
Mord,
mehr
Totschlag
You
catch
that
body
nigga,
better
have
that
alibi
Wenn
du
jemanden
umlegst,
Nigga,
hab
besser
dein
Alibi
You
never
know
it
might
just
be
yo'
time
you
take
yo'
ride
Man
weiß
nie,
vielleicht
ist
es
deine
Zeit,
deine
Fahrt
anzutreten
To
them
pearly
white
gates,
(now)
watch
that
suicide
Zu
den
perlweißen
Toren,
(jetzt)
achte
auf
den
Selbstmord
Mo
money,
mo
murder,
mo
homicide
Mehr
Geld,
mehr
Mord,
mehr
Totschlag
You
catch
that
body
nigga,
better
have
that
alibi
Wenn
du
jemanden
umlegst,
Nigga,
hab
besser
dein
Alibi
You
never
know
it
might
just
be
yo'
time
you
take
yo'
ride
Man
weiß
nie,
vielleicht
ist
es
deine
Zeit,
deine
Fahrt
anzutreten
To
them
pearly
white
gates,
(now)
watch
that
suicide
Zu
den
perlweißen
Toren,
(jetzt)
achte
auf
den
Selbstmord
Mo
money,
mo
murder,
mo
homicide
Mehr
Geld,
mehr
Mord,
mehr
Totschlag
You
catch
that
body
nigga,
better
have
that
alibi
Wenn
du
jemanden
umlegst,
Nigga,
hab
besser
dein
Alibi
You
never
know
it
might
just
be
yo'
time
you
take
yo'
ride
Man
weiß
nie,
vielleicht
ist
es
deine
Zeit,
deine
Fahrt
anzutreten
To
them
pearly
white
gates,
(now)
watch
that
suicide
Zu
den
perlweißen
Toren,
(jetzt)
achte
auf
den
Selbstmord
Mo
money,
mo
murder,
mo
homicide
Mehr
Geld,
mehr
Mord,
mehr
Totschlag
You
catch
that
body
nigga,
better
have
that
alibi
Wenn
du
jemanden
umlegst,
Nigga,
hab
besser
dein
Alibi
You
never
know
it
might
just
be
yo'
time
you
take
yo'
ride
Man
weiß
nie,
vielleicht
ist
es
deine
Zeit,
deine
Fahrt
anzutreten
To
them
pearly
white
gates,
(now)
watch
that
suicide
Zu
den
perlweißen
Toren,
(jetzt)
achte
auf
den
Selbstmord
Homicide,
mo
homicide
Totschlag,
mehr
Totschlag
Mo
suicide,
mo
homicide.
Mehr
Selbstmord,
mehr
Totschlag.
Born
alone,
die
alone.
Born
alone,
die
alone.
Born
alone,
die
alone.
All
alone
in
this
wilderness
Allein
geboren,
allein
sterben.
Allein
geboren,
allein
sterben.
Allein
geboren,
allein
sterben.
Ganz
allein
in
dieser
Wildnis
Who
can
figure
life
as
ill
as
this?
Wer
kann
sich
ein
Leben
so
krass
wie
dieses
vorstellen?
My
vision's
blurred
from
guerilla's
mist
Meine
Sicht
ist
verschwommen
vom
Guerilla-Nebel
Gun
sprays,
trey's
left
a
portion
of
my
crew
in
graves
Schusssalven,
Dreier
haben
einen
Teil
meiner
Crew
in
Gräbern
hinterlassen
Niggaz
that
would
screw
in
ways
unknown
to
these
dudes
today
Niggas,
die
auf
Arten
ficken
würden,
die
diesen
Typen
heute
unbekannt
sind
Intelligence,
kept
us
all
away
from
state
evidence
Intelligenz,
hielt
uns
alle
von
staatlichen
Beweisen
fern
Cause
it's
evident,
this
world
is
controlled
on
dead
presidents
Denn
es
ist
offensichtlich,
diese
Welt
wird
durch
tote
Präsidenten
kontrolliert
Never
hesitant,
I'm
soulless,
filled
with
coldness
Niemals
zögerlich,
ich
bin
seelenlos,
erfüllt
von
Kälte
Born
to
uphold
this
til
I'm
left
dead
from
oldness
Geboren,
um
dies
aufrechtzuerhalten,
bis
ich
alt
und
tot
bin
Born
alone,
die
alone.
Born
alone,
die
alone.
Born
alone,
die
alone...
Allein
geboren,
allein
sterben.
Allein
geboren,
allein
sterben.
Allein
geboren,
allein
sterben...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenny Gamble, Leon Huff, Anthony Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.