Good for Nothin - AZперевод на русский
You
know,
you
know
people
that
pat
they
self
on
the
back
Знаешь,
ты
знаешь
людей,
которые
хлопают
себя
по
спине,
Like
they
doin'
good
deeds
and
they
really
good
for
nothin'
как
будто
совершают
добрые
дела,
а
на
самом
деле
ни
на
что
не
годные.
You
dig?
Понимаешь?
Got
a
little
story
to
drop
a
jewel
or
two
Есть
небольшая
история,
чтобы
поделиться
парой
мудрых
мыслей.
Sit
back,
let's
get
into
it
Присаживайся,
давай
углубимся
в
неё.
Father
figure,
senior,
Allah's
sicker
Отец,
старший,
Аллах
сильнее.
There
at
my
birth
but
he
vanished
off
earth
Был
при
моём
рождении,
но
исчез
с
лица
земли.
Managed
without
a
bandage
but
damn
it,
it
hurt
Обошёлся
без
повязки,
но,
чёрт
возьми,
это
ранило.
Too
famished
to
understand
it,
so
I
branded
on
shirts
Был
слишком
голоден,
чтобы
понять
это,
поэтому
я
выжигал
это
на
футболках.
Bastard
child,
got
half
the
style
Нежеланный
ребёнок,
обладающий
лишь
половиной
стиля.
Quiet
on
the
attack
but
the
laugh
is
loud
Тихий
в
атаке,
но
смех
громкий.
Violent
when
I
react
but
it's
mastered
now
Жестокий,
когда
реагирую,
но
теперь
это
под
контролем.
See
I
coulda
learned
more
if
he
wouldn't
have
been
poor
Я
мог
бы
узнать
больше,
если
бы
он
не
был
бедным.
And
proud
of
his
seed,
probably
wouldn't
have
to
leave
И
гордился
своим
потомством,
вероятно,
ему
не
пришлось
бы
уходить.
Or
should
I
say
left,
do
I
hate
him
to
death?
Или
мне
сказать,
что
я
его
ненавижу?
Wouldn't
say
that
but
I
will
say
this
Не
сказал
бы,
но
скажу
вот
что:
Stated
on
records
on
the
real
you
ain't
shit
Заявил
на
записях,
что
ты
ничтожество.
Left
me
all
alone,
recipe
unknown
Оставил
меня
одного,
рецепт
неизвестен.
Especially
for
not
reppin'
me,
I'm
definitely
grown
Особенно
за
то,
что
не
поддерживал
меня,
я
определённо
вырос.
And
all
what
I
felt
being
a
father
myself
И
всё,
что
я
чувствовал,
став
сам
отцом,
If
you
need
a
helping
hand
I
wouldn't
bother
to
help
если
тебе
нужна
помощь,
я
бы
даже
не
потрудился
помочь.
That's
my
word
Это
моё
слово.
Good
for
nothin'
ass
nigga
Ни
на
что
не
годный
засранец.
Where
was
you,
right?
Где
ты
был,
а?
When
I
needed
to
learn
how
to
ride
a
bike,
you
know
Когда
мне
нужно
было
научиться
кататься
на
велосипеде,
знаешь.
Had
to
fight
the
bully
at
school
and
all
that
Пришлось
драться
с
хулиганом
в
школе
и
всё
такое.
Good
for
nothin'
ass
nigga
Ни
на
что
не
годный
засранец.
Sperm
donor
Донор
спермы.
I'm
good
money
though
Но
я
хорошо
зарабатываю,
да.
Fresh
out
the
hood,
she
stood
like
a
queen
Сразу
из
гетто,
она
стояла
как
королева.
Even
in
sneakers
looked
good
in
her
jeans
Даже
в
кроссовках
выглядела
хорошо
в
джинсах.
Occasional
little
reefer,
her
walk
was
mean
Иногда
немного
травы,
её
походка
была
крутой.
Potential
was
there
so
I
was
all
in
her
ear
Потенциал
был,
поэтому
я
вкладывался
в
неё.
Stepped
up
her
gear,
jewels
was
given
Улучшил
её
образ,
дарил
украшения.
She
was
so
far
sighted
had
to
improve
her
vision
Она
была
настолько
дальновидной,
что
ей
пришлось
улучшить
зрение.
Life
decisions,
got
in
her
too
Вмешивался
в
её
решения,
Confidence
fizzin',
she
was
brand
new
уверенность
бурлила,
она
была
совершенно
новой.
Then
job
time
came,
she
got
it,
became
fame
Потом
пришло
время
работы,
она
её
получила,
стала
известной.
And
turned
to
a
beast,
I
was
turnin'
in
my
sleep
И
превратилась
в
зверя,
я
ворочался
во
сне.
She
forgot
about
the
person
that
turned
her
out
Она
забыла
о
человеке,
который
её
преобразил.
Gave
her
the
push,
made
her
go
douce
Подтолкнул
её,
заставил
сиять.
Told
her
when
to
shush,
when
to
express
herself
Говорил
ей,
когда
молчать,
когда
выражать
себя.
Figured
she'd
pull
the
shit
out
on
somebody
else
Думал,
что
она
выльет
это
на
кого-нибудь
другого.
But
she
chose
me
and
chose
to
OD
Но
она
выбрала
меня
и
выбрала
передозировку.
So
I
chose
to
pack
clothes
and
left
her
lonely,
gone
Поэтому
я
выбрал
собрать
вещи
и
оставил
её
одинокой,
ушёл.
You
know,
I
mean
Знаешь,
я
имею
в
виду.
You
can
all
the
outer
beauty
in
the
world
У
тебя
может
быть
вся
внешняя
красота
в
мире,
But
if
the
inner
don't
match,
you're
good
for
nothin'
но
если
внутреннее
не
соответствует,
ты
ни
на
что
не
годен.
Yo,
off
top,
you
know
a
nigga
don't
wanna
fuck
Эй,
сходу,
ты
знаешь,
что
мужику
не
хочется
трахаться,
But
once
it
get
deeper,
see
all
that
mirage
and
that
smoke
and
mirrors
но
как
только
всё
становится
глубже,
ты
видишь
всю
эту
миражную
дымку
и
обман.
You
good
for
nothin',
baby
Ты
ни
на
что
не
годен,
детка.
Fuck
you
too
И
тебе
тоже.
I'm
gone
Я
ухожу.
Оцените перевод
1 Keep Yo Hands Up
2 Before It's All Said & Done (Acapella)
3 Before It's All Said & Done
4 Da Truth
5 Boy Meets Girl
6 Bottom Line
7 Refuse 2 Die
8 Dreams Come True
9 Good for Nothin
10 Supply & Demand
11 Money Makes the World Go Round
12 What Up
13 Poli with the Villians
14 Get Money
15 I Told You
16 Livin the Life
17 Livin the Life (Acapella) [Bonus Track]
18 Livin the Life (feat. Nas) [Instrumental] [Bonus Track]
19 Finally Free (Interlude)
20 Finally Free
21 Pay Attention
22 Hands Up
23 Think About It
24 Crack Rap
25 Murder Muzic
26 Around the World
27 Streets Won't Miss'em
28 The Nation
29 It's a Good Day
30 Gotz 2 Be Tha Bomb
31 Philly Freezer
32 Finally Free (Instrumental) [Bonus Track]
33 Keep Yo Hands Up (Bonus Track) [Instrumental]
34 Keep Yo Hands Up (Bonus Track) (feat. Sheek Louch) [Acapella]
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.