AZ feat. Dave East - Blow That S#%t (feat. Dave East) - перевод текста песни на немецкий

Blow That S#%t (feat. Dave East) - AZ , Dave East перевод на немецкий




Blow That S#%t (feat. Dave East)
Hau das Zeug raus (feat. Dave East)
Hehe, get money (Get money)
Hehe, mach Geld (Mach Geld)
Everybody get money, right?
Jeder macht Geld, richtig?
Well, ain′t they?
Nun, tun sie das nicht?
One, two, fifth make the block jump (Make the block jump)
Ein, zwei, Fünftel lassen den Block springen (Lassen den Block springen)
Carpal tunnel with the wrist make the pot jump (Pot Jump)
Karpaltunnel mit dem Handgelenk lässt den Topf springen (Topf springen)
G550 make the lot jump
G550 lässt den Parkplatz springen
Table full of sweet Mickey, nigga, pop somethin'
Tisch voller süßem Mickey, Nigga, knall was
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit
Hau das Zeug raus
Them rings and things you singin′ about, bring 'em out
Die Ringe und Dinger, von denen du singst, bring sie raus
It's hard to yell with a MAC-12 in your mouth, ughh
Es ist schwer zu schreien mit einer MAC-12 im Mund, ughh
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow it, nigga)
Hau das Zeug raus (Hau es raus, Nigga)
Blow that shit
Hau das Zeug raus
Them rings and things you singin′ about, bring ′em out
Die Ringe und Dinger, von denen du singst, bring sie raus
It's hard to fail with a digi scale on the couch, nigga
Es ist schwer zu versagen mit einer Digitalwaage auf der Couch, Nigga
Secret agendas, I sit amongst my members involved
Geheime Agenden, ich sitze unter meinen beteiligten Mitgliedern
And like gods, we dialogue over dinnеrs incog′
Und wie Götter führen wir Dialoge bei geheimen Abendessen
Close curtains, expose no pеrson
Geschlossene Vorhänge, keine Person preisgeben
Privacy's a part of the weave, globally mergin′
Privatsphäre ist Teil des Geflechts, global verschmelzend
Conversin', speakin′ on physics through analytics
Im Gespräch, spreche über Physik durch Analytik
Stand frigid, double my digits, and I ran with it
Stehe eiskalt, verdopple meine Ziffern, und ich rannte damit
Out of the skillet to a fly high rise, exquisite
Aus der Bratpfanne in ein schickes Hochhaus, exquisit
Luxury views, Central Park exhibit
Luxuriöse Aussichten, Central Park als Ausstellungsstück
Fuck a critic, switchin' lanes is my claim to fame
Scheiß auf Kritiker, Spurwechseln ist mein Anspruch auf Ruhm
So my mishaps with the raps? Y'all can blame the game
Also meine Missgeschicke mit den Raps? Ihr könnt dem Spiel die Schuld geben
Still, it′s the slang mixed with rhythms and mysticism
Trotzdem ist es der Slang, gemischt mit Rhythmen und Mystik
Bein′ the reasons the women dig him and killas big
Der Grund, warum die Frauen auf ihn stehen und Killer ihn
Him, I'm spillin′ wisdom
verehren, ich verströme Weisheit
Right wrongs, I enlight and reform
Mache Unrecht wieder gut, ich erleuchte und reformiere
Scribe a scripture like a picture, send a kite through the storm
Schreibe eine Schrift wie ein Bild, schicke einen Drachen (Brief) durch den Sturm
Let's get it on for what I′m reppin', no
Lass es uns angehen, für das, was ich repräsentiere, keine
Misconceptions, I′m imperfection
Missverständnisse, ich bin Unvollkommenheit
From Brooklyn Bridge, got a sign from BIG, he sent
Von der Brooklyn Bridge, bekam ein Zeichen von BIG, er sandte
His blessings (Uhh...)
seinen Segen (Uhh...)
One, two, fifth make the block jump (Make the block jump)
Ein, zwei, Fünftel lassen den Block springen (Lassen den Block springen)
Carpal tunnel with the wrist make the pot jump (Pot Jump)
Karpaltunnel mit dem Handgelenk lässt den Topf springen (Topf springen)
G550 make the lot jump
G550 lässt den Parkplatz springen
Table full of sweet Mickey, nigga, pop somethin'
Tisch voller süßem Mickey, Nigga, knall was
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit
Hau das Zeug raus
Them rings and things you singin' about, bring ′em out
Die Ringe und Dinger, von denen du singst, bring sie raus
It′s hard to yell with a MAC-12 in your mouth, ughh
Es ist schwer zu schreien mit einer MAC-12 im Mund, ughh
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow it, nigga)
Hau das Zeug raus (Hau es raus, Nigga)
Blow that shit
Hau das Zeug raus
Them rings and things you singin' about, bring ′em out
Die Ringe und Dinger, von denen du singst, bring sie raus
It's hard to fail with a digi scale on the couch, nigga
Es ist schwer zu versagen mit einer Digitalwaage auf der Couch, Nigga
You dealin′ with kings, emerald stones just chill in
Du hast es mit Königen zu tun, Smaragdsteine chillen einfach
My ring (Emeralds)
in meinem Ring (Smaragde)
He did his time, got his respect just 'cause the nigga
Er hat seine Zeit abgesessen, seinen Respekt bekommen, nur weil der Nigga
Ain′t sing (Silence)
nicht gesungen hat (Schweigen)
Sometimes they turn into the choir, interrogation
Manchmal werden sie zum Chor, Verhör-
Room feelin' like fire (Fire)
raum fühlt sich an wie Feuer (Feuer)
No Cuban links now, we got on the wire
Keine kubanischen Gliederketten jetzt, wir sind am Abhörgerät
Learned my wisdom from the wise, I paid homage (I did)
Lernte meine Weisheit von den Weisen, ich zollte Tribut (Das tat ich)
Respect to those before me, to be honest, this era been kinda boring
Respekt denen vor mir, um ehrlich zu sein, diese Ära war ziemlich langweilig
Wanted a yacht since the Naughty shorts, bucket
Wollte eine Yacht seit den Naughty-Shorts, passender
Matchin', smokin′ Backwoods
Fischerhut, rauchte Backwoods
Run up in the precinct screamin′, "Fuck the Captain!" (Fuck you)
Renn ins Revier und schrei: "Fick den Captain!" (Fick dich)
Adolescent years, I Metro Bus Manhattan
Jugendjahre, ich fuhr mit dem Metro Bus durch Manhattan
Luck was backwards, anything I touched was tragic
Das Glück war mir nicht hold, alles, was ich anfasste, war tragisch
Barely graduated, just did enough to pass it
Kaum den Abschluss geschafft, gerade genug getan, um zu bestehen
From a far, I saw a Rollie, now it's Audemars
Aus der Ferne sah ich eine Rollie, jetzt ist es eine Audemars
Know when it′s really smoke, it's hard to call it off
Weißt du, wenn es wirklich Stress gibt, ist es schwer, ihn abzusagen
Fragrance of cigars straight from Havana
Duft von Zigarren direkt aus Havanna
Condo in Atlanta, smokin′, watchin' reruns of Fred
Eigentumswohnung in Atlanta, rauchend, schaue Wiederholungen von Fred
Sanford
Sanford
Smell the candles, my man showed me how to scam
Riech die Kerzen, mein Kumpel zeigte mir, wie man betrügt
I told my man, "That′s very clever"
Ich sagte meinem Kumpel: "Das ist sehr clever"
He copped a Benz from next year, that shit had Cranberry leather
Er kaufte einen Benz vom nächsten Jahr, das Ding hatte Cranberry-Leder
If we never spoke again, we sold grams to live better
Wenn wir nie wieder miteinander sprachen, wir verkauften Gramm, um besser zu leben
Bad transmission in that Jetta, our plug was from Venezuela
Schlechtes Getriebe in diesem Jetta, unser Dealer war aus Venezuela
Raised by felons that wanted you dead if you thought 'bout tellin'
Aufgezogen von Kriminellen, die dich tot sehen wollten, wenn du daran dachtest zu petzen
Morally it′s incorrect, mental twisted, that′s why we sellin' (Word)
Moralisch ist es falsch, mental verdreht, deshalb verkaufen wir (Wort)
One, two, fifth make the block jump (Make the block jump)
Ein, zwei, Fünftel lassen den Block springen (Lassen den Block springen)
Carpal tunnel with the wrist make the pot jump (Pot Jump)
Karpaltunnel mit dem Handgelenk lässt den Topf springen (Topf springen)
G550 make the lot jump
G550 lässt den Parkplatz springen
Table full of sweet Mickey, nigga, pop somethin′
Tisch voller süßem Mickey, Nigga, knall was
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit
Hau das Zeug raus
Them rings and things you singin' about, bring ′em out
Die Ringe und Dinger, von denen du singst, bring sie raus
It's hard to yell with a MAC-12 in your mouth, ughh
Es ist schwer zu schreien mit einer MAC-12 im Mund, ughh
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow that shit)
Hau das Zeug raus (Hau das Zeug raus)
Blow that shit (Blow it, nigga)
Hau das Zeug raus (Hau es raus, Nigga)
Blow that shit
Hau das Zeug raus
Them rings and things you singin′ about, bring 'em out
Die Ringe und Dinger, von denen du singst, bring sie raus
It's hard to fail with a digi scale on the couch, nigga
Es ist schwer zu versagen mit einer Digitalwaage auf der Couch, Nigga





Авторы: Anthony Cruz, Anthony Best


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.