Blow That S#%t (feat. Dave East) -
AZ
,
Dave East
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blow That S#%t (feat. Dave East)
Hau das Zeug raus (feat. Dave East)
Hehe,
get
money
(Get
money)
Hehe,
mach
Geld
(Mach
Geld)
Everybody
get
money,
right?
Jeder
macht
Geld,
richtig?
Well,
ain′t
they?
Nun,
tun
sie
das
nicht?
One,
two,
fifth
make
the
block
jump
(Make
the
block
jump)
Ein,
zwei,
Fünftel
lassen
den
Block
springen
(Lassen
den
Block
springen)
Carpal
tunnel
with
the
wrist
make
the
pot
jump
(Pot
Jump)
Karpaltunnel
mit
dem
Handgelenk
lässt
den
Topf
springen
(Topf
springen)
G550
make
the
lot
jump
G550
lässt
den
Parkplatz
springen
Table
full
of
sweet
Mickey,
nigga,
pop
somethin'
Tisch
voller
süßem
Mickey,
Nigga,
knall
was
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
Hau
das
Zeug
raus
Them
rings
and
things
you
singin′
about,
bring
'em
out
Die
Ringe
und
Dinger,
von
denen
du
singst,
bring
sie
raus
It's
hard
to
yell
with
a
MAC-12
in
your
mouth,
ughh
Es
ist
schwer
zu
schreien
mit
einer
MAC-12
im
Mund,
ughh
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
it,
nigga)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
es
raus,
Nigga)
Blow
that
shit
Hau
das
Zeug
raus
Them
rings
and
things
you
singin′
about,
bring
′em
out
Die
Ringe
und
Dinger,
von
denen
du
singst,
bring
sie
raus
It's
hard
to
fail
with
a
digi
scale
on
the
couch,
nigga
Es
ist
schwer
zu
versagen
mit
einer
Digitalwaage
auf
der
Couch,
Nigga
Secret
agendas,
I
sit
amongst
my
members
involved
Geheime
Agenden,
ich
sitze
unter
meinen
beteiligten
Mitgliedern
And
like
gods,
we
dialogue
over
dinnеrs
incog′
Und
wie
Götter
führen
wir
Dialoge
bei
geheimen
Abendessen
Close
curtains,
expose
no
pеrson
Geschlossene
Vorhänge,
keine
Person
preisgeben
Privacy's
a
part
of
the
weave,
globally
mergin′
Privatsphäre
ist
Teil
des
Geflechts,
global
verschmelzend
Conversin',
speakin′
on
physics
through
analytics
Im
Gespräch,
spreche
über
Physik
durch
Analytik
Stand
frigid,
double
my
digits,
and
I
ran
with
it
Stehe
eiskalt,
verdopple
meine
Ziffern,
und
ich
rannte
damit
Out
of
the
skillet
to
a
fly
high
rise,
exquisite
Aus
der
Bratpfanne
in
ein
schickes
Hochhaus,
exquisit
Luxury
views,
Central
Park
exhibit
Luxuriöse
Aussichten,
Central
Park
als
Ausstellungsstück
Fuck
a
critic,
switchin'
lanes
is
my
claim
to
fame
Scheiß
auf
Kritiker,
Spurwechseln
ist
mein
Anspruch
auf
Ruhm
So
my
mishaps
with
the
raps?
Y'all
can
blame
the
game
Also
meine
Missgeschicke
mit
den
Raps?
Ihr
könnt
dem
Spiel
die
Schuld
geben
Still,
it′s
the
slang
mixed
with
rhythms
and
mysticism
Trotzdem
ist
es
der
Slang,
gemischt
mit
Rhythmen
und
Mystik
Bein′
the
reasons
the
women
dig
him
and
killas
big
Der
Grund,
warum
die
Frauen
auf
ihn
stehen
und
Killer
ihn
Him,
I'm
spillin′
wisdom
verehren,
ich
verströme
Weisheit
Right
wrongs,
I
enlight
and
reform
Mache
Unrecht
wieder
gut,
ich
erleuchte
und
reformiere
Scribe
a
scripture
like
a
picture,
send
a
kite
through
the
storm
Schreibe
eine
Schrift
wie
ein
Bild,
schicke
einen
Drachen
(Brief)
durch
den
Sturm
Let's
get
it
on
for
what
I′m
reppin',
no
Lass
es
uns
angehen,
für
das,
was
ich
repräsentiere,
keine
Misconceptions,
I′m
imperfection
Missverständnisse,
ich
bin
Unvollkommenheit
From
Brooklyn
Bridge,
got
a
sign
from
BIG,
he
sent
Von
der
Brooklyn
Bridge,
bekam
ein
Zeichen
von
BIG,
er
sandte
His
blessings
(Uhh...)
seinen
Segen
(Uhh...)
One,
two,
fifth
make
the
block
jump
(Make
the
block
jump)
Ein,
zwei,
Fünftel
lassen
den
Block
springen
(Lassen
den
Block
springen)
Carpal
tunnel
with
the
wrist
make
the
pot
jump
(Pot
Jump)
Karpaltunnel
mit
dem
Handgelenk
lässt
den
Topf
springen
(Topf
springen)
G550
make
the
lot
jump
G550
lässt
den
Parkplatz
springen
Table
full
of
sweet
Mickey,
nigga,
pop
somethin'
Tisch
voller
süßem
Mickey,
Nigga,
knall
was
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
Hau
das
Zeug
raus
Them
rings
and
things
you
singin'
about,
bring
′em
out
Die
Ringe
und
Dinger,
von
denen
du
singst,
bring
sie
raus
It′s
hard
to
yell
with
a
MAC-12
in
your
mouth,
ughh
Es
ist
schwer
zu
schreien
mit
einer
MAC-12
im
Mund,
ughh
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
it,
nigga)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
es
raus,
Nigga)
Blow
that
shit
Hau
das
Zeug
raus
Them
rings
and
things
you
singin'
about,
bring
′em
out
Die
Ringe
und
Dinger,
von
denen
du
singst,
bring
sie
raus
It's
hard
to
fail
with
a
digi
scale
on
the
couch,
nigga
Es
ist
schwer
zu
versagen
mit
einer
Digitalwaage
auf
der
Couch,
Nigga
You
dealin′
with
kings,
emerald
stones
just
chill
in
Du
hast
es
mit
Königen
zu
tun,
Smaragdsteine
chillen
einfach
My
ring
(Emeralds)
in
meinem
Ring
(Smaragde)
He
did
his
time,
got
his
respect
just
'cause
the
nigga
Er
hat
seine
Zeit
abgesessen,
seinen
Respekt
bekommen,
nur
weil
der
Nigga
Ain′t
sing
(Silence)
nicht
gesungen
hat
(Schweigen)
Sometimes
they
turn
into
the
choir,
interrogation
Manchmal
werden
sie
zum
Chor,
Verhör-
Room
feelin'
like
fire
(Fire)
raum
fühlt
sich
an
wie
Feuer
(Feuer)
No
Cuban
links
now,
we
got
on
the
wire
Keine
kubanischen
Gliederketten
jetzt,
wir
sind
am
Abhörgerät
Learned
my
wisdom
from
the
wise,
I
paid
homage
(I
did)
Lernte
meine
Weisheit
von
den
Weisen,
ich
zollte
Tribut
(Das
tat
ich)
Respect
to
those
before
me,
to
be
honest,
this
era
been
kinda
boring
Respekt
denen
vor
mir,
um
ehrlich
zu
sein,
diese
Ära
war
ziemlich
langweilig
Wanted
a
yacht
since
the
Naughty
shorts,
bucket
Wollte
eine
Yacht
seit
den
Naughty-Shorts,
passender
Matchin',
smokin′
Backwoods
Fischerhut,
rauchte
Backwoods
Run
up
in
the
precinct
screamin′,
"Fuck
the
Captain!"
(Fuck
you)
Renn
ins
Revier
und
schrei:
"Fick
den
Captain!"
(Fick
dich)
Adolescent
years,
I
Metro
Bus
Manhattan
Jugendjahre,
ich
fuhr
mit
dem
Metro
Bus
durch
Manhattan
Luck
was
backwards,
anything
I
touched
was
tragic
Das
Glück
war
mir
nicht
hold,
alles,
was
ich
anfasste,
war
tragisch
Barely
graduated,
just
did
enough
to
pass
it
Kaum
den
Abschluss
geschafft,
gerade
genug
getan,
um
zu
bestehen
From
a
far,
I
saw
a
Rollie,
now
it's
Audemars
Aus
der
Ferne
sah
ich
eine
Rollie,
jetzt
ist
es
eine
Audemars
Know
when
it′s
really
smoke,
it's
hard
to
call
it
off
Weißt
du,
wenn
es
wirklich
Stress
gibt,
ist
es
schwer,
ihn
abzusagen
Fragrance
of
cigars
straight
from
Havana
Duft
von
Zigarren
direkt
aus
Havanna
Condo
in
Atlanta,
smokin′,
watchin'
reruns
of
Fred
Eigentumswohnung
in
Atlanta,
rauchend,
schaue
Wiederholungen
von
Fred
Smell
the
candles,
my
man
showed
me
how
to
scam
Riech
die
Kerzen,
mein
Kumpel
zeigte
mir,
wie
man
betrügt
I
told
my
man,
"That′s
very
clever"
Ich
sagte
meinem
Kumpel:
"Das
ist
sehr
clever"
He
copped
a
Benz
from
next
year,
that
shit
had
Cranberry
leather
Er
kaufte
einen
Benz
vom
nächsten
Jahr,
das
Ding
hatte
Cranberry-Leder
If
we
never
spoke
again,
we
sold
grams
to
live
better
Wenn
wir
nie
wieder
miteinander
sprachen,
wir
verkauften
Gramm,
um
besser
zu
leben
Bad
transmission
in
that
Jetta,
our
plug
was
from
Venezuela
Schlechtes
Getriebe
in
diesem
Jetta,
unser
Dealer
war
aus
Venezuela
Raised
by
felons
that
wanted
you
dead
if
you
thought
'bout
tellin'
Aufgezogen
von
Kriminellen,
die
dich
tot
sehen
wollten,
wenn
du
daran
dachtest
zu
petzen
Morally
it′s
incorrect,
mental
twisted,
that′s
why
we
sellin'
(Word)
Moralisch
ist
es
falsch,
mental
verdreht,
deshalb
verkaufen
wir
(Wort)
One,
two,
fifth
make
the
block
jump
(Make
the
block
jump)
Ein,
zwei,
Fünftel
lassen
den
Block
springen
(Lassen
den
Block
springen)
Carpal
tunnel
with
the
wrist
make
the
pot
jump
(Pot
Jump)
Karpaltunnel
mit
dem
Handgelenk
lässt
den
Topf
springen
(Topf
springen)
G550
make
the
lot
jump
G550
lässt
den
Parkplatz
springen
Table
full
of
sweet
Mickey,
nigga,
pop
somethin′
Tisch
voller
süßem
Mickey,
Nigga,
knall
was
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
Hau
das
Zeug
raus
Them
rings
and
things
you
singin'
about,
bring
′em
out
Die
Ringe
und
Dinger,
von
denen
du
singst,
bring
sie
raus
It's
hard
to
yell
with
a
MAC-12
in
your
mouth,
ughh
Es
ist
schwer
zu
schreien
mit
einer
MAC-12
im
Mund,
ughh
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
that
shit)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
das
Zeug
raus)
Blow
that
shit
(Blow
it,
nigga)
Hau
das
Zeug
raus
(Hau
es
raus,
Nigga)
Blow
that
shit
Hau
das
Zeug
raus
Them
rings
and
things
you
singin′
about,
bring
'em
out
Die
Ringe
und
Dinger,
von
denen
du
singst,
bring
sie
raus
It's
hard
to
fail
with
a
digi
scale
on
the
couch,
nigga
Es
ist
schwer
zu
versagen
mit
einer
Digitalwaage
auf
der
Couch,
Nigga
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Cruz, Anthony Best
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.