Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enna
Nadanthalum
Penne
Unna
Vida
Maden
Egal
was
passiert,
Mädchen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Nee
Enna
Maranthaalum
Auch
wenn
du
mich
vergisst
En
Manasula
Neethan
Ninaivu
Irupa
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
in
Erinnerung
bleiben
Adi
Enna
Nadanthalum
Penne
Unna
Vida
Maden
Ach,
egal
was
passiert,
Mädchen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Nee
Enna
Maranthaalum
Auch
wenn
du
mich
vergisst
En
Manasula
Neethan
Ninaivu
Irupa
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
in
Erinnerung
bleiben
Manasukkul
Ulla
Kadhala
Die
Liebe
in
meinem
Herzen
Pooti
Veika
Mudiyala
Di
Kann
ich
nicht
wegschließen
Irunthaalum
Manasuku
Thaan
Obwohl
es
in
meinem
Herzen
ist
Veliya
Solla
Vazhi
Illa
Di
Gibt
es
keinen
Weg,
es
auszusprechen
Adi
Enna
Nadanthalum
Penne
Unna
Vida
Maden
Ach,
egal
was
passiert,
Mädchen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Nee
Enna
Marandhaalum
Auch
wenn
du
mich
vergisst
En
Manasula
Neethan
Ninaivu
Irupa
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
in
Erinnerung
bleiben
Oru
Naal
Nee
Ennai
Sandhidhaal
Eines
Tages,
wenn
du
mich
triffst
Adi
Penne
Neeyum
Sindhippaay
Ach
Mädchen,
wirst
du
nachdenken
Ennai
Yenọ
Pirindhu
Sendru
Warum
du
mich
verlassen
hast
Un
Vaazhvai
Neeye
Dhandidhaay
Und
dein
eigenes
Leben
bestraft
hast
Sari
Paadhi
Sari
Paadhi
Meine
bessere
Hälfte,
meine
bessere
Hälfte
Neethan
En
Sari
Paadhi
Du
bist
meine
bessere
Hälfte
Uyir
Naady
Uyir
Naady
Meine
Lebensader,
meine
Lebensader
Ena
Naanum
Unai
Naady
Ich
sehne
mich
nach
dir
Vantha
Pọdhu
Enna
Thalli
Enga
Pọra
Nee
Als
du
kamst,
hast
du
mich
weggestoßen,
wohin
gehst
du?
Nee
Thalli
Pọnadhaala
Naanum
Yengi
Pọren
Di
Weil
du
mich
weggestoßen
hast,
sehne
ich
mich
nach
dir,
mein
Schatz.
Enna
Nadanthalum
Penne
Unna
Vida
Maden
Egal
was
passiert,
Mädchen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Nee
Enna
Marandhaalum
Auch
wenn
du
mich
vergisst
En
Manasula
Neethan
Ninaivu
Irupa
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
in
Erinnerung
bleiben
Adi
Enna
Nadanthalum
Penne
Unna
Vida
Maden
Ach,
egal
was
passiert,
Mädchen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Nee
Enna
Marandhaalum
Auch
wenn
du
mich
vergisst
En
Manasula
Neethan
Ninaivu
Irupa
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
in
Erinnerung
bleiben
Unnọda
Kangal
Vazhiyum
Kanner
Die
Tränen,
die
aus
deinen
Augen
fließen
Vadiyum
Sọgam
Kavalai
Vendam
Poọ
Lass
Kummer
und
Sorgen
hinter
dir,
mein
Schatz
Unnọda
Kaiyil
Naan
Vandhu
Serum
Der
Tag,
an
dem
ich
in
deine
Arme
komme
Andha
Naalum
Vegu
Thoọram
Ilayọ
Ist
nicht
mehr
weit
Kavinganuku
Kalaiyin
Meedhu
Kadhal
Vandhadhu
Der
Dichter
verliebte
sich
in
die
Kunst
Andha
Kalaiyin
Meedhu
Kọnda
Kadhal
Unnai
Vendradhu
Und
diese
Liebe
zur
Kunst
hat
dich
erobert
Iruntha
Pọdhum
Undhan
Meedhu
Trotzdem,
meine
Liebe
zu
dir
Kadhal
Enbadhu
En
Kanavil
Vendru
Vaazhvil
Vendru
Ist
etwas,
das
ich
in
meinen
Träumen
und
im
Leben
erobere
Unnai
Velvadhu
Um
dich
zu
gewinnen
Whatever
Yọu
Want
Was
immer
du
willst
Whatever
Yọu
Need
Enna
Venum
Sọlladi
Was
immer
du
brauchst,
sag
mir,
was
du
willst
Whatever
Yọu
Are
Wer
immer
du
bist
Whatever
Yọu
Be
Neethan
En
Kadhali
Was
immer
du
bist,
du
bist
meine
Geliebte
Ennai
Vittu
Pọna
Ennai
Seiven
Wenn
du
mich
verlässt,
was
soll
ich
tun?
Unnudaiyadhadha
Naan
Irupen
Ich
werde
immer
dein
sein
Oru
Murai
En
Kanna
Paadhu
Sọnna
Pọdhum
Schau
mir
nur
einmal
in
die
Augen
und
sag
es
Enna
Nadanthalum
Penne
Unna
Vida
Maden
Egal
was
passiert,
Mädchen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Nee
Enna
Marandhaalum
Auch
wenn
du
mich
vergisst
En
Manasula
Neethan
Ninaivu
Irupa
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
in
Erinnerung
bleiben
Adi
Enna
Nadanthalum
Penne
Unna
Vida
Maden
Ach,
egal
was
passiert,
Mädchen,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Nee
Enna
Marandhaalum
Auch
wenn
du
mich
vergisst
En
Manasula
Neethan
Ninaivu
Irupa
In
meinem
Herzen
wirst
du
immer
in
Erinnerung
bleiben
Ennai
Vittu
Pọna
Ennai
Seiven
Wenn
du
mich
verlässt,
was
soll
ich
tun?
Unnudaiyadhadha
Naan
Irupen
Ich
werde
immer
dein
sein
Oru
Murai
En
Kanna
Paadhu
Sọnna
Pọdhum
Schau
mir
nur
einmal
in
die
Augen
und
sag
es
Ennai
Vittu
Pọna
Ennai
Seiven
Wenn
du
mich
verlässt,
was
soll
ich
tun?
Unnudaiyadhadha
Naan
Irupen
Ich
werde
immer
dein
sein
Oru
Murai
En
Kanna
Paadhu
Sọnna
Pọdhum
Schau
mir
nur
einmal
in
die
Augen
und
sag
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2112
дата релиза
07-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.