AZ - Different - перевод текста песни на немецкий

Different - AZперевод на немецкий




Different
Anders
This is a celebration of life
Dies ist eine Feier des Lebens
No matter what level
Egal auf welchem Niveau
Able to rationalise is a blessing
Rationalisieren zu können ist ein Segen
Big boys relate
Echte Kerle verstehen das
Bottles in the air
Flaschen in die Luft
Closed caskets, memorial viewings
Geschlossene Särge, Gedenkfeiern
I'm mostly behind mics, got the audio cueing
Ich bin meistens hinterm Mikrofon, hab die Audio-Einsätze bereit
Despite sending off kites, try to ignore the confusion
Obwohl ich Kassiber schicke, versuche ich, die Verwirrung zu ignorieren
My sights is set on life, nothing's more to be proven
Mein Blick ist aufs Leben gerichtet, es gibt nichts mehr zu beweisen
Sound polite once it's verbalised, rapped all nice
Klingt höflich, wenn es ausgesprochen, nett gerappt ist
But for strikes, too internalise the facts'll bite
Aber bei Schicksalsschlägen, die Fakten zu sehr zu verinnerlichen, rächt sich
Like serpent eyes, I can see through the blackest nights
Wie Schlangenaugen kann ich durch die schwärzesten Nächte sehen
I mastered gripes, plus my mathematics is right
Ich habe Beschwerden gemeistert, außerdem stimmt meine Rechnung
Bullet wounds, but still alive is too much to consume
Schusswunden, aber noch am Leben, das ist zu viel, um es zu verarbeiten
For a nigga that's paralyzed, once a functional goon
Für einen Nigga, der gelähmt ist, einst ein funktionierender Schläger
Add all the tombs, 30 years can bring a nigga to tears
Zähl all die Gräber hinzu, 30 Jahre können einen Nigga zum Weinen bringen
Neutralising, numbing his care, can you imagine you there?
Neutralisierend, seine Sorgen betäubend, kannst du dir vorstellen, du wärst da?
I'm elsewhere, my chick pussy pretty shaped like a pear
Ich bin woanders, die Muschi meiner Süßen ist hübsch wie eine Birne geformt
A derierre'll make a queer nigga sit there and stare
Ein Hintern, der einen schwulen Nigga dazu bringt, dazusitzen und zu starren
This is the year since the ball drop, been balling on top
Dies ist das Jahr seit dem Ball Drop, bin obenauf am Ballen
Done came the Kobe death, COVID and cops
Dann kamen Kobes Tod, COVID und die Bullen
Cribs bought and sold, coupes been drove
Buden gekauft und verkauft, Coupés gefahren
Too many cooks over the stove, had to reduce the load
Zu viele Köche am Herd, musste die Last reduzieren
We old, no excuses but truth be told
Wir sind alt, keine Ausreden, aber um ehrlich zu sein
Once a nigga become froze, his youth get stole
Sobald ein Nigga erstarrt, wird ihm seine Jugend gestohlen
I'm in mode, even my celly got security code
Ich bin im Modus, selbst mein Handy hat einen Sicherheitscode
Conspiracy now I'm looked at as lyrically chose
Verschwörung, jetzt werde ich als lyrisch Auserwählter angesehen
Where the hoes? Gimme a Cliqo, make it a Rosé
Wo sind die Schlampen? Gib mir einen Cliquot, mach ihn zu einem Rosé
Niggas finito, just fold, I'm 'bout to explode
Niggas sind erledigt, knicken einfach ein, ich bin kurz vorm Explodieren
But peep though, when it's dark I still envision the NARCs
Aber pass auf, wenn es dunkel ist, sehe ich immer noch die Drogenfahnder vor mir
Raiding a nigga crib from my days as a kid
Wie sie die Bude eines Niggas stürmen, seit meinen Kindertagen
Happy I slid, half the team still serving they bids
Froh, dass ich entkommen bin, die halbe Mannschaft sitzt immer noch ihre Strafen ab
But dig, if anybody, niggas glad that I did
Aber kapiert, wenn überhaupt, sind die Niggas froh, dass ich es geschafft habe
Never hid, I'm a street nigga speak what I live
Nie versteckt, ich bin ein Straßen-Nigga, spreche, was ich lebe
Whatever bridge gotta cross, pop the cork and swig
Welche Brücke auch immer zu überqueren ist, knall den Korken und nimm einen Schluck
And understand, it's out of my hand if it's part of the plan
Und versteh, es liegt nicht in meiner Hand, wenn es Teil des Plans ist
300 grand 'til the Rolls Royce land
300 Riesen, bis der Rolls Royce landet
Three decades, hitting the fourth
Drei Jahrzehnte, das vierte bricht an
A fifth of Smirnoff pour for niggas caught in the cross
Eine Flasche Smirnoff einschenken für Niggas, die ins Kreuzfeuer geraten sind
Lost in thought, my sons be my moral support
In Gedanken verloren, meine Söhne sind meine moralische Unterstützung
The homies with handguns, them niggas come with the fort
Die Homies mit Handfeuerwaffen, diese Niggas kommen mit der Festung
Avoiding court, but these clowns'll make you force an assault
Gerichtsverfahren vermeiden, aber diese Clowns zwingen dich zu einem Angriff
That's why either I'm out of town or getting off in the loft
Deshalb bin ich entweder nicht in der Stadt oder entspanne mich im Loft
I'm from the cloth, being sane is my main resource
Ich bin aus dem richtigen Holz geschnitzt, bei Verstand zu bleiben ist meine Hauptressource
But the pain is what explains why there's no remorse
Aber der Schmerz erklärt, warum es keine Reue gibt
I'm on course for the kitchen counter, filleting the flounder
Ich bin auf Kurs zur Küchentheke, filetiere die Flunder
What's worse? When the wrong niggas wanna lounge around ya
Was ist schlimmer? Wenn die falschen Niggas um dich herumlungern wollen
Dodging the system, most dissolving in prison
Dem System ausweichen, die meisten lösen sich im Gefängnis auf
So many passed besides family, niggas hardly miss 'em
So viele sind gestorben außer der Familie, Niggas vermissen sie kaum
Prepare, this is the year for y'all niggas to fear
Macht euch bereit, dies ist das Jahr, in dem ihr Niggas euch fürchten sollt
And if you never look death in the eyes, then don't stare
Und wenn du dem Tod nie in die Augen geblickt hast, dann starr nicht
I'm here with expectations from exceptional pacing
Ich bin hier mit Erwartungen aufgrund außergewöhnlichen Tempos
Still punish, and peel 100s like I'm on vacation
Bestrafe immer noch und blättere Hunderter-Noten ab, als wäre ich im Urlaub





Авторы: William Alfred, Anthony S Cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.